Intercanvis escolars i Pla EVA

ORDE de 15 de març de 2007, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es convoquen ajudes per a la realització d’intercanvis escolars entre alumnes dels centres mantinguts amb fons públics de la Comunitat Valenciana per a afavorir la integració lingüística. [2007/4307] (DOCV núm. 5.487, de 11.04.2007)
– vegeu text

ORDE de 2 de març de 2007, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es convoquen beques per a la realització de treballs d’investigació dins del Pla d’Estudis del Valencià Actual. [2007/3963] (DOCV núm. 5.488, de 12.04.2007)
– vegeu text

Futur llibre d’estil municipal a Alzira

La retòrica del pionerisme a hores d’ara, després de l’ús i l’abús de l’expressió que n’han fet els dirigents del Partit Popular en administracions diverses, més que moderna i encoratjadora sona a tòpica i rància. En este cas, l’Ajuntament d’Alzira es proclama «pioner» —segons diuen— en tindre un llibre d’estil. La veritat que per ara només es tracta d’un anunci d’elaboració, cosa que sabem que entra en la dinàmica propagandística d’anunciar els esdeveniments futurs i els beneficis i avantatges que han de reportar com si foren realitats materials ja efectives. L’interminable conte de la lletera.

Tenint en compte la quantitat d’ajuntaments que hi ha al món, sembla frívol i trist que els nostres polítics puguen pensar que encara és motiu d’autobombo ser «pioners» al País Valencià en un tema tan bàsic. Hauria de ser motiu de reflexió —que la penitència ja la portem molt avançada—. En este sentit, hi ha molts companys i companyes de l’administració local que han impulsat i assajat iniciatives d’este tipus al llarg dels anys de democràcia i encara estan esperant un mínim grau de col·laboració eficaç de funcionaris i polítics de torn. Esperem que en este cas la cosa vaja realment avant i que a Alzira més que «pioners» en l’anunci siguen efectius en la materialització.


Alzira elaborarà el primer llibre d’estil d’un ajuntament de la Comunitat i seguirà les normes de l’AVL

VALÈNCIA, 12.04.2007 dj. (EUROPA PRESS)

L’Ajuntament d’Alzira (Ribera Alta) ha aprovat l’elaboració d’un llibre d’estil del Consistori, una iniciativa «pionera en la Comunitat Valenciana, ja que serà el primer llibre d’estil d’una administració local», segons han informat hui fonts municipals, que han ressaltat que el volum seguirà les normes establides per l’Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL).

El document tindrà la funció de definir, establir i pautar el marc formal per al conjunt de documentació administrativa, tant des del punt de vista lingüístic i estilístic com de disposició i disseny dels documents. Igualment, contindrà el model lingüístic i estilístic de la pàgina web municipal, campanyes institucionals, retolació i senyals i qualsevol aspecte de l’administració i de la comunicació al si de la corporació i entre la corporació i els ciutadans, han explicat les mateixes fonts.

La iniciativa ha estat presentada hui per la regidora de Cultura de la població, Consuelo Berenguer, que ha destacat el fet que es tracte «del primer ajuntament de la Comunitat Valenciana que tindrà un llibre d’estil propi». «És una aposta del Consistori pel valencià ja que és un desplegament del reglament d’ús del valencià aprovat per l’Ajuntament la legislatura passada», ha afegit.

Berenguer ha detallat que el llibre establirà el model de llengua i unificarà els criteris dels documents de l’Ajuntament, «el que augmentarà l’eficàcia administrativa», ha asseverat.

Respecte al model lingüístic en valencià se seguirà el que configure o vaja configurant l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, tant en els seus diccionaris com en la seua gramàtica, «el que vol dir açò que la forma prioritària seran les genuïnes valencianes o les més usualment valencianes», ha assegurat.

De la mateixa manera seran també prioritàries les solucions lingüístiques contingudes en el programa SALT i en general les pautes marcades pels organismes dependents de la Generalitat valenciana, «sense prohibir les solucions generals, però primant les que s’entenen per valencianes genuïnes, en la línia establida per l’AVL i de l’Àrea de Política Lingüística de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport», han recalcar fonts municipals.

