Ajudes per a intercanvis escolars i a la producció editorial

El cidaj ens envia la informació següent:

  • ORDE de 14 de març de 2008, de la Conselleria d’Educació, per la qual es convoquen ajudes per a la realització d’intercanvis escolars entre alumnes dels centres mantinguts amb fons públics de la Comunitat Valenciana per a afavorir la integració lingüística. [2008/5764] (docv núm. 5.758, de 08.05.2008)
    – vegeu text

  • ORDE de 11 de abril de 2008, de la Conselleria de Cultura i Esport, per la qual es convoca un concurs públic per a la concessió d’ajudes a la producció editorial en valencià. [2008/5741] (docv núm. 5.759, de 09.05.2008)
    – vegeu text

La llengua i les llengües en l’ensenyament

La Unitat per a l’Educació Multilingüe de la Universitat d’Alacant té un web ple d’informació que tant poden servir per a ús dels centres educatius com per a aportar dades sobre la situació de l’ús i l’ensenyament de la llengua i de les llengües.

L’apartat de notícies recull la informació següent:

Els alumnes que estudien en valencià augmenten un 30%, segons el Consell, i un 4%, segons STEPV. L’informe del Sindicat de treballadors de l’Ensenyament parla d’un «desequilibri» quant a estudiants en valencià en centres públics i concertats, ja que el primer cas aglutina el 94% de l’alumnat, i el segon només un 6%.

De fet, tal com hem comentat anteriorment en el dtl (27.08.2007), segons les dades de l’stepv:

Dades 2008

Certificat de la Universitat de València

El Servei de Política Lingüística de la Universitat de València ens envia la informació següent:

Proves per a l’obtenció del certificat de coneixements de valencià de la Universitat de València

El Servei de Política Lingüística ha obert la preinscripció a les proves per a l’obtenció del certificat de coneixements de valencià de la Universitat de València destinada a tota la comunitat universitària i a la societat en general.

El període d’inscripció és del 5 al 28 de maig. La inscripció es pot fer des de la pàgina web del Servei de Política Lingüística o a les seues dependències administratives de 9 a 14 hores.

Per a més informació consulteu la pàgina web del Servei de Política Lingüística i per a qualsevol aclariment podeu enviar un missatge electrònic a l’adreça formacioling@uv.es

XXV Cursos d’Estiu de la Generalitat valenciana

La Conselleria d’Educació ha presentat els xxv Cursos Estiu. El termini de matrícula s’obri el dia 7 de maig. La informació és la següent:

Els XXV Cursos d’Estiu que convoca la Conselleria d’Educació tindran lloc a l’Escola d’Art i Superior de Disseny, situada al Complex de Velluters (c/ Pintor Domingo, 20, CP 46001 València), els dies 30 de juny i 1, 2, 3 i 4 de juliol de 2008. Els cursos van adreçats especialment als tècnics dels servicis d’assessorament lingüístic i de promoció de l’ús del valencià en els àmbits de l’Administració pública, de les universitats, sindicats i altres, i al professorat dels diferents programes de promoció dels coneixements del valencià que desplega i coordina la Conselleria d’Educació.

Com en edicions anteriors, enguany s’oferixen tres cursos que poden servir de complement per a la preparació de les proves de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià (JQCV). Són els cursos anomenats Llenguatge administratiu, Llenguatge en els mitjans de comunicació i Correcció de textos. També es tornen a proposar els cursos Llengua per a experts, concebut com una acció formativa altament especialitzada i adreçada a tècnics i assessors lingüístics, i La llengua en el seu context, que comptarà amb l’aportació dels punts de vista d’experts d’altres disciplines distintes a les que s’ocupen directament del valencià. Amb el curs titulat Aspectes avançats de llengua s’agrupen intervencions de professionals de la llengua que despleguen la seua professió bé en l’àmbit públic, bé en el privat. El curs anomenat El nou sistema de proves de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià servirà com a espai de difusió i debat del projecte de renovació dels models de prova de la JQCV.

