Proves extraordinàries de la JQCV

El CIDAJ ens informa de la convocatòria de les proves de la JQCV:

RESOLUCIÓ de 7 de maig de 2007, de la Secretaria Autonòmica de Cultura i Política Lingüística, per la qual es convoquen proves extraordinàries per a l’obtenció de certificats oficials administratius de coneixements de valencià, que expedix la Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià. (DOCV núm. 5.514, de 17.05.2007)
– vegeu text

L’any que ve festejarem l’Any Internacional de les Llengües

Linguamón
Hem pogut llegir en el web de Linguamón:

L’ONU declara 2008 l’Any Internacional de les Llengües

Donarà visibilitat a les més de 6000 llengües d’arreu del planeta

17.05.2007

A la sessió plenària d’ahir 16 de maig, l’Assemblea General de l’Organització de les Nacions Unides (ONU) ha decidit declarar el 2008 Any Internacional de les Llengües. Aquest any servirà, afirma el text, per promoure la unitat en la diversitat de llengües. L’Assemblea fa, a més, una crida als estats i al Secretariat perquè treballin per la conservació i la defensa de les llengües del món i demana al Secretariat que designi un coordinador per al multilingüisme.

A banda de proclamar l’Any Internacional de les Llengües, l’Assemblea ha demanat al Secretari General que garanteixi que tots els serveis lingüístics de les Nacions Unides comptin amb els mateixos recursos. Això és una clara referència a la dominància creixent de l’anglès en detriment de les altres cinc llengües oficials de l’ONU: l’àrab, l’espanyol, el francès, el rus i el xinès.

Representants de diversos estats van poder fer les seves aportacions. Així, el representat d’Andorra afirmava que ‘la protecció de les llengües és un dels pilars fonamentals de la diversitat cultural’, mentre que el de l’Estat francès afirmava que ‘el dret a usar la llengua pròpia, la capacitat de comunicar i, per tant, a comprendre i a fer-se comprendre, la preservació d’una herència de tants segles o fins i tot mil·lenària han de ser matèria de primer ordre a les Nacions Unides’

La idea de dedicar un any sencer a les llengües sorgia fa aproximadament dos anys. A la 33ena Conferència General de la UNESCO, que va tenir lloc a finals de 2005 a París, Àustria proposava la idea i d’altres estats com ara Mali la recolzaven. Amb aquesta resolució del més alt nivell, el reconeixement de la diversitat lingüística i la importància de la seva promoció i manteniment passen a instàncies internacionals.

Podeu consultar els comunicats de premsa oficials en francès i en anglès.

Alcaldesses per a una València encara en valencià?

Les candidates de València
Després de rebre diversos impactes propagandístics relacionats amb la campanya electoral, vaig vore que el webs de les notres principals candidates a l’alcaldia de València lluïen una planificació lingüística pròpia de temps del franquisme:

  • En el cas de Rita Barberá, entorn del bloc i una «carta de benvinguda» en català, però la resta de continguts únicament en espanyol.

  • En el cas de Carmen Alborch ni entorn ni mínima carta de benvinguda per als catalanoparlants de València, tot únicament en espanyol, amb algun esguitonet de valencià en algun rètol i en un agraïment. Deu ser lògic que arribes a pensar que el cartell «Alcaldessa de València» té dos faltes d’ortografia en espanyol!

És clar, com que em trobe pel costat del progrés per al conjunt de la ciutadania —i no del cantó dels privilegis, els guanys i l’abús dels béns públics en benefici de les oligarquies que promet mantindre Rita Barberá— em vaig adreçar a Carmen Alborch en diversos missatges. En reproduïxc un:

Hola, valencians per una ciutat diferent:

Vos comunique que a pesar del que sembla que penseu i a pesar del que fan els actuals governants del PP, treballe a les Corts i vixc al centre de València, i no faig altra cosa en tot el dia que parlar en valencià amb els meus conciutadans. I com podeu vore, també hi escric.