Respecte al castellà, ja que contindrà documents en bilingüe, se seguiran les directrius de la RAE i, singularment, el manual d’estil de la llengua espanyola de José Martínez de Sousa.

El llibre d’estil s’editarà en forma de llibre tradicional i en suport informàtic i estarà penjat en la pàgina web de l’ajuntament mateix. A més de tindre com a objectiu la unificació de criteris en el disseny i en el model lingüístic administratiu, serà també una «eina decidida en favor de l’ús del valencià no sols a l’ajuntament mateix sinó també un gran suport en eixe ús per a la ciutadania en general, que tindrà models de tot tipus al seu abast», han conclòs.

La categoria de l’anècdota: el País Valencià

La generalitat valenciana de Francisco Camps informa?, desinforma?, o deforma? No hi ha massa opcions més per als ciutadans i ciutadanes valencians. I ningú pot dir a estes altures que convertim l’anècdota en categoria. Al contrari, estem massa acostumats a vore com el PP vol fer passar la categoria del seus actes com a anècdotes sense més transcendència. Amb tot, eixa és la situació actual:

[Tret de la pàgina del Prop el 30.04.2007. En negreta el que més ens ha sorprés.]

* LOCALIDADES Y PRUEBAS
– Alicante: Conocimientos Orales, Grado Elemental, Medio (Dos Turnos) y Superior.
– Alcoy: Conocimientos Orales, Grado Elemental, Medio y Superior.
– Alzira: Conocimientos Orales, Grado Elemental, Medio (Dos Turnos) y Superior.
– Benidorm: Conocimientos Orales, Grado Elemental y Medio.
– Buñol: Conocimientos Orales y Grado Elemental.
– Burriana: Conocimientos Orales, Grado Elemental y Medio.
Castellón de La Llanura: Conocimientos Orales, Grado Elemental, Medio (Dos Turnos) y Superior.
– Dénia: Conocimientos Orales, Grado Elemental y Medio.
– Elx: Conocimientos Orales, Grado Elemental, Medio (Dos Turnos) y Superior.
– Gandía: Conocimientos Orales, Grado Elemental, Medio y Superior.
– La Vall d’Uixó: Conocimientos Orales, Grado Elemental y Medio.
– Llíria: Conocimientos Orales, Grado Elemental y Medio (Dos Turnos).
– Ontinyent: Conocimientos Orales, Grado Elemental y Medio.
– Orihuela: Conocimientos Orales y Grado Elemental.
– Sagunto: Conocimientos Orales, Grado Elemental y Medio (Dos Turnos).
– Segorbe: Conocimientos Orales y Grado Elemental.
– Torrente: Conocimientos Orales, Grado Elemental y Medio (Dos Turnos).
– Valencia: Conocimientos Orales, Grado Elemental, Medio (Dos Turnos), Superiores y Certificaciones de Capacitación Técnica
(Lenguaje a los Medios de Comunicación, Lenguaje Administrativo y Corrección de Textos).
– Villena: Conocimientos Orales y Grado Elemental.
– Vinaròs: Conocimientos Orales, Grado Elemental, Medio y Superior.
– Xàtiva: Conocimientos Orales, Grado Elemental, Medio y Superior.