Les paraules valencianes d’Eugeni Reig

Eugeni S. Reig acaba de publicar el llibre Les nostres paraules (avl, 2008), llibre que conté, segons llegim en el resum del treball que hi ha en el web de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua [pdf], tres-centes entrades que són un recull de mots, locucions, frases fetes i altres elements «genuïnament valencians» que l’autor considera que cal afegir al cabal del lèxic que hauríem de manejar els parlants catalans.

Tal com féu en el seu treball anterior, Valencià en perill d’extinció, les entrades inclouen la definició i altres comentaris, a més de sinònims i la correspondència castellana. N’ha fet un comentari un comentari Pau Vidal en Catalunya Ràdio (28.04.2008):

[audio:http://www.miquelboronat.cat/audios/ereig-catradio-080428.mp3]

Les 300 entrades que conformen el treball són les següents: a amagatontes – a bacs – a cal sabater, sabates de paper – a escoti barboti – a foc i flama – a la part-darrere – a resultes de – a tota paleta – a trentaqueté – abocar a cor – abocar la pastera – ací caic, allà m’alce – ací no aplega el perotet xicorrotet – açò va i era una volta – acumular – adés – adreç – agarrar el caure (a algú) – agarrar-se a una paret llisa – agre com un ferro –¡ah paraigües! – aïna – aixarop de gaiato – aixeta – aixina o aixana – aixina que això… – ¡això podíem fer! – aixorruma – ¡al rinxi! – ¡alça Pilili! – alfardó – almasset – amarg com l’acéver – amb les celles fetes – anar a escola – anar anant – anar de bocadents – anar de clec – anar de xurrut – anar del bracet – anar-se’n com un punt de calça – anat – ¡anem allà que ací ja estem! – aplegar i envasar – arrap – arrecerat – arriscat – averia – baldat com un ruc de llenyater – ballador de l’anca – bellverd – berena-sopa – besada – blanc com la paret – blau de bulla –blau de fam – bolitxó – bon dia i bona ora – borra de melva – brosquil – bruixada – bufalaga – bufar en caldo gelat – bufarrí – burell – caiga – calaix – camiseta – cançonada – canela – caneletes acabant – cantalet – capolar – caràcter – caragols per terra, ganxos pel llit i xiquets demanant pa – carrascal – caure rotllat com un cuc – caure una aigua de Maria Santíssima – caure-li el rabet (a algú) – cell – cirer – clarura – clavar cullerada – clavar el cullerot – clavat – clec – clec clec clec – còlic tancat – coll de la cama – color de botifarra – color de gos quan fuig – color de suc de llonganissa – colpet – com si ploguera en Mariola – com un cabàs – com un cuc davall d’un cantal – companatge – control – corellada – cos què vols, cos què desitges – costar – costar més el fregall que l’escurada – ¡creu i ratlla! – cruatge – cullereta – cursada – cutimanya – darrer dia – darreries – de baracalofi – de bestreta – de colp i barrada – de pressa i correguda – de punta de rama – de puntet – de tres i no res – deixar penjar – desbravar-se – desbudellar – despartir – destapador – devanir-se – dienda – donar carabassa – donar-se olla – dormir com una soca d’olivera – dur el rem de la casa – dur rastre – eixir a un cap – eixir cap per mans – els Reis d’Orient – embabuixar – en abril, no et lleves fil – en bajoqueta – en la vinya de Déu, de tot es veu – en peixet – encendre’s com l’esca – enganxada – enganya-rajols – engrunsar – enguany – engüent – entornet – entortar – entre dos clarors – entresuat – ert com un granísol – esmerat – espalmador – esparralló – espencat – estaller – estar penjat d’un fil – facilitari – fart com una xinxa – femta – fer calcetí – fer de color de gaiato (a algú) – fer de dissabte – fer el rei negre – fer la rateta – fer trompes – fer vidriola – fer-se el desmenjat – fer-se males barbes – fer-se un raconet – flac com un llagostí – fregapanxes – front – ¡fuig, fuig! – galindaina – gelat com un poll – gerovina – gospí – gotada – haver-n’hi per a un cos gran – ¿i què té de més? – ¡i un xurro calent! – iberut – jagant –¡jo et flic! – jugar al punyet – la lluna, la pruna – la mà ferix el cos, la llengua aplega a l’os – la mare ceba i el pare grill, ¿què serà el fill? – lleig com un ferrús – lleterola – llevar-se de damunt com es trau el pèl de la pasta – llevar-se l’espart de l’ala – lluent com una espasa – mai de la vida – mal – malero – malpel – manxa – manxar – marejat com un allioli – marrar – masmarruga – matar-se a bacs – matissa – menjar-se les mans a mossos – menúncies – més content que un gos amb un os – més curt que el dia de sant Tomàs – més dur que pedra en guaret – més gelat que un rave – més gos que un pont –¡missa de quatre! – mitja lluneta – molt – morterada – negre com un tió – neula – nevarsejar – no entendre un borrall (d’alguna cosa) – no saber-ne un mos (d’alguna cosa) – no tindre panxa ni budell – no vore’s cera en l’orella – nyofla – oït – pa de granota – panxa de la cama – parabales – paracota – passar més fam que garró – passar-la estreta – pebrereta – pegar la passadeta – pegar una becada – per tot i per tot – petiterri – petorrí – picar sola – plegat de mans – pontet del cul – posterol – prendre-se’n (algú) – puja – punxar foc – ¡què vols que li fem! – qui no pega primer, no té res a fer – qui t’ha vist i et veu, mateta de fenollet – ràpid com una fona – rebost – recla – reixiu – ricós – riure per davall del bigot – roig com un titot – saginosa – sang truïda – ser cap de caps – ser massa per a un cos gran – ser un gos verd – ser (o paréixer) una canya d’haure nius – soca – somiacoques – succeït – tander – tarquimós – tastar – ¿tat? – taulada – telefonet – tes com un fus – tèxtil – tindre borruntades de llimonada – tindre el pit envernissat – tindre igual sabó que fil negre – tindre la castanya torta – tindre la veu presa – tindre mala quimera – tindre més faena que en el pont – tindre un ressemble – tindre una fam com un lladre – tindre una gola com un calcetí – tirar a bracet – tirar la casa per la finestra – tirar-se a la pera (alguna cosa) – titaina – tocar en el ridícul – torbar-se – torcador – tornar la contestació – ¡torra coca, pastoret! – trencar – trencar el bull – ulleres allargavistes – un no com un perelló – uns morros com dos castanyes – verd com un suc d’herba – verd com una ceba – verdó – veuada – vindre com la pell en el cul – vore les deveres – xorripapa – xurrutada – xurumbell.

