Termes nous en el DOGC núm. 7.975

Recopilació dels termes catalans aprovats pel Consell Supervisor del Termcat entre setembre del 2017 i març del 2019 (dogc número 7.975, 07.10.2019):

Alimentació. Gastronomia: alimentació complementària, alimentació complementària a demanda (sin. alimentació complementària a requesta), bantxa (sin. compl. te de tres anys), brocolet, col florida xinesa (sin. compl. tsaixin; sin. compl. xoi-sum), encebament, guenmaitxa (sin. compl. te d’arròs torrat), gula (sin. surimi d’angula), hojitxa (sin. compl. te verd torrat), kombutxa, kukitxa (sin. compl. te de branquillons), massala txai (sin. compl. te de masala; sin. compl. txai), matxa (sin. compl. te japonès en pols), sentxa, surimi

Biblioteconomia. Documentació: bibliometria, bibliometria alternativa, bibliomètric -ca

Botànica: anona cor de bou (sin. compl. xirimoia cor de bou), anona pinya (sin. compl. ata; sin. compl. xirimoia blanca), anoner cor de bou (sin. compl. xirimoier cor de bou), anoner pinya (sin. compl. ata; sin. compl. xirimoier pinya), arbust de la mel (sin. compl. ciclòpia), iuzu, noni, nonier, pitahaia (sin. compl. pitaia), pitahaia (sin. compl. fruita del drac; sin. compl. pitaia), pitaia (sin. compl. pitahaia)

Ciències de la salut: beneficent, diagnòstic genètic preimplantacional (sigla: DGP), embrió preimplantacional (sin. compl. preembrió), drets dels animals (sin. compl. drets animals), experimentació amb animals (sin. compl. experimentació animal), experimentació amb humans (sin. compl. experimentació humana), farmacomodulabilitat (sin. modulabilitat farmacològica), farmacopotencialitat (sin. potencialitat farmacològica), fútil, futilitat, germà seleccionat genèticament | germana seleccionada genèticament (germà donant | germana donant), gestació per substitució (sin. gestació subrogada), gestant per substitució (sin. gestant subrogada), injecció intracitoplasmàtica d’espermatozoide (sigla: ICSI), maleficent, panel de gens, perilocutiu -iva, perilocutiu -iva, permanència (sin. compl. romanència), postlocutiu -iva, postlocutiu -iva, prelocutiu -iva, prelocutiu -iva, principisme, promoció de malalties, prova genètica de portadors, prova genètica directa al consumidor (sin. compl. prova genètica DAC), sordesa perilocutiva, sordesa postlocutiva, sordesa prelocutiva

Dret. Política. Sociologia: contracte de llicència, desescalada del conflicte, desescalar (sin. desescalar-se), desescalar, dret dur, dret tou, empoderament (sin. compl. apoderament), empoderar, (sin. compl. apoderar), empoderar-se (sin. compl. apoderar-se), enginyeria social, enrocament, enrocament, enrocar-se, enrocar-se, escalada del conflicte, escalar (sin. escalar-se), escalar, estat brètol, estudis de pau i conflictes (sin. compl. irenologia), irenisme, llicència, llicenciador | llicenciadora, (sin. llicenciant), llicenciar, llicenciatari | llicenciatària, nimbisme, nimby [en], pare d’intenció | mare d’intenció, poder dur, poder suau

Economia. Empresa. Màrqueting: assistent personal de compres | assistenta personal de compres, botiga insígnia, botiga conceptual, botiga temporal, brànding (sin. construcció de marca), brànding personal (sin. construcció de la identitat personal), brànding sonor (sin. construcció de la identitat sonora, brànding verbal (sin. construcció de la identitat verbal), cerca de tendències, cercatendències, col·laboratiu -iva, creació de noms de marca, criptomoneda (sin. compl. moneda criptogràfica), desmarcament, economia col·laborativa, establiment reclam, fonestema, fonosimbolisme, fotoreclam, fotoreclam, guarda de marca, identitat sonora, identitat verbal, innovació frugal, marca de ficció, marca personal, moneda digital (sin. compl. moneda virtual), nom de marca estranger, plataforma de marca, promesa de marca, raó per creure, verbalització de marca, veu de marca

Educació. Serveis socials: criança de dia, llar de criança, mare de dia, pare de dia

Esports: futbol sala (sin. futsal), vestit d’ales, vol amb vestit d’ales

Fustes: amarant, avet de Douglas (sin. compl. douglas; sin. compl. oregon;  sin. compl. pi d’Oregon), banús africà (sin. compl. eben africà), banús de Macassar (sin. compl. eben de Macassar; sin. compl. macassar), banús negre asiàtic (sin. compl. banús ver; sin. compl. eben negre asiàtic; sin. compl. eben ver), bossé clar, bossé fosc, cabreüva, caoba de Cuba (sin. compl. caoba antillana; sin. compl. caoba vera), curupai (sin. compl. angico, sin. compl. cebil), doradillo (sin. compl. setí del Carib), gonçalo-alves, granadilla africana, guajaiví blanc, iroc, lenga, llimoner de Ceilan (sin. compl. setí de Ceilan), longui, macoré (sin. compl. douca), mahagua blava (sin. compl. hibisc de Cuba), mansònia (sin. compl. beté), marmeler (sin. viraró blanc), merbau, niangó, ovengkol (sin. compl. mongoi), palissandre de Bahia (sin. compl. palissandre rosa del Brasil), palissandre de l’Índia, palissandre de Madagascar, palissandre sissu, palma de caoba, panga-panga, pau-amarelo, petereví, ramin, roure blanc americà, roure del Japó, roure roig americà (sin. compl. roure roig), sucupira, tell americà (sin. compl. til·ler americà), urundai, vern europeu (sin. compl. vern comú; sin. compl. vern negre), vern roig (sin. compl. vern d’Oregon), wengué, zingana (sin. compl. zebrà)