* CENTROS DE REALIZACIÓN DE LAS PRUEBAS
– Alicante: Universidad de Alicante. Cra. San Vicente, s/n. San Vicente del Raspeig.
– Alcoy: Escuela Politécnica Superior de Alcoy (Edificio Ferràndiz) Pl. Ferràndiz y Carbonell, 2.
– Alzira: IES J. M. Parra. C/ Doctor Francisco Bono, 3.
– Benidorm: IES Bernat de Sarrià. Complejo Educativo Salto Del Agua.
– Buñol: IES Buñol. C/ Rafael Alberti, s/n.
– Burriana: IES Jaime I. Pl. Sanchis Guarner, s/n.
Castellón de La Llanura: Escuela Oficial de Idiomas. Cra. de Borriol, s/n.
– Dénia: IES Historiador Chabàs. Camino Cuello de Pozos, 1.
– Elx: IES LA Asunción de Nuestra Señora. C/ Abetos, s/n.
– Gandía: Escuela Politécnica Superior de Gandía. Cra. Nazaret-Aceituna, s/n. Grauo de Gandía.
– El Valle de Uixó: IES Honori Garcia. C/ Instituto, s/n.
– Llíria: IES Campo de Turia. C/ Alcalde M. Garcia, s/n.
– Ontinyent: IES Avda. Estación, s/n.
– Orihuela: IES Gabriel Miró. Avda. Catedrático José Guillermo, 1. Los Palmerales.
– Sagunt: IES Jorge Juan. C/ Abogado F. Caruana, s/n.
– Segorbe: IES Ntra. Sra. de la Cueva Santa. Avda. España, s/n.
Torrente: IES núm. 4 . Camino de los Cántaros, s/n.
– Valencia: Universidad Politécnica. Camino de Verdadera, s/n.
– Villena: IES A. Navarro Santafé. Paraje San Benito, s/n.
– Vinaròs: IES Leopold Querol Avda. Gil de Atrocillo, s/n.
– Xàtiva: IES Josep de Ribera. C/ Académico Maravall, 15.

Més subvencions i dependències: teatre i administració local

Més ajudes econòmiques que fan que tingam una llengua subvencionada, dependent i fràgil:

ORDE de 20 de febrer de 2007, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es convoquen ajudes econòmiques per a la promoció de l’ús del valencià en les produccions teatrals a la Comunitat Valenciana. [2007/3350] (DOCV núm. 5.476, de 23.03.2007)
– vegeu text

ORDE de 19 de febrer de 2007, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport per la qual es convoquen ajudes econòmiques destinades a ajuntaments i mancomunitats de municipis que realitzen activitats de promoció de l’ús del valencià durant l’any 2007. [2007/3349] (DOCV núm. 5.476, de 23.03.2007)
– vegeu text

Proves i carta de serveis de la JQCV

RESOLUCIÓ de 26 de febrer de 2007, de la Secretaria Autonòmica de Cultura i Política Lingüística, per la qual es convoquen les proves per a l’obtenció dels certificats oficials administratius de coneixements de valencià i es nomenen les comissions examinadores. [2007/3114] (DOCV núm. 5472, de 16.03.2007)

vegeu text

ORDE de 8 de febrer de 2007, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual s’aprova la Carta de Servicis de la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià. [2007/3274] (DOCV núm. 5472, de 16.03.2007)

vegeu text

Dos beques de col·laboració a Sagunt

Tret de Migjorn; informació d'Òscar Pérez Silvestre.

ANUNCI

La Junta de Govern Local, en la sessió del dia 7 de març de 2007, va aprovar les bases que regulen la convocatòria de 2 beques de col·laboració en matèria de normalització lingüística. Les bases es podran recollir als llocs següents:
—Informació i registre de l’Ajuntament de Sagunt, de la Tinència d’Alcaldia de Sagunt-Port i de les oficines municipals de Baladre
— Gabinet de Promoció del Valencià (c/ Castell, 24).

El termini de presentació de sol·licituds s’iniciarà a partir de l’endemà a la publicació d’aquest anunci en un dels diaris valencians de major difusió i finalitzarà als trenta dies naturals. Les instàncies i la documentació requerida per a prendre-hi part han de presentar-se en qualsevol de les oficines d’informació i registre abans esmentades, o bé segons la forma que estableix l’article 38 de la Llei 30/92, de 26 de novembre, de règim jurídic de les administracions públiques i del procediment administratiu comú.