Llengua i Ús, 41

Ha aparegut el número 41 de la revista Llengua i Ús. Alguns articles són:

Els estudis d’implantació de la terminologia des d’una perspectiva sociolingüística [pdf]

Marina Nogué Pich Universitat de Barcelona
F. Xavier Vila i Moreno Universitat de Barcelona

Tot i el seu interès interdisciplinari, l’anàlisi de l’ús real de la terminologia ha romàs força inexplorat fins fa poc temps, especialment pel que fa a l’ús oral. El TERMCAT ha presentat recentment les primeres exploracions d’aquest tipus fetes per al català, amb uns estudis elaborats pels autors d’aquest article, vinculats al Centre Universitari de Sociolingüística i Comunicació (CUSC-PCB/UB) i a la Xarxa Cruscat (Coneixements, Representacions i Usos del Català), de l’Institut d’Estudis Catalans. Aquest article descriu les principals característiques i conclusions dels estudis elaborats.

Competència lingüística: un objectiu a fixar [pdf]

Bernat Joan Secretaria de Política Lingüística

L’article aborda la importància de la competència lingüística de les persones en un entorn que progressivament esdevé multilingüe. S’hi descriu el procés de Lisboa i l’impacte del plurilingüisme en el futur del català. També s’hi esbossa la proposta de pacte nacional per les habilitats lingüístiques.