Informàtica. TIC. Audiovisuals: atac BlackNurse, atac d’interferència, atac d’inundació, atac d’inundació ICMP, atac de denegació de servei (sin. compl. atac DoS), atac de denegació de servei distribuït (sin. compl. atac DDoS), atac Sybil, bibliotuber | bibliotubera, catfishing [en] (sin. compl. impostura), ciberassetjament, ciberassetjament pedòfil, ciberseguretat (sin. compl. seguretat informàtica), dada credencial (sin. compl. credencial), de dia zero, efecte bala, enginyeria social (sin. pirateria social), espòiler, fer espòiler (de) (sin. fer un espòiler (de)), explotador, explotador de dia zero, extorsió sexual (sin. compl. sextorsió), facebooker | facebookera, instagramer | instagramera, intrusió per Bluetooth, oclusió ambiental (sigla: OA), oclusor, pesca de credencials, pesca dirigida, pesca per SMS, piulada (sin. tuit; sin. compl. piulet), piulador | piuladora, piular (sin. tuitar), pretèxting, programari de segrest (sin. compl. segrestador), programari maliciós, protocol d’internet de missatges de control (sin. compl. protocol ICMP; sigla: ICMP), repiulada (sin. retuit; sin. compl. repiulet), repiular (sin. retuitar), reproducció en continu (sin. reproducció en línia), robatori d’identitat, rootkit [en] (sin. compl. paquet d’intrusió), sèxting, sistema distribuït, skimming [en] (sin. compl. còpia fraudulenta de targetes), troià (sin. compl. cavall de Troia), trol, trolejar, youtuber | youtubera (sin. compl. tuber | tubera)

Matemàtiques. Física. Química: filtre de Kalman (sigla: FK), filtre de Kalman desodorat (sigla: FKD), filtre de Kalman estès (sigla: FKE), filtre de Kalman-Bucy (sigla: FKB), tennes, material massiu

Medi ambient: conservació, preservació

Meteorologia: aiguaneu, arcus (sin. compl. arc fosc), asperitas [la], calamarsa (sin. compl. calabruix; sin. compl. granís; sin. compl. graníssol), calamarsada (sin. compl. calabruixada; sin. compl. granissada; sin. compl. granissolada), calamarsó (sin. compl. calabruixó; sin. compl. granissó; sin. compl. granissol), castellanus [la] (sin. compl. emmerletat -ada), cataractagenitus [la], cauda (sin. compl. núvol de coa; sin. compl. núvol de cua), cavum [la] (sin. compl. cavitat de núvol), complement de núvol (sin. particularitat suplementària), congestus [la] (sin. compl. de coliflor; sin. compl. de cotó fluix), espècie de núvol, fibratus [la] (sin. compl. fibrat -ada), flammagenitus [la] (sin. compl. de foc), fluctus [la] (sin. compl. ones de Kelvin-Helmholtz), flumen (sin. compl. coa de castor; sin. compl. cua de castor), front de ratxa (sin. compl. front de ràfega), homogenitus [la] (sin. compl. antropogènic -ca), homomutatus [la], humilis [la] (sin. compl. de bon temps), lenticularis [la] (sin. compl. lenticular), mànega (sin. tornado; sin. compl. cap de fibló; sin. compl. fibló; sin. compl. tromba), mànega marina (sin. tromba marina), minihuracà mediterrani (sin. compl. medicà), murus [la] (sin. compl. núvol de paret), neu granulada (sin. compl. neu redona; sin. compl. neu rodona), neu granulada (sin. compl. neu redona; sin. compl. neu rodona), núvol accessori, núvol especial, pedra, pedra grossa, pedregada, pileus [la] (sin. compl. núvol de capell; sin. compl. núvol de caputxa; sin. compl. píleu) remolí de foc (sin. compl. revolví de foc; sin. compl. terbolí de foc), remolí de pols (sin. compl. bufarut; sin. compl. follet; sin. compl. revolví de pols; sin. compl. terbolí de pols), silvagenitus [la], temps advers, temps violent, tuba (sin. compl. núvol d’embut), volutus (sin. compl. de corró; sin. compl. enrotllat -ada), vòrtex de ratxa (sin. compl. vòrtex de ràfega)

Sexualitat. Erotisme: agressió profilàctica, anarquia relacional (sigla: AR), antisexe, asseguda a la cara, BDSM, bondage [en] (sin. compl. lligament), brollada (sin. ejaculació femenina a raig), control de l’orgasme, fetitxisme del menjar (sin. sitofília), gola vibrant, intercanvi complet, intercanvi de parella, intercanvi dona-dona, intercanvi parcial (sin. compl. intercanvi no coital), kokigami, orgasme cerebral (sin. compl. resposta sensorial meridiana autònoma) (sigla: RSMA), orgasme esportiu, parlar brut, pèting, poliamor, porno, porno alternatiu, porno feminista,  pornografia (sin. compl. porno), pornogràfic -ca (sin. compl. porno), postporno, prosexe, ressaca sexual, ruptura a la francesa, sexe casual (sin. compl. pim-pam), sexe conscient, sexe químic, sexe vainilla, swinger [en], vegà sexual | vegana sexual, veganisme sexual, zentai

Sistemes d’informació: diagrama de caixa, diagrama de Sankey, diagrama de xarxa (sin. gràfic de nodes i arestes), enllaç i marcatge, gràfic d’aranya (sin. gràfic de radar (sin. gràfic polar), gràfic d’intensitat de colors, gràfic de barres, gràfic de barres agrupades, gràfic de barres apilades, gràfic de bombolles, gràfic de bombolles animat, gràfic de coordenades paral·leles, gràfic de corona (sin. compl. gràfic d’anell), gràfic de dispersió (sin. compl. núvol de punts), gràfic de línies, gràfic de marques, gràfic de pendents, gràfic de pictogrames (sin. compl. pictograma), gràfic de sectors (sin. compl. gràfic circular; sin. compl. gràfic de formatge; sin. compl. gràfic de pastís), gràfic múltiple (sin. multigràfic), mapa d’arbre, mapa de símbols proporcionals, minigràfic, narrativa per desplaçament