No sembla gens que vosaltres pretengau millorar la situació lingüística i cultural dels ciutadans de València, com és l’avantatge del maneig de dos llengües i la identificació amb la pròpia: només he rebut propostes vostres en espanyol.

Espere que tingau possibilitats de millorar en eixe aspecte.

Fins a l’altra.

Miquel Boronat Cogollos
Trascriptor Corrector
Servei de Publicacions
Corts Valencianes

La resposta de Carmen Alborch:

Tens tota la raó, però aquesta feina la fan voluntaris i voluntaries que pel que tu dius no dominen la nostra llengua i tampoc fan l’esforç de preguntar. Et demane disculpes i els que si la dominem intentarem ajudar més.

Potser vol pensar que ha respost bé amb una disculpa i mostrant voluntat d’esforçar-se, però deixa una sensació d’ineptitud, miopia i voluntarisme poc atent a la cultura de tots els valencians. D’una banda, què passa amb l’ensenyament, que produïx «voluntaris» que no saben valencià? Eixe és el resultat d’unes lleis insuficients i de la falta del requisit lingüístic valencià en l’administració pública. Els valencians catalanoparlants han quedat fora de la mínima planificació que es suposa que els socialistes declaren sovint tindre tan clara en la teoria i en la pràctica. Una vegada més, ho declaren, però no ho practiquen.


PS: No explique res del Bloc, perquè s’han apegat en la llista de Carmen Alborch, i tampoc dels altres partits, perquè este comentari no va per quotes (contra la imposició que fan els partits en la informació electoral que dóna TV3). D’EUPV he trobat el bloc de Glòria Marcos (res d’Amadeu Sanchis), que escriu en valencià, però que no sap que el disseny del Blogger es pot configurar en català. I d’ERPV he trobat el seu web local —perfectament en català—, però no he vist pàgina del seu candidat (Josep Heras) i poca elaboració electoral per a l’alcaldia de València.

Avant amb el valencià a la Unió Europea

La bona del cas és que algú s’ha adonat que hi ha «falta de contingut» en alguns plantejaments polítics contra el valencià. Això hauria de ser un bon principi general per als ciutadans: comprovar el contingut dels missatges i les actuacions dels dirigents polítics. En este cas, tal com diu l’adagi del meu poble, que és ben aplicable a esta actuació de Sentandreu: «D’on no n’hi ha, no se’n pot traure». Per cert, esperem que el memoràndum no patixca el mateix mal de falta de contingut, mal que va afectar el conseller Font de Mora Turón (13.11.2006) quan va silenciar la llengua a la Unió Europea.

Reproduïm a continuació la notícia apareguda en Vilaweb:

El Suprem rebutja el recurs de CV contra el memorádum de sol·licitud de reconeixement a la UE de llengües oficials

VALÈNCIA, 08/05/2007 (EUROPA PRESS)

La secció quarta de la sala contenciosa administrativa del Tribunal Suprem (TS) ha desestimat «per falta de contingut» el recurs presentat per Coalició Valenciana (CV) contra el memoràndum de sol·licitud de reconeixement en la Unió Europea (UE) de totes les llengües oficials d’Espanya, presentat a Brussel·les al desembre del 2004 pel ministre d’Afers Estrangers i Cooperació, Miguel Ángel Moratinos.

El text del Ministeri d’Exteriors indica que en l’ordenament constitucional de l’Estat espanyol «tenen el caràcter de llengües oficials al seu territori, l’èuscar, el gallec i la llengua que es denomina català a la comunitat autònoma de Catalunya i a la de les Illes Balears i que es denomina valencià a la Comunitat Valenciana».

Coalició Valenciana demanava en el seu recurs que es declarara la nul·litat del memoràndum per «conculcar» l’Estatut d’Autonomia de la Comunitat Valenciana i la Constitució Espanyola i en defensa de la «singularitat valenciana».