Context i transversalitat de la política lingüística com a política pública [pdf]

Paquita Sanvicén Secretaria de Política Lingüística

La importància del context i la conveniència d’un enfocament transversal són les claus de l’article, que analitza les transformacions demogràfiques, socials i tecnològiques dels darrers anys a Catalunya i l’impacte que han tingut sobre una política lingüística que ha d’orientar-se al benestar de les persones. Per aconseguir-ho, i d’acord amb el criteri de transversalitat, és necessària una gran implicació d’empreses, institucions, agents socials i col·lectius.

Per una política lingüística responsable: una visió des de l’ètica política [pdf]

Elvira Riera Gil Secretaria de Política Lingüística

Anàlisi sobre política lingüística, ètica i responsabilitat. L’article indaga en la relació entre diversitat cultural i models polítics per aprofundir en conceptes clau per a a la planificació lngüística en l’administració pública com són la igualitat i l’equitat. Així mateix, s’exposa l’aportació de la teoria política a la diversitat lingüística per extreure’n conclusions que poden ajudar a orientar la tasca dels planificadors. El treball conclou amb l’exposició d’una proposta de bases per a una política lingüística responsable a Catalunya.

OOP de personal docent i ajudes a les empreses, comerços i indústries

El cidaj ens informa de les convocatòries següents:

DECRET 45/2008, d’11 d’abril, del Consell, pel qual s’aprova l’oferta d’ocupació pública de personal docent no universitari dependent de la Conselleria d’Educació, de la Generalitat, per a l’any 2008. [2008/4463] (docv núm. 5.742, de 15.04.2008)
– vegeu text

ORDE de 17 de març de 2008, de la Conselleria d’Educació, per la qual es convoquen ajudes econòmiques per a les empreses, comerços i indústries, radicades a la Comunitat Valenciana, per a la realització d’activitats de promoció de l’ús del valencià en 2008. [2008/4219] (docv núm. 5.740, de 11.04.2008)
– vegeu text

Esta vegada la quantitat de les ajudes indicada per l’ordre de la conselleria sí que coincidix amb la línia pressupostària (500.000 euros), contràriament amb el que s’esdevingué amb la línia d’ajudes per als ajuntaments (veg. dtl, 25.03.2008).

Jornada sobre el valencià en l’àmbit audiovisual

L’avl i l’aiffa (L’Agència d’Informació, Formació i Foment de l’Audiovisual) organitzen la II Jornada sobre la Presència del Valencià en l’Àmbit Audiovisual, dedicada a «L’estàndard oral valencià». Tindrà lloc el 17 d’abril al monestir de Sant Miquel dels Reis de València, de 09:30 a 14:00. Segons diu el web de l’acadèmia:

L’AVL promou la II Jornada sobre la Presència del Valencià en l’Ámbit Audiovisual, que tindrà lloc el pròxim 17 d’abril
València, 2 d’abril. L’Acadèmia Valenciana de la Llengua, en col·laboració amb l’Agència d’Informació, Formació i Foment de l’Audiovisual (l’aiffa), ha obert el termini d’inscripció per a assistir a la II Jornada sobre la Presència del Valencià en l’Àmbit Audiovisual, que tindrà lloc el pròxim 17 d’abril en la sala d’actes del monestir de Sant Miquel dels Reis.

La jornada està oberta a tots els professionals relacionats amb el sector audiovisual de la nostra Comunitat: guionistes, actors, dobladors, traductors i adaptadors; als mitjans de comunicació; als tècnics lingüístics, i també als estudiants de Ciències de la Informació, Comunicació Audiovisual i Publicitat i Relacions Públiques de les universitats valencianes.

El programa, coordinat per la Secció d’Assessorament Lingüístic de l’AVL, que presidix Josep Lluís Doménech, constarà d’una conferència inaugural a càrrec de l’acadèmic Emili Casanova i de dos taules redones dedicades a tractar la problemàtica de l’estàndard oral valencià en la ràdio i en la televisió, i les guies i els mitjans lingüístics per al doblatge i la interpretació.