Més informació:
Gabinet de Promoció del Valencià
Tel. 96 265 58 58 (ext. 301)

L’economia, la llengua i l’èxode

La normalitat s’imposa i el català esdevé font de riquesa per a vora quinze mil valencians que treballen en l’ensenyament a Catalunya i les Illes Balears. Això posa en evidència diverses hipocresies dels governants valencians. En concret, el que més ens interessa professionalment, els requisits lingüístics i la importància de la indústria lingüística en l’economia valenciana, que es demostren molt importants, a pesar de la desatenció i els impediments a què es veuen sotmesos. Com sabem molt bé, la riquesa lingüística valenciana és un hort que cal cuidar, i ho haurien de fer els valencians.

Tanmateix, el País Valencià exporta catalanoparlants, no per sobreabundància, sinó a causa de la línia política general de descapitalizació cultural i econòmica del País Valencià. A canvi, observem l’enriquiment d’unes figures socials, —una oligarquia— que han decidit esprémer els recursos del territori valencià en benefici particular.

La mala cara de la notícia és, doncs, l’empobriment de l’ensenyament i de la formació dels ciutadans del País Valencià. Com és fàcil pensar, una societat que es dirigix cap al treball en la destrucció del medi ambient i que té com a política única l’enriquiment d’unes minories a partir del consum dels recursos naturals de tots, no és una societat que necessite una mitjana gens alta de persones amb estudis. Els dirigents polítics i els grups empresarials que en trauen profit econòmic no necessiten la cultura ni ciutadans amb estudis, ni ciutadans tan sols; únicament, com dia la cançó d’Ovidi Montllor, «mà d’obra».

Levante-EMV, 04.03.2007

Els baixos sous provoquen la fuga de 15.000 professors a altres autonomies

Els sindicats advertixen que hi haurà dèficit si el sistema educatiu no canvia

Victoria Bueno, Alacant

Sous substancialment més baixos que en altres comunitats autònomes, a més del fet que en alguns casos ixen menys places per a opositar i que el sistema de la borsa de treball és menys atractiu i eficaç a la Comunitat Valenciana, provoquen el continu èxode de docents a altres autonomies fins al punt que només en les veïnes Catalunya i Balears els professionals valencians de l’ensenyament sumen ja més de 15.000, segons les últimes dades de les centrals sindicals consultades.

Damunt, la nostra comunitat s’endú també la palma en el terreny de la inestabilitat laboral. Dels més de 80.000 interins comptabilitzats pel ministeri d’Educació el curs passat, en reunim quasi una tercera part, aproximadament un 27 % del total. Són fins a 20.000 professionals si se suma a tots els que tenen algun temps de servei, i no només les places actuals per cobrir de forma indefinida, situació aquesta que rebaixaria la xifra fins als 11.000 interins i que prefereix manejar oficialment la Conselleria d’Educació. El cas és que la valenciana, entre les comunitats amb més interins, tampoc afavoreix un sistema de borses de treball o d’oposicions tan atractiu com Andalusia o Castella-la Manxa, entre exemples d’altres autonomies a les quals també es dirigeixen els docents valencians per a tractar de traure la plaça. «O s’obrin les borses cada any, es zonifiquen i s’acorda una pujada salarial bloquejada des de fa tres anys que la mateixa conselleria admet, o caldrà posar anuncis en la televisió els anys pròxims perquè vinguen professors a treballar ací» , coincideixen Lluís Sánchez de CC OO, Manuel Serrano de l’STEPV i Francisco Javier González, de Fete-UGT.

Les comissions i l’any del valencià

S’acosta el moment de la presa de possessió dels tècnics i tècniques que van aconseguir plaça en les darreres oposicions de l’administració del Consell de la Generalitat valenciana.