Zoologia: acrocefàlids, baza africà, baza australià, baza de Jerdon, baza de Madagascar, baza negre, bernièrids, brunzidora ala-roja, brunzidora cotonosa, brunzidora d’Occitània, brunzidora de Còrsega, brunzidora de garriga, brunzidora sigil·lada, calcàrids, caliptofílids, caliptomènids, cigala (sin. compl. fet-fet; sin. compl. xitxarra), cigala de l’olivera (sin. compl. xitxarra de l’olivera), cigala del pi (sin. compl. xitxarra del pi), cigala grossa (sin. compl. xitxarra grossa), cigala negra (sin. compl. xitxarra negra), cigalella alacurta (sin. compl. xitxarreta alacurta), cigalella alacurta oriental (sin. compl. xitxarreta alacurta oriental), cigalella argentada (sin. compl. xitxarreta argentada), cigalella costanera (sin. compl. xitxarreta costanera), cigalella culprima (sin. compl. xitxarreta culprima), cigalella europea occidental (sin. compl. xitxarreta europea occidental), cigalella menuda (sin. compl. xitxarreta menuda), cigalella pirinenca (sin. compl. xitxarreta pirinenca), cigalella vespa (sin. xitxarreta vespa), cinclosomàtids, cnemofílids, colibrí àngel de Clarisse, colibrí calçat d’Isabella, colibrí cuallarg de Letizia, colibrí d’Alice, colibrí d’Eliza, colibrí de Julie, colom de Jane, colom imperial de Charlotte, corcoràcids, cucut xikra, donacòbids, elacúrids, elani, elani australià, elani comú (sin. compl. esparver d’espatlles negres), elani cuablanc, elani cuaforcat, elani del Mississipí, elani marcat, elani perlat, elani plumbi, escotocèrcids, esparver xikra, espindàlids, estenostírids, eulacestòmids, falcó sacre, falcuncúlids, fenicofílids, fil·loscòpids, gral·làrids, hiliòtids, hilocitreids, ifrítids, kaka de l’illa de Norfolk, kaka de Nova Zelanda, kàkapo, leiotríquids, locustèl·lids, lori de Josephine, macrosfènids, malcoha, malcoha africà occidental, malcoha africà oriental, malcoha bec de coral, malcoha cara-rogenc, malcoha cresta-roig, malcoha de les Mentawai, malcoha de Raffles, malcoha de Sulawesi, malcoha frisat, malcoha fumat, malcoha gorja-roig, malcoha pitbrú, malcoha ullblau, malcoha ventre-roig, malcoha ventrenegre, maquerirrínquids, melampítids, melanopareids, mitrospíngids, modulatrícids, mohoids, mohòvids, nesospíngids, nicatòrids, nínox, nínox australià, nínox boreal, nínox bru, nínox canyella, nínox cridaner, nínox de Buru, nínox de Camiguín, nínox de Cebu, nínox de Christmas, nínox de Halmahera, nínox de Jacquinot, nínox de les Andaman, nínox de les Bismarck, nínox de les Sulu, nínox de les Tanimbar, nínox de les Togian, nínox de Luzon, nínox de Makira, nínox de Malaita, nínox de Manus, nínox de Mindanao, nínox de Mindoro, nínox de Nova Bretanya, nínox de Nova Guinea, nínox de Nova Zelanda, nínox de Rand, nínox de Romblon, nínox de Seram, nínox de Sumba gros, nínox de Sumba menut, nínox de Tasmània, nínox falcó, nínox fosc, nínox gros, nínox ocraci, nínox puntejat, nínox rialler, nínox rogenc, oreoícids, panúrids, passerèl·lids, pel·lorneids, picot escapulat de Guatemala, picot escapulat occidental, picot escapulat oriental, platilòfids, pnoepígids, psofòdids, quetòpids, ragològids, rascló weka, rodinocíclids, sapayoids, takahé de l’illa del Nord, takahé de l’illa del Sud, teretístrids, títirids, todi becample, todi becfí, todi de Cuba, todi de Jamaica, todi de Puerto Rico, tórtora terrestre de Cécile, urocincràmids, zeledònids

Quant a estes novetats, podeu llegir alguns comentaris sobre uns quants dels termes en l’article «10 expressions que els puristes lingüístics ja no et poden corregir» de Carlota Rubio (Núvol; 20.10.2019).

Termes nous en el DOGC núm. 7.098

Recopilació dels termes catalans aprovats pel Consell Supervisor del Termcat durant el segon quadrimestre de 2015 (DOGC 7.098, 13.04.2016):

Alimentació. Pastisseria: castigar, empanissar, escala de Brix, grau Brix, punt de bola, punt de bola fluix, punt de bola fort, punt de caramel, punt de caramel fluix, punt de caramel fort, punt de fil, punt de fil fluix, punt de fil fort, punt volant (sin. compl. punt de floreta), sucre cremat, xarop (sin. compl. almívar)