A este respecte, la sentència del Tribunal Suprem declara sense contingut «per manca d’objecte» el recurs, ja que en el text del Govern «es reconeix l’ús de les llengües que compten amb estatut oficial en part del territori espanyol, situació en què es troba la llengua valenciana».

També estima que el contingut del memoràndum suposa «una simple apreciació de caràcter lingüístic sense cap transcendència quant a la possible creació de drets subjectius o cap alteració de l’ordenament jurídic vigent» i remarca que «no se’n deduïx» que els dos idiomes oficials a la Comunitat Valenciana «no siguen el valencià i el castellà».

Notícies sobre el requisit lingüístic (2002-2007)

Més notícies i dades en el DTL, categoria: «requisit lingüístic»

2007.04.30
A Burjassot hi ha mancances urgents en el requisit lingüístic d’alguns funcionaris [Arxiu]

2007.02.17

El TSJ valencià torna a validar l’acreditació dels coneixements lingüístics en les oposicions amb la titulació de filologia catalana [Arxiu]

2006.11.18

El TSJ valencià troba ben correcte que l’arquitecte municipal de Carcaixent complixca el requisit lingüístic que establix la relació de llocs de treball [Arxiu] / [Sentència 765/2006]

2006.09.15

El Síndic de Greuges es preocupa més pels drets lingüístics dels ciutadans valencians que algunes alcaldesses [Arxiu] / [Queixes al Síndic de Greuges]

2006.08.22

Hi ha jutges que es preocupen per les despeses lingüístiques innecessàries: els mou l’economia? [Arxiu]

2006.07.07

Nota de premsa de l’STEPV: el Tribunal Superior de Justícia sentencia que la titulació de filologia catalana acredita el coneixements de valencià en les oposicions docents [Arxiu]

2006.05.11

El Tribunal Suprem espanyol anul·la l’ordre del 1995 de la Conselleria de Cultura per la qual el govern del Partit Popular intentava impedir la revalidació dels títols de coneixements lingüístics arreu dels països de llengua catalana [Sentència] [Levante] [Notícias Jurídicas]

2006.04.05

Les realitats de la discriminació lingüística [Arxiu]

2006.01.18

El plurilingüisme al Congrés espanyol amb naturalitat i democràticament, segons Albert Branchadell i Ferran Requejo [Arxiu]

2005.12.21

El TSJ valencià torna a admetre la denominació llengua catalana i rebutja la demagògia del govern del PP [Arxiu]

2005.11.30

Catalanoparlants per fi al Senat [Arxiu]

2005.11.08

Nova passa de censura a l’administració del Consell valencià [Arxiu]

2005.10.31

Les coses que es mouen entre la Franja de Ponent i Europa [Arxiu]

2005.10.25

L’Audiència Provincial de Tarragona fluixeja en respecte lingüístic [Arxiu]

2005.10.21

El PP continua impedint que l’administració funcione normalment en les llengües oficials [Arxiu]

2005.10.19

El Barça dóna suport a la campanya «A taula, en català» [Arxiu]

2005.09.17

Ja teníem els codis ISO cat/ca; ara tenim espai a la xarxa: .cat [Arxiu]

2005.09.16

Incident a l’hora d’examinar-se per a obtindre el permís de conduir [Arxiu]

2005.07.13

El TSJ ja havia reconegut en el 2004 la validesa del requisit lingüístic per als funcionaris d’administració locals amb habilitació nacional. No sé per què, només ens n’hem assabentat ara: ¿n’han dit res els diaris?, ¿se n’han assabentat els polítics? [Vegeu-ho]

2005.07.11 (2004)

El TSJ insisteix en la seua línia basada en la STC 75/1997: estatuts de la Universitat d’Alacant [Arxiu]

2005.07.07

Rosa Regàs administra amb criteris racionals i fonamentats la Biblioteca Nacional espanyola [Arxiu]

2005.06.28

Construïm l’Europa també amb el català (i el gaèlic irlandés, és clar!) [Arxiu]

