Oferta laboral a Barxeta

A través de la llista Infozèfir ens arriba l’oferta següent:

Professor/ra de valencià a Barxeta

Necessiten un professor de valencià (llicenciat en filologia catalana o mestre de valencià) per a un curs de 60 hores a Barxeta (La Costera):

– Adreçat a pares i mares de l’escola.
– Curs de 60 hores nivell elemental o mitjà
– Dos vesprades a la setmana (1,5 hores o 2 hores per sessió), depén de quan començara el curs.
– Es paguen 15 euros nets per hora, amb contracte.
– Si el professorat és de molt lluny, es paga a banda el desplaçament.
– Horari: entre las 15.00 i les 17.30, depén de l’horari de l’escola de Barxeta, perquè es fa a una aula de l’escola.

Les persones interessades s’han d’adreçar a:
A/e: covalba@fev.org
Tel.: 635 622 345 (Jordi)

Font: Jordi Mollà (Coordinadora de la Vall d’Albaida per la Defensa i Ús del Valencià)

Jornada És A Dir: noms propis en els mitjans

Xavier Rull ens envia a través d’InfoZèfir la convocatòria següent:

Primera Jornada «És A Dir»

Els noms propis d’alfabet no llatí en els mitjans de comunicació

Data de la jornada: 20.02.2009

Al-Qaeda o Al-Qaida?, Shevchenko o Xevtxenko?… La presència de noms propis procedents de llengües que no fan servir l’alfabet llatí (com l’àrab, el rus, l’hebreu, etc.), tant de l’àmbit de la política com dels esports o la cultura, és constant en els mitjans de comunicació d’arreu del món. Tot i això, no sempre s’escriuen ni es pronuncien de la mateixa manera, per factors diversos.

L’És A Dir, el web lingüístic de la CCMA, convoca una jornada de reflexió i intercanvi sobre la transcripció gràfica i la pronúncia dels noms propis de les llengües que no s’escriuen amb l’alfabet llatí.

Les llengües escrites amb l’alfabet llatí poden generar problemes d’adaptació de la pronúncia en context de locució en català: cal saber quins sons representen les lletres i adaptar-los al context català. Però en el cas de les llengües que utilitzen altres alfabets, hi ha un pas previ, que consisteix a determinar com s’han d’escriure (transcriure o transliterar), i a continuació establir com els hem de dir. La cosa es complica en el marc de les TIC i la globalització. Quan l’accés a la informació és www, té sentit que cada llengua faci servir una transcripció gràfica diferent per reproduir un mateix nom propi? O, al contrari, convé disposar de grafies «internacionals»? Per a quins noms?

Calendari previst:
— Setembre 2008: 1a convocatòria.
— Novembre 2008: 2a convocatòria.
— 17.12.2008: tancament de recepció de comunicacions.
— 14.1.2009: acceptació de les comunicacions i programa definitiu.
— 20.2.2009: celebració de la jornada, de 9.30 a 18.

Aquesta convocatòria s’adreça als mitjans de comunicació, especialment els representats a l’Antena de Terminologia del Termcat, i a les institucions interessades en aquesta qüestió: l’Institut d’Estudis Catalans, el Termcat, Enciclopèdia Catalana, la Secretaria de Política Lingüística, la Secretaria de Mitjans de Comunicació, departaments de Filologia de les universitats, l’IULA, Wikipedia, etc.

El tema d’aquesta jornada és prou important, perquè genera dubtes habituals en la feina d’assessorament lingüístic. Per això us animem a presentar comunicacions, i us demanem d’incloure en el resum de presentació els exemples que fareu servir, per ajudar-nos a coordinar els continguts de la
jornada. La recepció de comunicacions es tancarà, tal com consta en el calendari previst, el 17 de desembre.

Jornades sobre la llengua literària

Xavier Rull ens envia a través d’InfoZèfir la informació sobre unes jornades:

I Jornades sobre la Llengua Literària i els Escriptors Valencians Actuals

Gandia, Casa de la Cultura
27 de setembre de 2008

Per visualitzar el tríptic informatiu, on hi ha el programa: clic ací.

Ho organitzen:
CEIC-Alfons el Vell
Departament de Filologia Catalana (Universitat de València)
FIECOV

Hi col·laboren:
Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana
Departament de Filologia Catalana (Universitat d’Alacant)
AELC – Bromera – Denes

Informació i inscripcions:
Departament de Filologia catalana
Universitat de València
Blasco Ibáñez, 32
46010-València
Tel. 963864255
inmaculada.carrasquer@uv.es

Inscripció gratuïta

Ensenyament contra el valencià i passivitat de les Corts

Alguns dels paranys en matèria educativa que improvisen sense suc ni bruc els dirigents actuals de la Generalitat valenciana (del pp: Francisco Camps i Font de Mora Turón) són la matèria d’un article ben raonat i argumentat de Vicent Brotons en el diari Levante (30.08.2008).