Ciències de la salut. Salut pública: vacuna anti-Haemophilus influenzae tipus b conjugada (sin. vacuna contra Haemophilus influenzae tipus b conjugada; sin. compl. vacuna Hib) , vacuna antiamaríl·lica (sin. vacuna contra la febre groga; sin. compl. vacuna FG), vacuna anticolèrica (sin. vacuna contra el còlera; sin. compl. vacuna C), vacuna antidiftèrica (sin. vacuna contra la diftèria; sin. compl. toxoide diftèric), vacuna antidiftèrica, antitetànica i antipertússica acel·lular (sin. vacuna contra la diftèria, el tètanus i la tos ferina acel·lular, sin. compl. vacuna DTPa·; sin. compl. vacuna dTpa; sin. compl. vacuna triple bacteriana), vacuna antiencefalitis centreeuropea (sin. vacuna contra l’encefalitis centreeuropea; sin. compl. vacuna ECE), vacuna antigrip A(H1N1) (sin. vacuna contra la grip A(H1N1)), vacuna antigrip A(H5N1) (sin. vacuna contra la grip A(H5N1)), vacuna antigripal (sin. vacuna contra la grip; sin. compl. vacuna G), vacuna antihepatitis A (sin. vacuna contra l’hepatitis A; sin. compl. vacuna HA), vacuna antihepatitis A i B (sin. vacuna contra les hepatitis A i B; sin. compl. vacuna HAB), vacuna antihepatitis B (sin. vacuna contra l’hepatitis B; sin. compl. vacuna HB), vacuna antiherpes zòster (sin. vacuna contra l’herpes zòster; sin. compl. vacuna HZ), vacuna antimeningococ A conjugada (sin. vacuna contra el meningococ A conjugada; sin. compl. vacuna MA), vacuna antimeningococ B de quatre components (sin. vacuna contra el menigococ B de quatre components; sin. compl. vacuna MB4), vacuna antimeningococ C conjugada (sin. vacuna contra el meningococ C conjugada; sin. compl. vacuna MC), vacuna antimeningocòccica conjugada tetravalent (sin. vacuna contra el meningococ conjugada tetravalent; sin. compl. vacuna MACWY), vacuna antiparotidítica (sin. vacuna contra la parotiditis; sin. compl. vacuna contra les galteres), vacuna antipertússica (sin. vacuna contra la tos ferina), vacuna antipneumocòccica (sin. vacuna contra el pneumococ; sin. compl. vacuna Pn), vacuna antipneumocòccica 23-valent (sin. vacuna contra el pneumococ 23-valent; sin. compl. vacuna Pn23), vacuna antipneumocòccica conjugada 13-valent (sin. vacuna contra el pneumococ conjugada 13-valent; sin. compl. vacuna Pn13), vacuna antipneumocòccica conjugada decavalent (sin. vacuna contra el pneumococ conjugada decavalent; sin. compl. vacuna Pn10), vacuna antipneumocòccica conjugada heptavalent (sin. vacuna contra el pneumococ conjugada heptavalent; sin. compl. vacuna Pn7), vacuna antipoliomielítica (sin. vacuna contra la poliomielitis; sin. compl. vacuna PI n f; vacuna PO), vacuna antiràbica (sin. vacuna contra la ràbia; sin. compl. vacuna Ra), vacuna antirotavírica (sin. vacuna contra el rotavirus; sin. compl. vacuna RV), vacuna antirubeòlica (sin. vacuna contra la rubèola), vacuna antitetànica (sin. vacuna contra el tètanus; sin. compl. toxoide tetànic n m; vacuna T), vacuna antitetànica i antidiftèrica (sin. vacuna contra el tètanus i la diftèria; sin. compl. vacuna Td), vacuna antitifoïdal (sin. vacuna contra la febre tifoide; sin. compl. vacuna FT), vacuna antituberculosa (sin. vacuna contra la tuberculosi; sin. compl. vacuna BCG), vacuna antivaricel·losa (sin. vacuna contra la varicel·la; sin. compl. vacuna V), vacuna antivariolosa (sin. vacuna contra la verola), vacuna antivirus del papil·loma humà (sin. vacuna contra el virus del papil·loma humà; sin. compl. vacuna VPH), vacuna antivirus del papil·loma humà nonavalent (sin. vacuna contra el virus del papil·loma humà nonavalent; sin. compl. vacuna VPH9), vacuna antivirus del papil·loma humà tetravalent (sin. vacuna contra el virus del papil·loma humà tetravalent; sin. compl. vacuna VPH4), vacuna antivirus del papil·loma humà tipus 16 i 18 (sin. vacuna contra el virus del papil·loma humà tipus 16 i 18; sin. compl. vacuna VPH2), vacuna antixarampionosa (sin. vacuna contra el xarampió), vacuna antixarampionosa, antirubeòlica i antiparotidítica (sin. vacuna contra el xarampió, la rubèola i la parotiditis; sin. compl. vacuna triple vírica; sin. compl. vacuna XRP), vacuna antixarampionosa, antirubeòlica, antiparotidítica i antivaricel·losa (sin. vacuna contra el xarampió, la rubèola, la parotiditis i la varicel·la; sin. compl. vacuna quàdruple vírica; sin. compl. vacuna XRPV), vacuna bacteriana (sin. compl. vacuna antibacteriana), vacuna hexavalent (sin. compl. vacuna DTPa-PI-Hib-HB); vacuna pentavalent (sin. compl. vacuna DTPa-PI-Hib), vacuna vírica (sin. compl. vacuna antivírica), vacunació de rescat.

Ciències de la terra. Astronomia: η-Aquàrids (sin. compl. eta-Aquàrids), δ-Aquàrids del Sud (sin. compl. delta-Aquàrids del Sud), Boòtids de Juny (sin. compl. Boòtids), η-Carínids (sin. compl. eta-Carínids), α-Centàurids (sin. compl. alfa-Centàurids), α-Escòrpids (sin. compl. alfa-Escòrpids), ω-Escòrpids del Sud (sin. compl. omega-Escòrpids del Sud), Gemínids, τ-Hercúlids (sin. compl. tau-Hercúlids), Leònids, Leonis Minòrids, Leonis Minòrids de Desembre, Lírids d’Abril (sin. compl. Lírids), γ-Nòrmids (sin. compl. gamma-Nòrmids), Oriònids, Perseids (sin. compl. Llàgrimes de Sant Llorenç), Piscis Austrínids, π-Púpids (sin. compl. pi-Púpids), Púpids-Vèlids, Quadràntids, κ-Serpèntids (sin. compl. kappa-Serpèntids).

Ciències de la vida. Biologia: acoblament molecular, acoblament proteïna-lligand, acoblament proteïna-proteïna, mediació, mediació química, mediador, mediador químic, mediar, modelització molecular, partícula de reconeixement del senyal (sigla anglesa SRP), pèptid senyal (sin. compl. seqüència senyal), receptor de la partícula de reconeixement del senyal (sin. compl. receptor de SRP).

Dret: mediació, mediador | mediadora (sin. compl. mitjancer | mitjancera), mediar (sin. compl. mitjançar), mediat | mediada, mediat -ada.

Psicologia: desmobilització esdeveniment crític (sin. esdeveniment traumàtic), estrès per esdeveniment crític, gestió de l’estrès per esdeveniment crític (sigla GEEC), incident crític, mètode dels incidents crítics (sin. tècnica dels incidents crítics), seguiment.