2005.06.13

El català als jutjats: el CGPJ espanyol es posa les piles, però gràcies a un vocal català: casualitat? o que cadascú es rasque…? [Arxiu]

2005.06.01

I més sentències del TSJ a favor de la filologia catalana al País Valencià: la Generalitat no hauria de jugar amb els drets de les persones [Arxiu]

2005.05.30

El TSJCV reconeix el dret de l’UJI a utilitzar en els seus estatuts l’expressió «acadèmicament llengua catalana» [Arxiu]

2005.04.22

La discriminació lingüística practicada pel PSOE i el PP tracta de perpetuar-se al Congrés espanyol [Arxiu]

2005.04.22

La policia practica la persecució lingüística: la ignorància com era?, atrevida?, o una cosa pitjor si porta pistola? [Arxiu]

2005.04.21

Les EOI tindran català/valencià: la racionalitat (exigible) d’uns i la demagògia (supèrflua i facciosa) d’altres [Arxiu]

2005.04.17

Fa un any i mig del decàleg d’Ares: commemoració fantàstica… [Arxiu]

2005.03.22

El president del Congrés espanyol, el socialista Manuel Marín, es permet arbitrarietats lingüístiques: que algú li recorde que hi ha uns professionals molt dignes i amb dret a treballar que es diuen intèrprets! [Arxiu]

2005.03.01

Continuen acumulant-se les sentències a favor del català-valencià al País Valencià: la Generalitat no pot jugar amb els drets de les persones [Arxiu]

2005.02.11

El Bloc d’Orpesa plateja la inclusió del nivell lingüístic en l’RLT [Arxiu]

2004.12.10

El català arribarà a les forces armades espanyoles [Arxiu]

2004.11.30

El català arriba a Extremadura amb alguns problemes [Avui] [Article jurídic sobre l’actuació del Jutjat Social 2 de Badajoz]

2004.11.29

La Constitució europea valenciana en català a Europa: quin esglai els han donat! [Arxiu]

2004.10.30

Un protocol assegura que es pugui usar el català al registre civil [Arxiu]

2004.10.23

El català a Europa, passant per Madrid i les EOI [Arxiu]

2004.10.15-21

Sembla que volen començar a aplicar el reglament d’usos lingüístics a Sagunt [Arxiu]

2004.10.18

El TSJ considera que les bases d’Oliva no detallen prou per què el valencià s’exigix en les oposicions a policia municipal: la pregunta és, ho detallen gens per al castellà? [Arxiu]

2004.10.18

Els registres es normalitzen a Catalunya [Arxiu]

2004.10.15

El català es podrà utilitzar als registres estatals (civil, mercantil o de la propietat) abans que acabe l’any 2004, diuen [Arxiu]

2004.10.14

L’Ajuntament de Benavarri avança en el reconeixement del català [Arxiu]

2004.10.14

El Bloc demana a l’FVMP que incloga el requisit lingüístic en les convocatòries per a accedir a l’administració pública [Arxiu]

2004.10.11

Adopcions, només en espanyol: si li parles a una funcionària en català… tens un problema psicològic! [Dubte retòric: hi actuaran d’ofici el Síndic de Greuges o l’AVL?] [Arxiu]

2004.08.11

Els grups polítics volen deixar resolt al començament del període 2004-2005 la gestió de l’ús de les llengües oficials a les Corts espanyoles [Arxiu]

2004.08.11

ERC presenta al Congrés de Madrid proposicions no de llei perquè l’estat vaja traduint-se democràticament per a tots [Arxiu]

2004.08.03

Patètic: els socialistes depenen d’Irlanda per a saber si reconeixen que Espanya és un estat plurilingüe. Artur Mas ho veu més clar [Arxiu]

2004.07.26

El mallorquí Antoni Mestre aconseguix que el seu greuge siga un benefici per a tots: «Les delegacions de Govern de Catalunya i de Balears impulsaran l’ús del català» [Arxiu]