Abans que s’haja resolt eixa qüestió, però, ja hi ha moviments de peces —és a dir, de funcionaris— de les maneres més opaques, desiguals i contràries al mèrit i la capacitat, però curiosament legals, com són les comissions de servei. Per posar un exemple de l’ús del mecanisme, a les Corts li s’han acabat els dos anys possibles al lloc de metge/metgessa i l’Ajuntament de València ha reclamat el retorn del funcionari que ocupava el lloc en comissió de serveis en l’administració de la cambra legislativa. Amb tot, els dirigents de la cambra es resistixen a acceptar la legalitat i la necessitat i comminen l’ajuntament a validar una nova pròrroga de la comissió de serveis. Ja vorem com queda la cosa.

En canvi, en la Conselleria de Presidència, assumpte que ja vam comentar, potser encara no s’ha firmat legalment, però s’aplica de fet —fets i no paraules—, el cap del Servei de Publicacions ha decidit posar un TMPL de cap de no sabem què encara —una unitat o una secció— i en la carambola i per a cobrir el lloc que aquest ocupava interinament promourà un TMPL del DOCV.

Curiosament, el cap de publicacions pretén fer-ho, si encara no ho ha fet, utilitzant el mateix procediment que menysté la igualtat, el mèrit i la capacitat, atés que ha triat a dit les persones que més bé li cauen —o vés a saber per què— que s’embutxacaran així uns bons calerons més que els seus companys i companyes. Naturalment, esta política ni és nova ni és positiva per a l’administració. Són actuacions que afecten negativament el funcionament dels organismes i la faena del funcionariat públic, i sobretot, evidencien el nivell democràtic dels qui decidixen seguir eixos camins d’arbitrarietat i menyspreu professional.

Cal assenyalar, doncs, que els TMPL poden perdre una ocasió de promoció clara, transparent i justa. En canvi, aconseguiran noves precarietats, incerteses, desigualtats, malhumors, greuges comparatius i comentaris de carrer. I ahí hauríem de voler arribar: després de la consecució de la reclassificació, hem deixat córrer la possibilitat de respondre organitzadament?, ens ha guanyat la mandra després de l’esforç anterior? Potser sí, o potser és un simple descans preelectoral. Ho haurem de vore.

En tot cas, sembla que tindrem un any del valencià per la banda de Castelló de la Plana, que pot ser una iniciativa positiva si té algun efecte concret en la gestió lingüística de l’entitat municipal, més enllà i tot del «desmai» simbòlic. En parla el diari Mediterráneo:

EL 2007 SERÁ EL AÑO DEL USO DEL VALENCIANO

Estudian crear la Fundació Les Normes de Castelló

23/02/2007 J. ANDREU

El Ayuntamiento de Castellón, por acuerdo de los tres grupos municipales, acordó ayer, a propuesta del portavoz adjunto del Bloc, Enric Nomdedéu, “estudiar la posibilidad de crear la Fundació Les Normes de Castelló”, cara a impulsar la normalización del uso del valenciano y a fomentar el estudio y la enseñanza de esta lengua en la capital.

Pero para llegar a este acuerdo, que centró el debate del pleno municipal, se produjo primero la presentación de una moción del Grupo Socialista, que fue sustituida por una conjunta de los grupos Socialista y Popular, a la que posteriormente se presentó una enmienda del Grupo del Bloc. Tras un amplio debate y receso por parte de los portavoces de ambos grupos, junto al alcalde de Castellón, Alberto Fabra, se llegó al acuerdo final, que consta de cinco puntos en su texto.

Año del valenciano

De esta forma, por unanimidad, el Ayuntamiento de Castellón acordó declarar el 2007 como “Año de fomento del uso del valenciano a Castellón”, con motivo de la conmemoración del 75° aniversario de la firma en la capital de La Plana de Les Normes de Castelló, acto que se produjo el 21 de diciembre de 1932 en el caserón de la calle Caballeros, que durante años ha sido sede del Museo Provincial de Castellón.

También se dará soporte a todas las iniciativas que, con motivo de esta conmemoración, se están diseñando, y se promoverán nuevas acciones con los medios de comunicación, entidades deportivas, colectivos festeros y representantes del comercio.

El consistorio se ha comprometido a elaborar una campaña de dinamización lingüística para promover el uso del valenciano.