Termes nous en el DOGC núm. 6.735

Recopilació dels termes catalans aprovats pel Consell Supervisor del Termcat durant el tercer quadrimestre de 2013 (dogc 6.735, 24.10.2014):

Alimentació: xarop de canya

Ciències de la salut: barrera alveolocapiŀlar (sin. membrana alveolocapiŀlar)

Ciències de la vida: butllofa, concentració efectiva 50 (sigla CE50), concentració letal 50 ( sigla CL50), dosi efectiva 50 ( sigla DE50), dosi letal 50 ( sigla DL50), embutllofament, epigenètic -ca, epigenètica, moviment de corre i tomba, reposició rotatòria, silenciament gènic, silenciament gènic posttranscripcional (sigla PTGS), silenciament gènic transcripcional (sigla TGS), temps efectiu 50 (sigla TE50), temps letal 50 (sigla TL50), transcripcional (sin. compl. transcriptiu -iva)

Circ: assistent (sin. compl. parador -ra), autolonja, lonja, lonjador -ra, tisora

Còmic: anime, bishojo [ja], bishonen [ja], cosplay [en], cosplayer [en], fansub, hentai, josei (sin. compl. redikomi; redisu), kodomo, manga, mangaka, otaku, OVA (sin. compl. OAV), seinen, shojo [ja], shojo-ai [ja], shonen [ja], shonen-ai [ja], yaoi [ja], yuri [ja]

Electrònica. Informàtica: aparell mòbil (sin. compl. dispositiu mòbil), arrossegar, arrossegar el dit, despinçar (sin. compl. obrir els dits [sobre/damunt/en/a]; separar els dits [sobre/damunt/en/a]), fer doble toc [sobre/damunt/en/a] (sin. fer dos tocs [sobre/damunt/en/a]; fer un doble toc [sobre/damunt/en/a], fer girar els dits, fer lliscar el dit, fer un toc [sobre/damunt/en/a] (sin. compl. tocar), fer un toc llarg [sobre/damunt/en/a] (sin. mantenir pressionat), fregar, internet, natiu -iva, pinçar (sin. compl. ajuntar els dits [sobre/damunt/en/a]; tancar els dits [sobre/damunt/en/a])

Economia i empresa. Comunicació i màrqueting: audiència digital, bitcoin (sigla BTC; XBT), carta de suport, compromís, comunitat de marca, comunitat virtual, contingut de marca, entreteniment de marca (sin. entreteniment publicitari), cura de continguts, curador -ra de continguts, espai de marca, examen en línia, examen in situ, experiència de marca, gestió de comunitats, gestió de continguts, gestor -ra de comunitats, gestor -ra de continguts, joc de marca (sin. joc publicitari), ludificació, màrqueting de cercadors (sigla SEM), màrqueting de continguts, màrqueting de mitjans socials, màrqueting digital (sin. compl. màrqueting electrònic), màrqueting mòbil, màrqueting per internet (sin. compl. màrqueting en línia), mitjà social, moneda virtual, monetització, monetitzar, multisuport, narrativa transmèdia, optimització de compra, optimització natural (sigla SEO), optimització per mitjans socials (sigla SMO), optimització publicitària (sin. compl. optimització de pagament; sigla SEA), pensament de dissenyador, posicionament digital, publicitat conductual, publicitat nativa, relat de marca, rendibilitat de la inversió (sin. ROI), rendibilitat de la inversió en màrqueting (sin. ROI de màrqueting), sistema de gestió de continguts (sigla SGC), transmèdia

Esports: bicicleta de sala, ciclisme artístic, ciclisme d’interior, ciclisme de sala, ciclobol

Estadística: inferència bayesiana, inferència freqüentista, probabilitat a posteriori, probabilitat a priori, regla de Bayes (sin. compl. fórmula de Bayes)

Física: cristall líquid calamític, cristall líquid colestèric, (sin. compl. cristall líquid nemàtic quiral), cristall líquid columnar, cristall líquid discòtic, cristall líquid esmèctic cristall líquid liotròpic, cristall líquid nemàtic, cristall líquid termotròpic, eixamplament, flexió, regió de transició, rugosificació, rugositat, torsió, transició rugosa, valor de tall

Lingüística: aptònim, tautotopònim

Política. Eleccions: balotatge, delimitació interessada (sin. gerrymandering [en]), fórmula de la mitjana més elevada (sin. compl. fórmula de quocients), fórmula de la resta més elevada (sin. compl. fórmula de quota), fórmula de majoria absoluta, fórmula de majoria relativa (sin. compl. fórmula de majoria simple), fórmula distributiva (sin. compl. fórmula proporcional), fórmula electoral, fórmula majoritària, llindar efectiu, llindar legal, llista oberta, llista tancada, llista tancada bloquejada (sin. compl. llista bloquejada; llista tancada), llista tancada desbloquejada (sin. compl. llista desbloquejada), prorrateig, prorrateig desviat, quota electoral, sistema de dues voltes, sistema majoritari, sistema mixt, sistema paraŀlel, sistema proporcional, sistema proporcional personalitzat, vot de barreja, vot de llista, vot personalitzat, vot preferencial, vot transferible

Serveis socials: institucionalització (sin. compl. ingrés; internament), institucionalitzar (sin. compl. ingressar; internar)