2004.07.24

Els notaris i els registradors de la propietat encara ignoraven la legalitat lingüística: un conveni tracta de solucionar-ho [Arxiu]

2004.07.23

El president del Senat espanyol, Javier Rojo, anuncia que hi implantarà l’ús de les llengües oficials [Arxiu]

2004.07.21

El Govern d’Irlanda, després d’haver negat durant la seua presidència l’estatus de l’irlandés al català, gallec i basc, demana ara l’oficialitat total de l’irlandés en la UE [Arxiu]

2004.07.20

Escola Valenciana inicia demà una campanya per a reclamar l’aprovació del requisit lingüístic en la funció pública [Arxiu]

2004.07.19

Francisco Camps Ortiz, el molt honorable bilingüe, declara: «ser bilingüe no està malament». Uf, quin descans: ens perdona la vida! [Arxiu]

2004.07.19

EL Tribunal Superior de Justícia del País Valencià ordena l’admissió de la titulació de Filologia Catalana en les oposicions de Secundària [Arxiu]

2004.07.09

El CGPJ tan estrambòtic i a la deriva com és habitual: lleva la sanció a un jutge que menysté el català [Arxiu]

2004.07.08

Els tècnics lingüístics denuncien la situació d’abandó laboral en què es troben [Arxiu]

2004.05.26

A l’Ajuntament d’Orba han admés un funcionari sense capacitació lingüística: estem segurs que, si entén de dret, sabrà què ha de fer [Arxiu]

2004.05.04

A la comissaria de Sapadors hi alguna funcionària que encara no se n’ha assabentat de la Llei 4/1983 i de la Constitució (vegeu, en canvi, Russafa l’any 2001) [Arxiu]

2004.04.12

EL TSJ del País Valencià torna a aplicar la STC 75/1997, que declara jurídicament vàlides les denominacions sinònimes de la llengua català i valencià [Arxiu]

2004.04.07

EL TSJ del País Valencià aplica la STC 75/1997, que declara jurídicament vàlides les denominacions sinònimes de la llengua català i valencià [Arxiu]

2004.03.23

El TSJ aplica per fi el Decret 8/1995 (sentències 381/2004 i 1476/2004): requisit lingüístic per als funcionaris d’administració local amb habilitació nacional [Arxiu]

2005.03 – 2005.10

L’ONU estudia les discriminacions lingüístiques en Espanya [Arxiu]

2004.02.26

CIU, PSOE i EU d’acord amb la cooficialitat estatal de les llengües [Arxiu]

2004.02.25

Els advocats demanen més ús del valencià [Arxiu]

2004.02.25

El requisit és vàlid i funciona en la UJI [Arxiu]

2003.11.20

El Consell aprova un decàleg d’obvietats [Arxiu]

2003.10.02

L’AVL defén l’extensió del requisit lingüístic a tota la funció pública [Arxiu]

2003.07.22

L’AVL i l’IEC estableixen canals de col·laboració [Arxiu] 2003.07.18
El TSJC obliga una notària a fer en català una minuta [Arxiu]

2003.06.29

L’AVL defuig les seues responsabilitats [Arxiu]

2003.05.13

Universitats, associacions i partits polítics rebutgen la negativa d’Educació d’excloure la Filologia Catalana [Arxiu]

2003.05.09

Requisit lingüístic en l’ensenyament: les oposicions de secundària inclouen les condicions exempcions de la prova de valencià i castellà [CIDAJ]

2003.05.02

La Conselleria només autoritzarà la línia única en valencià si la demanen totes les famílies [Arxiu]

2003.03.27

El PP exigix el requisit lingüístic per a treballar a l’Ajuntament de Torrent [Arxiu]

2003.03.11

Torrent suprimix el requisit lingüístic: pals a les rodes des de dins… [Arxiu]

2003.03.08

El Consell assigna les subvencions segons el pes polític dels ajuntaments [Arxiu]