En la primera taula redona intervindran Jordi Hidalgo (RTVV), Miguel Peidro (guionista), Lluís Miquel Campos (productor) i Juli Esteve (InfoTV), i en la segona, hi haurà Francesc Fenollosa com a moderador i hi participaran Sergio Capelo (doblador), Juli Disla (actor), Sofia Moltó (traductora-adaptadora) i Magda Casanova, (directora de doblatge i actriu).

Les persones que hi estiguen interessades es poden inscriure per mitjà de correu postal o de la pàgina web de la institució normativa, on trobaran el formulari per a formalitzar la seua assistència a la jornada. Igualment, els professionals del sector també ho poden fer directament o a través de la seua organització. El termini d’inscripció finalitzarà el dia 15 d’abril.

Cançons populars i infantils per a la Bressola

El diari Avui (03.04.2008 dj.) ens informa d’un recurs musical que hauríem de tindre a l’abast:

Una trentena de músics dels Països Catalans graven un disc de cançons populars i infantils per a les Escoles Bressola

Una trentena de músics dels Països Catalans han gravat un disc de cançons populars i infantils per a les Escoles Bressola

Una trentena de músics dels Països Catalans han gravat un disc de cançons populars i infantils per a les Escoles Bressola. El cd ‘Musiquetes per a la Bressola’ (Propaganda pel Fet!, 2008) és el primer disc de cançons populars i infantils en català amb una distribució massiva, ja que se’n repartiran 65.000 exemplars, a través de nou revistes infantils i juvenils catalanes i també entre tots els nadons que neixin a la Catalunya Nord els propers tres anys. Els temes estan interpretats per 27 músics dels territoris de parla catalana, i produïts i actualitzats per Marc Serrats i Marc Grau (Xerramequ Tiquis Miquis) i Núria Lozano (La Carrau).

Esperem que la distribució siga suficient a la Catalunya del Nord i a tot arreu. Per sort, gràcies a Internet els aparadors per als productes en català s’han ampliat molt.

Les trobades de primavera d’Escola Valenciana

Podeu consultar la programació de les trobades d’Escola Valenciana en el seu web. Per ara donen la informació següent:

    La segona setmana d’abril

  • L’Espai País Valencià de Barcelona, entitat que s’ha adherit recentment a Escola Valenciana, celebrarà una trobada en el context de la seua setmana cultural.
  • 18 d’abril

  • Trobada de secundària i batxillerat de l’Alacantí. Localitat: Agost.
  • 19 d’abril

  • Trobada de la Vall d’Albaida. Localitat: Albaida.
  • 20 d’abril

  • Trobada de la Ribera. Localitat: Sollana.
  • Trobada de l’Horta Nord. Localitat: Museros.
  • Trobada del Camp de Morvedre. Localitat: Faura.
  • Trobada de les Valls del Vinalopó. Localitat: la Romana.
  • 23 d’abril

  • Trobada Universitària. Escola de Magisteri de la Universitat de València.
  • 27 d’abril

  • Trobada de la Plana Alta i la Plana Baixa. Localitat: Benicàssim.
  • Trobada de València. Barri d’Aiora-Camins al Grau.
  • Trobada de primària de l’Alacantí. Localitat: Xixona.
  • 10 de maig

  • Trobada de l’Horta Sud. Localitat: Albal.
  • 11 de maig

  • Trobada del Baix Vinalopó i Baix Segura. Localitat: Guardamar.
  • 25 de maig

  • Trobada del Camp de Túria. Localitat: Riba-roja.
  • 31 de maig

  • Trobada de la Marina Alta. Localitat: Beniarbeig.
  • Trobada de la Marina Baixa. Localitat: Altea.
  • Trobada de la Safor i la Valldigna. Localitat: Beniarjó.
  • 7 de juny

  • Trobada de l’Alcoià-Comtat. Localitat: Castalla.
  • Trobada de la Costera. Localitat: Canals.