Treball. Ocupació: presentisme laboral

Zoologia. Lepidòpters: angelet comú, angelet de muntanya, apoŀlo, argentada comuna, argentada de muntanya, argentada de punts vermells, arlequí, atalanta (sin. compl. rei), aurora, aurora de guaret, aurora groga, barrinadora del gerani, blanca de l’arç, blanqueta de la col, blanqueta de la mitja lluna, blanqueta de la pedrosa, blanqueta de la taperera, blanqueta de nervis verds (sin. compl. blanqueta perfumada), blavet argiu, blavet de glacera, blavet de muntanya, blaveta africana, blaveta alpina, blaveta comuna, blaveta comuna africana, blaveta de l’astràgal, blaveta de l’espantallops, blaveta de l’heura, blaveta de la farigola, blaveta de la garlanda, blaveta de la trepadella, blaveta de la vulnerària, blaveta de ratlla blanca, blaveta del crespinell, blaveta del serpoll, blaveta dels pèsols, blaveta estriada, blaveta fistonada, blaveta lluent, blaveta nívia, blaveta pàŀlida, brocat de l’escabiosa, brocat variable, bruixa, bruixa de ponent, bruixa petita, bruna de bosc, bruna de muntanya, bruna de prat, bruna de secà, bruna sarda, caparrut aranès, capgròs comú, capgròs del malrubí, capgròs fosc, capgròs pàŀlid, cleòpatra, cobalt, coure comú, coure de mollera, coure fosc, coure roent, coure tornassolat, coure verdet, coure violeta, cuetes de taques taronges, cuetes del melgó, cupido blau, cupido menut, damer de bosc, damer de la blenera, damer de la centàurea, damer de la valeriana, damer de prat, damer dels conillets, damer puntejat, damer rogenc, dard de taques blanques, dard ros, daurat de punta negra, daurat de punta taronja, daurat fosc, donzella alpina, donzella bruna, donzella de la bistorta, donzella de muntanya, donzella rogenca, donzella violeta, elisa, escac aranès, escac de muntanya, escac de ponent, escac ferruginós, escac ibèric, fals faune, fals merlet, faune bru, faune de ziga-zaga, faune gran, faune lleonat, faune meridional, faune petit, faune sard, formiguera gran, formiguera petita, fúria, griseta de muntanya, griseta de vellut, griseta mediterrània, grogueta del desert, lleonada comuna, lleonada de garriga, lleonada de matollar, lleonada de muntanya, lleonada sarda, llimonera, marbrada alpina, marbrada comuna, marbrada de ponent, marbrada sarda, marbrada zebrada, margenera aranesa, margenera comuna, margenera gran, marroneta de l’alzina, marroneta de l’aranyoner, marroneta de l’om, marroneta de taca blava, marroneta de vellut, marroneta del roure, marroneta sarda, merlet alpí, merlet boreal, merlet comú, merlet dels erms, merlet major, merlet major bessó, merlet olivaci, merlet reial, merlet rogenc, merlet ruderal, migradora dels cards, mirallets, mnemòsine, monarca, morada, morada del freixe, moreneta de muntanya, moreneta grisa, moreneta ibèrica, moreneta meridional, moreneta septentrional, moreneta torrentera, muntanyesa aranesa, muntanyesa comuna (sin. compl. erèbia comuna), muntanyesa de la terna (sin. compl. erèbia de la terna), muntanyesa de mollera (sin. compl. erèbia de mollera), muntanyesa de primavera (sin. compl. erèbia de primavera), muntanyesa de tartera (sin. compl. erèbia de tartera), muntanyesa fistonada (sin. compl. erèbia fistonada), muntanyesa grisa (sin. compl. erèbia grisa), muntanyesa grisa bessona (sin. compl. erèbia grisa bessona), muntanyesa llisa (sin. compl. erèbia llisa), muntanyesa negra (sin. compl. erèbia negra), muntanyesa petita (sin. compl. erèbia petita), muntanyesa pirinenca (sin. compl. erèbia pirinenca), muntanyesa puntejada (sin. compl. erèbia puntejada), muntanyesa puntejada pirinenca (sin. compl. erèbia puntejada pirinenca), muntanyesa tardana (sin. compl. erèbia tardana), murri de la pimpinella, nimfa de bosc (sin. compl. goja de bosc), nimfa dorment, nimfa mediterrània (sin. compl. goja mediterrània), níobe, pandora, paó de dia, papallona d’ullets, papallona de l’arboç, papallona de l’ortiga (sin. compl. ortiguera), papallona de la c blanca, papallona de la col (sin. compl. blanca de la col), papallona de la prímula, papallona del lledoner (sin. compl. nassuda del lledoner), papallona reina (sin. compl. macaó; reina de la ruda; salve regina), papallona reina de Sardenya (sin. compl. reina de Sardenya), papallona tigre, papallona zebrada (sin. compl. reina zebrada), papallona zebrada aranesa (sin. compl. reina zebrada aranesa), perlada de l’esbarzer, perlada de la filipèndula, perlada europea, pòntia comuna, pòntia dels cims, safranera alpina, safranera de l’alfals, safranera pàŀlida, sageta gran, sageta negra, sageta petita, saltabardisses cintada, saltabardisses de solell, saltabardisses europea, saltiró, ran, sàtir petit, tecla, teranyina, tornassolada gran, tornassolada petita, turquesa europea, turquesa mediterrània, vellutada del salze, verdeta d’ull blanc, verdeta d’ull ros

Termes nous en el DOGC núm. 6.578

Recopilació dels termes catalans aprovats pel Consell Supervisor del Termcat durant el segon quadrimestre de 2013 (dogc 6.578, 10.03.2014):

[Ciències de la vida] aleví, aleví postvesiculat, aleví vesiculat, esmolt, esmoltificació, funga, micoteca, proteoma, proteòmic, proteòmica, salmó barrat, salmó postfresa, salmó unihivernal, transcriptoma, transcriptòmic, transcriptòmica
[Circ] pilar, quadre coreà (sin. quadre rus), suspensió de sofrages, trapezi minivolant (sin. compl. trapezi baix)
[Economia. Empresa] rendició de comptes, responsabilitat de retre comptes, Electrònica. Informàtica.
[Internet] disposició de pins, pin, rastre de la informació, teoria del rastreig de la informació, tupla
[Física] dispersió (sin. compl. difusió), dispersió de neutrons en angles petits (sigla: sans), dispersió de raigs X en angles petits (sigla: saxs), dispersió en angles petits (sigla: sas), dispersió endavant, radiació de frenada, retrodispersió
[Imatge i so] artefacte
[Matemàtiques] cokrigatge, krigatge, n-tupla (sin. compl. n-pla)
[Meteorologia] esclafit, temps perillós

Termes nous en el DOGC núm. 6.501

Recopilació dels termes catalans aprovats pel Consell Supervisor del Termcat durant el primer quadrimestre de 2013 (dogc 6.501, 14.11.2013):

[Alimentació] cupcake [en]
[Biologia] bioxip (sin. matriu), bioxip de dna (sin. matriu de dna), bioxip de proteïnes (sin. matriu de proteïnes)
[Ciències de la salut] bràquet, ciències de laboratori clínic (sin. compl. anàlisis clíniques), clampar, clampatge, clip, clipar, clipatge, laboratori clínic
[Comunicació] fanzín
[Economia i empresa] centralització de tresoreria, mètode Delphi (sin. tècnica Delphi)
[Educació] classe inversa, criança positiva
[Esports] bugui d’estel, bugui d’estel, condició física, esquí d’estel (sin. surf de neu d’estel), esquí de cable, fitnes, parc d’esquí de cable, futtennis, monopatí d’estel, planxa de rem (sin. planxa de sup), surf de rem (sigla: sup), teleesquí nàutic
[Estadística] imputació, imputació externa, imputació interna, imputar, resum estadístic, resumir
[Informàtica i Internet] aspecte-i-sensació, joc de registres, model de filferros, model de sòlids, model de superfícies, model de volums, segrest de clic
[Transports] escúter de mobilitat