2003.02.20

Tots els partits polítics de Gandia, llevat del PP, respecten la decisió dels consells escolars [Arxiu]

2003.02.20

L’ensenyament públic només en valencià s’impartix normalment en 63 localitats [Arxiu]

2003.02.20

Els col·leges públics de Gandia demanen només línies en valencià per a evitar guetos d’immigrants [Arxiu]

2003.02.19

El TSJ valencià anul·la l’acord d’Ontinyent que fixa el valencià com a requisit [Arxiu]

2003.02.14/2003.02.15

Iniciativa de PSPV, EU, Bloc, Esquerra Verda, ERPV, de l’IIFV i Confederació Gonçal Anaya, Escola Valenciana, Mesa per l’Ensenyament en Valencià i els sindicats STEPV, CC OO i UGT [Arxiu]

2002.11.21

Protesta dels filòlegs en les proves de la Junta Qualificadora [Arxiu]

2002.11.17

Manifest dels filòlegs que aniran a fer d’examinadors a les proves de la JQCV [Arxiu]

2002.11.15

El Consell Valencià de Cultura reclama el compliment del pacte lingüístic i l’aplicació del requisit [Arxiu]

2002.11.13

La secretària d’educació del PSPV de Castelló reclama el requisit lingüístic [Arxiu]

2002.10.11

La FEV denuncia la poca capacitació en valencià mentres no s’implante el requisit lingüístic [Arxiu]

2002.10.05

CiU, PNB i BNG forcen el PP a aplicar el bilingüisme a l’administració [Arxiu]

2002.09.25

L’Institut Joan Lluís Vives dóna suport a les accions legals dels rectors en defensa del títol de Filologia Catalana [Arxiu]

2002.09.10

La Universitat i l’STEPV recorreran contra l’exclusió de la Filologia Catalana en centres privats [Arxiu]

2002.09.06

Escola Valenciana reclama que els funcionaris públics sàpien valencià [Arxiu]

2002.09.01

La Federació de Pares reclama a la Conselleria d’Educació l’exigència del requisit lingüístic [Arxiu]

2002.08.30

Recorren contra el requisit lingüístic perquè el consideren massa agosarat [Arxiu]

2002.07.25

Nova fase de la campanya d’Escola Valenciana pel requisit i protesta en l’adjudicació de places de professorat [Arxiu]

2002.07.23

Com que les proves ja s’han fet, el TSJ es veu obligat a desestimar la suspensió cautelar del requisit respecte dels llicenciats en Filologia Catalana [Arxiu]

2002.07.20

EL TSJ obliga la Conselleria d’Educació a admetre de manera cautelar els llicenciats en Filologia Catalana [Arxiu]

2002.07.12

«No amb impunitat», article d’Arxiu]

2002.06.28

L’STEPV recorre contra el decret del requisit lingüístic [Arxiu]

2002.06.28

La Conselleria d’Educació diu ara que els llicenciats en català podien convalidar [Arxiu]

2002.06.27

La Universitat de València recorre contra el decret del requisit lingüístic [Arxiu]

2002.06.25

Onze titulats en Filologia Catalana no seran admesos a opositar hui [Arxiu]

2002.06.25

Desenes de persones exigixen a València el requisit lingüístic [Arxiu]

2002.06.23

El CSI-CSIF ha interposat un recurs contra el decret del requisit [Arxiu]

2002.06.22

Tots els professors de les Balears hauran d’acreditar el coneixement del català [Arxiu]

2002.06.21

Una vintena de llicenciats en filologia catalana han d’examinar-se hui de valencià per a opositar [Arxiu]

2002.06.19

Escola Valenciana reprén la campanya pel requisit [Arxiu]

2002.06.18

El Govern de Catalunya aprova el decret de coneixement de català del personal de totes les administracions públiques catalanes [Arxiu]

2002.06.11

El Consell impedix l’admissió dels titulats en Filologia Catalana [Arxiu]