En este mateix sentit relacionat amb l’educació i, de rebot, amb els comportaments socials, l’actuació dels poders públics valencians té greus mancances que s’haurien de resoldre tan prompte com fóra possible, fins i tot més ràpidament i millor que la construcció d’un circuit urbà de fórmula 1, si s’hi dedicaren els mateixos esforços i interessos reals. Tal com hem assenyalat anteriorment en este bloc, és més preocupant encara que això fins i tot s’haja de resoldre encara a les mateixes Corts valencians, que, hui, dos de setembre del 2008, continua promovent unes «Corts Infantils» només per a infants castellanoparlants, cosa que ja els hem fet saber i hem denunciat anteriorment en este mateix dtl.

Nou centre d’ensenyament secundari de La Bressola

Dos notes sobre La Bressola, segons la informació que ens envia l’Associació d’Amics de La Bressola:

Inauguració dissabte, 30 d’agost de 2008 del Col·legi d’Ensenyament secundari de la Bressola

El passat dissabte La Bressola va inaugurar el col·legi d’ensenyament secundari Pompeu Fabra al Soler (Rosselló). A l’acte d’inauguració van assitir el vicepresident del Govern, Josep-Lluís Carod-Rovira, el batlle del Soler, François Calvet; l’expresident de la Generalitat, Jordi Pujol, el director general de La Bressola, Joan Pere Le Bihan; el president de La Bressola, Miquel Mayol, el president de l’Associació d’Amics de La Bressola, Ricard Gené, el president d’honor dels Amics de La Bressola, Enric Larreula, i l’inspector d’acadèmia dels Pirineus Orientals, Jean Luc Benefice.

Veg. Vilaweb

La Fundació puntCAT gestiona la donació de 30 ordinadors a la Bressola

El passat divendres 8 d’agost, la Fundació puntCAT va lliurar a la Bressola trenta ordinadors destinats a la mediateca del nou col·legi de secundària d’El Soler (Rosselló). Aquesta donació, d’acord amb els fins fundacionals del puntCAT, vol ajudar a reduir la fractura digital i ajudar a desenvolupar la societat de la informació catalanoparlant, en aquest cas entre els infants i joves de la Catalunya Nord.

JQCV: superior i correcció de textos

El cidaj ens envia la informació següent:

  • RESOLUCIÓ de 18 de juliol de 2008, de la presidenta de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià, per la qual es fan públiques les llistes de resultats provisionals de la prova de grau superior de coneixements de valencià i de capacitació tècnica: correcció de textos. [2008/9267] (docv núm. 5.815, de 28.07.2008)
    – vegeu text

JQCV: grau mitjà i llenguatge administratiu

El cidaj ens envia la informació següent:

  • RESOLUCIÓ de 10 de juliol de 2008, de la presidenta de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià, per la qual es fan públiques les llistes de resultats provisionals de la prova de grau mitjà de coneixements de valencià i de capacitació tècnica: llenguatge administratiu. [2008/8866] (docv núm. 5.810, de 21.07.2008)
    – vegeu text

Ajudes a associacions, entitats locals i centres escolars.

El cidaj ens envia la informació següent:

  • RESOLUCIÓ de 25 de juny de 2008, de la Conselleria d’Educació, per la qual es concedixen ajudes econòmiques per a les associacions cíviques sense finalitat lucrativa per a la realització d’activitats de promoció de l’ús del valencià. [2008/8389] (docv núm. 5.807, de 16.07.2008)
    – vegeu text
  • RESOLUCIÓ de 15 de juliol de 2008, de la Direcció General d’Ordenació i Centres Docents, de la Conselleria d’Educació, per la qual es fa pública la llista de centres beneficiaris de la convocatòria d’ajudes per a la realització d’intercanvis escolars entre l’alumnat dels centres sostinguts amb fons públics de la Comunitat Valenciana per a afavorir la integració lingüística. [2008/9046] (docv núm. 5.810, de 21.07.2008)
    – vegeu text
  • Conselleria d’Educació. RESOLUCIÓ de 3 de juliol de 2008, de la secretària autonòmica d’Educació per la qual es concedixen ajudes econòmiques destinades a ajuntaments i mancomunitats de municipis que realitzen activitats de promoció de l’ús del valencià durant l’any 2008. [2008/8890] (docv núm. 5.811, de 22.07.2008)
    – vegeu text

El català de Felip Puig i de José Montilla

«Sobre les paraules de Felip Puig» és una carta del lector Ferran Suay, professor de psicobiologia de la Universitat de València que podem afegir als nostres instruments de reflexió.

Hi ha a voltes declaracions més o menys banals davant les quals estem bastant desarmats, sobretot si provenen de persones que pretenen conjuminar (inconscientment) comportaments oposats. En eixe cas ens podem preguntar, com fa Ferran Suay:

b) Per contra, el senyor Puig no considera que les persones que parlen sempre en castellà, a Catalunya, siguen integristes lingüístics, ja que té amics que es veu que s’integren dins d’aquesta categoria (per quin motiu —sinó— s’hi comunicaria el senyor Puig en castellà?).

La resta de l’article en indirecte.cat.

JQCV: elemental i llenguatge als mitjans de comunicació

El cidaj ens envia la informació següent:

RESOLUCIÓ de 27 de juny de 2008, de la presidenta de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià, per la qual es fan públiques les llistes de resultats provisionals de la prova de grau elemental de coneixements de valencià i de capacitació tècnica: llenguatge als mitjans de comunicació. [2008/8391] (docv núm. 5.801, de 08.07.2008)
– vegeu text