Noves incorporacions en la Neoloteca del Termcat

La Neoloteca del Termcat s’ha renovat amb la incorporació de termes i accepcions nous corresponents al primer trimestre del 2013 [veg. la Neoloteca]. Recopilem les novetats a continuació:

[Alimentació] cupcake [en]
[Arxivística] calendari de conservació, conservació, disposició, període de retenció, retenció
[Biblioteconomia. Documentació] , [Arxivística] captura, capturar
[Ciències de la salut] clampar, clip, clipar, clipatge, infermer -ra d’enllaç, pacient crònic -ca, pacient crònic -ca complex -xa, pacient en fase avançada, pacient postagut -uda, pacient subagut -uda, bràquet, comorbiditat, multimòrbid -da, multimorbiditat, patologia, cronicitat, problema de salut crònic, atenció a la cronicitat, atenció intermèdia, estratègia multipalanca, hospitalització domiciliària, matriu de cures, model d’atenció, pla d’intervenció individualitzat, ruta assistencial, telemedicina, telemonitoratge, via clínica, autocura, conciliació terapèutica, desprescripció, edatisme, guia de pràctica clínica, revisió de la medicació
[Ciències de la vida. Biologia molecular] bioxip, bioxip de proteïnes, matriu, matriu, matriu de proteïnes, bioxip de DNA, matriu de DNA
[Economia] centralització de tresoreria
[Gastronomia] xifonada, tallar a la xifonada
[Informàtica] model de filferros, model de sòlids, model de superfícies, model de volums, admetre, captura, captura, capturar
[Sociologia] convivial, convivialitat, familiarisme, familiarisme amoral, familiarista, parella en semiconvivència, semiconvivència, edatisme

Termes nous en el DOGC núm. 6.318

Recopilació dels termes catalans aprovats pel Consell Supervisor del Termcat durant el segon quadrimestre de 2012 (dogc 6.318, 19.02.2013):

[Botànica] peril·la

[Ciències de la salut] eritròcit de casc (sin. compl. queratòcit), esquistòcit, substitut de la sang, transportador d’oxigen

[Física] bellesa, bola de gluons, cinturó de Kuiper, experiment imaginari, fissionar (sin. fissionar-se), llum antisolar, objecte clàssic del cinturó de Kuiper (sin. compl. cubewano), objecte transneptunià, plutí, (sin. compl. plutino), polaritó, quantització (sin. compl. quantificació), quantització, (sin. compl. quantificació), quantitzar (sin. compl. quantificar), quantitzar (sin. compl. quantificar), quark b (sbl.: b), quark c (sbl.: c), quark d (sbl.: d), quark s (sbl.: s), quark t (sbl.: t), quark u (sbl.: u), sabor, seeing [en], veritat (sbl.: T)

[Informàtica] CASE integrat (sigla: I-CASE), enginyeria del programari (sigla: CASE)

[Nanotecnologia] bit quàntic (sin. compl. qbit), computació quàntica, díode electroluminescent orgànic (sigla: OLED), efecte dragó, efecte lotus, (sin. compl. efecte fulla de lotus), entrellaçament quàntic, grafà, grafè epitaxial, grafè per exfoliació, innovació incremental, memoresistència, nanoempremtació, nanoempremtador, nanopartícula, nanopartícula de disseny, nanopartícula incidental, nanopartícula natural, nanotecnologia humida, nanotecnologia seca, nanoxip (sin. compl. xip nanomètric), ordinador quàntic, plasmó de superfície, plasmònica, ressonància de plasmó de superfície (sigla: SPR), tècnica d’ultrasons per làser, tecnologies convergents, tecnologies convergents NBIC, transistor d’efecte de camp orgànic (sigla: OFET), transistor electroluminescent orgànic (sigla: OLET)

[Economia] acreció, acretiu -iva, dilució, dilutiu -iva

Termes nous en el DOGC núm. 6.227

Recopilació de termes catalans aprovats pel Consell Supervisor del Termcat durant el primer quadrimestre de 2012 (DOGC 6.227, 05.10.2012):

[Alimentació, gastronomia i restauració] areng a l’holandesa, bistronomia, bistronòmic, bleda xinesa, col xinesa, infusionar, infusor, muffin [en], panga, sucre de llustre (sin. compl. sucre llustre), tatsoi
[Antropología] vegà -gana, veganisme
[Art] expertització, expertitzar, micropresentació de guió
[Ciències de la salut] anàlisi per intenció de tractar (sin. compl. anàlisi ITT), anàlisi per protocol (sin. compl. anàlisi PP), capnògraf, capnografia, capnograma, capnòmetre, capnometria, carboxímetre, carboximetria, cooxímetre, cooximetria, estudi de pesca d’hipòtesis, oxímetre, oximetria, pulsioxímetre, pulsioximetria
[Economia i empresa] micropresentació, proveïment participatiu, reunió d’arrencada
[Educació] tutor -ra, tutoria, tutorització, tutorització, tutoritzar
[Física] croma
[Genètica] biopeça, cisgén (o cisgèn), cisgènesi, cisgènic -ca, intragén (o intragèn), intragènesi, intragènic -ca, transgén (o transgèn), transgènesi
[Geografia] cau de mapes, encauament a demanda, encauament de mapes, encauament en servidor, encauament local, projecció cilíndrica equidistant (sin. projecció equirectangular), projecció geogràfica (sin. projecció cuadriculada), veritat terreny
[Indústria textil] devorat -rada (sin. devoré [fr]), devoratge
[Lleure] papirola
[Matemàtiques] corba d’ompliment, dada no disponible, esfericon, oloide, sensedades
[Traducció] interpretació, interpretació a cau d’orella, interpretació consecutiva (sin. compl. traducció consecutiva), interpretació d’enllaç, interpretació simultània (sin. compl. traducció simultània), traducció, traducció a la vista
[Transports] baquet, càrrega parcial de camió (sigla: LTL), càrrega parcial de contenidor (sigla: LCL), contenidor d’agrupatge (sin. contenidor LCL)