2002.06.06

Educació admet els opositors llicenciats en Filologia Catalana en l’exempció de la prova de valencià [Arxiu]

2002.06.05

Les absències impedixen que l’AVL incloga Filologia Catalana en el requisit lingüístic [Arxiu]

2002.05.28

L’alcaldessa de Requena crida contra els socialistes i el requisit [Arxiu]

2002.05.25

El PP se’n desdiu de la crida demagògica, classes al carrer i l’AVL votarà per la Filologia Catalana [Arxiu]

2002.05.24

Zaplana oblida l’acord amb els sindicats; una ordre oblida Filologia Catalana i el PP continúa amb la demagogia sobre els castellans [Arxiu]

2002.05.23

La Universitat de València plantejarà un recurs contra la convocatòria d’oposicions [Arxiu]

2002.05.22

Alguns alcaldes del PP fan demagògia a costa dels castellans [Arxiu]

2002.05.22

La Universitat d’Alacant disposada a acudir als tribunals perquè l’administració reconega la titulació de Fiologia Catalana [Arxiu]

2002.05.21

L’STEPV interposarà un recurs contra el decret del requisit lingüístic [Arxiu]

2002.05.16

La Universitat titla de despropòsit la no-consideració de la Filologia Catalana en el requisit lingüístic [Arxiu]

2002.05.11

L’AVL es pronunciarà sobre el requisit lingüístic i sobre la llista de 192 paraules tramesa pel Consell [Arxiu]

2002.05.07

El Consell retira el requisit lingüístic dels concursos i entra en contradicció [Arxiu]

2002.05.04

El Consell aprova un requisit lingüístic falsejat [Arxiu]

2002.05.03

L’IIFV acusa el Consell de vulnerar la legalitat [Arxiu]

2002.05.01

El PSPV vol analitzar el requisit lingüístic en el context del Pacte pel Valencià [Arxiu]

2002.04.30

El títol de Filologia Catalana compleix el requisit lingüístic [Arxiu]

2002.04.27

Segons el conseller Tarancón, la llicenciatura en Filologia Catalana no complix el requisit lingüístic [Arxiu]

2002.04.26

Els docents tindran una prova de valencià amb caràcter eliminatori [Arxiu]

2002.04.23

La Conselleria d’Educació preveu la implantació del requisit lingüístic en el 2014 [Arxiu]

2002.02.20

L’STEPV demana canvis en el decret del requisit lingüístic [Arxiu]

2002.02.14

Sentència del TSJ valencià de 16.01.2002 sobre els perfils lingüístics a Xixona referits als llocs d’habilitats nacionals (secretaris i interventors), recurs 1.086/1996. [Arxiu]

2002.01.16

Els autobusos de Palma atenen en català

Sense fer més comentaris —que haurien de matisar les suposades impossibilitats o necessitats d’incloure més d’una llengua— i després d’experiències de signe divers al País Valencià —que podem trobar reflectides en els informes del Síndic de Greuges— ens arriba la notícia que a Palma (Mallorca) els autobusos de l’EMT atenen els usuaris en català. Segons el Diari de Balears (16.04.2007 dl.):

Un total de 19 autobusos de l’EMT ja informen els seus usuaris en català

preveu que el sistema quedi implantat a tota la flota en un parell de mesos

JOAN C. PALOS. Palma.

Un total de 19 autobusos de l’Empresa Municipal de Transports (EMT) ja han començat a comunicar-se amb l’usuari en català, mitjançant la incorporació d’un sistema informàtic que progressivament s’anirà instal·lant a la resta de la flota. La iniciativa respon a una important demanda social i política, a més de ser un compliment del Pla municipal de normalització lingüística.

El tinent de batle de Seguretat Ciutadana i president de l’EMT, Álvaro Gijón, informà del desenvolupament d’aquesta acció, que disposa d’un pressupost de 180.000 euros. Aquesta quantitat representa el cost del sistema informàtic, que a finals de maig ja han de tenir els 160 autobusos de la flota de transport urbà de Palma.