Árbol simbólico

Para cerrar el acuerdo alcanzado, se plantará en la plaza Les Normes de Castelló, en el barrio Rafalafena, un sauce llorón, como elemento simbólico que hará referencia a esta conmemoración.

A pesar del consenso alcalzado, hubo sus más y sus menos sobre el interés municipal en el uso del valenciano. En opinión el portavoz del ejecutivo, Miguel Ángel Mulet, el Ayuntamiento “da soporte a todas las iniciativas” y su defensa “debe estar rodeada de normalidad”.

En cambio, para el portavoz adjunto del Bloc, el consistorio “debe implicarse más y todos los años” y reclamó la creación de un gabinet de normalizació.

La subvenció compensatòria

Ja tenim ací les subvencions compensatòries per a la nostra cultura i per a mantenir la ficció de la «protecció» del català al País Valencià. Res de polítiques actives —normes, pressuposts, plans, programes, activitats, accions…—, només la caritat i la «dependència». I encara sort, més val això que una (altra) punyada en l’ull… Enganxe l’avís calentet que ens envia el CIDAJ:

  • ORDE de 9 de gener de 2007, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es convoquen ajudes econòmiques per al doblatge al valencià de produccions audiovisuals. [2007/972] (DOCV núm. 5.446, de 08.02.2007) – vegeu el text
  • ORDE de 9 de gener de 2007, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es convoquen ajudes econòmiques per a les associacions cíviques sense finalitat lucrativa per a la realització d’activitats de promoció de l’ús del valencià en 2007. [2007/971] (DOCV núm. 5.446, de 08.02.2007) – vegeu el text
  • ORDE de 9 de gener de 2007, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es convoquen ajudes a la traducció i l’edició d’obres literàries al valencià i del valencià a altres idiomes per a 2007. [2007/973] (DOCV núm. 5.446, de 08.02.2007) – vegeu el text  
  • El perfeccionament de la traducció i la correcció

    El curs de reciclatge per a tècnics lingüístics denominat «Curs de perfeccionament en la correcció i traducció de textos» i impartit per Joan Ramon Borràs, s’està duent a terme en una aula de l’Acadèmia de Ciències de l’Home XXI, a l’avinguda de Maria Cristina, 1, a València.

    La primera sessió ha tractat principalment aspectes relacionats amb la intervenció dels traductors en l’elaboració d’un projecte editorial de llibre de text. El centre d’interés han estat principalment les qüestions relacionades amb la part informàtica de la faena: tipografia i imatges en Word, Quark, Acrobat, etc.; distribució del text en el full de la maqueta i en el full del traductor; ús de traductors i correctors informàtics (WordCorrect, Salt, Ara, Trados, Déja Vu), amb exemples d’avantatges i d’inconvenients d’estos instruments en la tasca editorial, i amb alguna possible proposta de millora per al futur, com ara la possibilitat de mantindre els diccionaris personalitzats d’una versió d’estos programes a les següents.

    És evident, doncs, que el curs serà una immersió en la tasca professional de la traducció i correcció des del punt de vista de l’empresa privada. És a dir, per variar, tenim ocasió de comprendre i valorar uns aspectes de la nostra faena que solen quedar fora del camp de visió dels tècnics de les administracions públiques.

    Eixa variació de perspectiva ens pot aportar moltes dades interessants i, possiblement, una valoració més exacta d’allò que és important i d’allò que és accessori o simplement innecessari, específicament amb vista a la tasca editorial. Joan Ramon Borràs ens en va donar una bona mostra amb alguns exemples relacionats amb les deficiències del Word, el maneig dels PDF (els avantatges de l’Acrobat 5), o els embolics que ens poden dur els tipus o famílies de lletres.

    Naturalment, seria interessant que esta iniciativa de formació contínua específica —com és més habitual en Catalunya— es consolide, s’amplie temàticament i estiga a l’abast dels tècnics lingüístics. És clar, açò pot anar més enllà de les «alegres» trobades amb l’AVL.