Termes nous en el DOGC núm. 6.122

El Consell Supervisor del Termcat va aprovar durant el tercer quadrimestre de 2011 termes i accepcions per a diversos camps de coneixement. Els hem recopilat a continuació (dogc, 6.122, 07.05.2012; [pdf]):

[Alimentació. Begudes] roibos, snack [en]
[Botànica] citroneŀla, herba llimona,
[Ciències de la salut] alliberament (sin. compl. alliberació), alliberament modificat, alliberament pulsatiu, alliberament retardat, alliberament sostingut, aturada cardíaca (sin. aturada cardiorespiratòria), comprimit bucal, comprimit bucodispersable, comprimit d’alliberament modificat, comprimit d’alliberament pulsatiu, comprimit d’alliberament retardat, comprimit d’alliberament sostingut, reanimació cardiopulmonar (sin. ressuscitació cardiopulmonar; sigla: RCP), ressuscitació (sin. compl. reanimació cardiopulmonar; sigla: RCP), suport vital
[Dret] resolució de conflictes, resolució de conflictes en línia (sigla: RCL), resolució de conflictes extrajudicial (sigla: RCE)
[Ensenyament] menció, mínor
[Esports] agafat -ada al vol, atrapat -ada en correguda, atrapat -ada fora, batedor -ra, bye [en], cama davant wicket [wicket: en] (sigla: CDW), camp de joc, camp exterior, camp interior, correguda, defensor -ra de wicket [wicket: en], jugador -ra de camp, leg-bye [en], límit exterior, línia de wicket [wicket: en], línia frontal, línia lateral, llançador -ra, llançament nul, marcar una correguda, tirada, over [en], pal, pesca al coup [coup: fr], pesca al toc, pesca fluvial (sin. compl. pesca continental), pilota injugable, pista, raquetbol, soft-ràquet, tombar el wicket [wicket: en], tombat -ada, torn de bat, tots eliminats, travesser, ultimate [en], ultimate de platja [ultimate: en] (sin. compl. ultimate platja [ultimate: en], ultimate sala [ultimate: en], wicket [en], xorrera
[Genètica] inserció, insert, parell de bases (abrev. pb), vector, vector d’expressió, vector de clonatge
[Indumentària] bandana
[Informàtica. Internet] allotjador, allotjament, allotjament de maquinari, franja lliscant, granularitat, memòria en monticle, memòria en pila, monticle, poder
[Meteorologia] cicló mediterrani
[Música] bastons (sin. claves)
[Sociologia] operacionalització (sin. operativització), operacionalitzar (sin. operativitzar)
[Transports] segment, vehicle multisegment, vehicle tot camí

Flaixos sobre traducció, lèxic, legislació i política lingüística

Els últims Flaixos d’Actualitat de la Generalitat de Catalunya contenen, entre altres, les informacions següents:

Nou servei de traducció automàtica amb el suport de la Unió Europea

Un consorci europeu amb el suport de la Unió Europea ha posat en marxa un nou servei de traducció automàtica per a les llengües de la Unió i d’altres. En total hi ha 62 llengües, entre les quals hi ha el català i l’occità. Aquest servei permet la traducció en línia de textos i de pàgines web a partir de diferents sistemes de traducció. Un dels sistemes que hi participa és Apertium, el traductor automàtic desenvolupat per la Universitat d’Alacant.

Accés al traductor:
http://www.iTranslate4.eu

Reial decret llei de mediació

El Govern de l’Estat ha aprovat el Reial decret llei 5/2012, de 5 de març (suplement en llengua catalana núm. 56, de l’endemà), de mediació en afers civils i mercantils. El Reial decret llei conté referències a la tria de la llengua del procediment per les parts (article. 16.1.a) i a l’especificació de la llengua com un dels fets que ha de constar a l’inici del procediment (article 19.1.g).

Es pot consultar a:
http://www.boe.es/boe_catalan/dias/2012/03/06/pdfs/BOE-A-2012-3152-C.pdf

Proves de traducció i interpretació jurades

Durant el 2012 la Direcció General de Política Lingüística no convocarà les proves de traducció i interpretació jurades, que anualment s’han convocat per mitjà d’una resolució que establia les condicions i els calendaris de tot el procediment. Aquest any es publicarà un nou decret de traducció i interpretació jurades que substituirà l’actual (Decret 119/2000, de 20 de març) i que introduirà canvis en la regulació de l’habilitació professional motivats per diversos factors entre els quals hi ha l’adequació a la nova estructura i configuració dels ensenyaments universitaris d’acord amb els criteris de l’Espai Europeu d’Educació Superior.

Així doncs, aquest any no hi haurà resolució de convocatòria de proves, però sí que es pot sol·licitar l’habilitació mitjançant titulació universitària en matèria de traducció i/o interpretació tal com es regula en l’actual Decret 119/2000.

Actualització del Lèxic de fàrmacs

S’ha actualitzat el diccionari en línia Lèxic de fàrmacs amb la incorporació de noves denominacions de fàrmacs seleccionats pel Col·legi de Farmacèutics de Barcelona. El TERMCAT n’ha dut a terme la revisió terminològica. El diccionari conté prop de 3.000 termes, amb la denominació catalana i la categoria lèxica; els equivalents en castellà, francès i anglès; les accions terapèutiques o els mecanismes d’acció més habituals de cada fàrmac, i el número CAS, una identificació numèrica, única per a cada compost químic, que atorga el Servei de Resums Químics (Chemical Abstracts Service, CAS), la divisió d’informació de la Societat Americana de Química.

Més informació:
http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/260/

Nomenament dels membres de la Xarxa Tècnica de Política Lingüística

El Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya múmero 6101 de 3 d’abril de 2012 ha publicat el nomenament de membres de la Xarxa Tècnica de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya. La Xarxa Tècnica de Política Lingüística és l’òrgan que ha de donar suport tècnic a la Direcció General de Política Lingüística i a la Comissió Tècnica de Política Lingüística en cadascun dels departaments de l’Administració de la Generalitat en l’aplicació de la política lingüística del Govern.

Més informació:
– Xarxa Tècnica de Política Lingüística
– Resolució CLT/580/2012, de 12 de març, de nomenament de membres de la Xarxa Tècnica de Política Lingüística [pdf]