Gijón comentà que «amb la intenció de no interferir en el servei de busos, totes les tasques d’adequació dels vehicles i d’instal·lació dels aparells s’ha realitzat els vespres a les cotxeres de l’EMT». A hores d’ara, ja s’ha completat aquesta adaptació en poc més del 10% de la flota i es preveu que abans de les eleccions de dia 27 de maig ja s’hagi completat el procés. El cost global d’implantació del sistema nou és de devers 1.100 euros per vehicle.

Flota bilingüe
Ara com ara, el sistema implantat no permet altre idioma que el català. A més, els intervals de temps entre aturades -massa curts- i la durada de la veu informàtica -massa lenta- fan impossible introduir el castellà a la megafonia dels busos.

No obstant això, el director gerent de l’EMT, Alejadro Delacourt, ha donat instruccions als tècnics de l’empresa perquè cerquin fórmules que permetin compatibilitzar les dues llengües i, d’aquesta manera, acabar amb la polèmica suscitada entre els sectors més «ultra» de Ciutat.

No fa ni mig any que l’EMT incorporà 18 autobusos nous i incrementà la plantilla de xofers amb 47 places més. Tot per continuar prestant servei als 35 milions de passatgers que l’empresa municipal mou cada any a través de la ciutat.


—En este enllaç podeu trobar què en dia el diari El Mundo-ElDia.com.

Drets per a millorar la normalitat: un assaig

Tal com estava previst, ahir dimecres, al centre Octubre d’Acció Cultural del País Valencià, va tindre lloc la presentació del llibre de Francesc i Alfons Esteve Drets cap a la normalitat. Propostes per a una política lingüística eficaç i factible al País Valencià, que edita 3 i 4. Hi havia diversos companys i companyes de l’administració local i universitària, a més d’alguns polítics (vaig poder vore Rafa Arnal i Enric Morera). Van repartir el llibre a l’entrada. En resum, un acte breu i poc emotiu, a pesar de l’assaig de futur que se’ns proposava, potser a causa de l’amenaça del PP de la Generalitat valenciana de tancar el repetidor de la Carrasqueta, actuació amb què pretén tallar l’emissió de TV3 al sud del país, amb què pretén tallar una via de comunicació entre catalanoparlants.

Segons Europa Press:

Uns 50 col·lectius demanen en un llibre que els càrrecs públics de responsabilitat acrediten el coneixement del valencià

VALÈNCIA, 25/04/2007 17:32 (EUROPA PRESS)

Mig centenar d’entitats culturals i cíviques s’han adherit al llibre document “Drets cap a la normalitat. Propostes per fer una política lingüística eficaç i factible al País Valencià”, una obra escrita per dos especialistes de la Universitat de València que pretén oferir a les formacions polítiques un “full de ruta per a encaminar decididament la societat valenciana cap a la normalitat lingüística”. Algunes d’estes mesures són que per a exercir un càrrec públic de responsabilitat en l’Administració valenciana calga acreditar un coneixement de la llengua pròpia o la recuperació del model idiomàtic vigent “abans de l’arribada al Consell del PP i de la creació de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL)”.

Segons han explicat els autors del volum, Alfons Esteve i Francesc Esteve, que han presentat hui el llibre a l’Octubre Centre de Cultura Contemporània (OCCC) juntament amb el president d’ACPV, Eliseu Climent, la publicació recull una bateria d’iniciatives que “haurien de complir-se al llarg de la pròxima legislatura i que són totalment respectuoses amb la legalitat vigent, és a dir, no van més enllà de la Constitució Espanyola ni de l’Estatut d’Autonomia però tampoc menys”, han recalcat.

Dins dels objectius fixats per este text -avalat per col·lectius com ACPV, Escola Valenciana o Intersindical Valenciana, han insistit- figura que el valencià “es convertisca en la llengua normal i preferent de tota l’Administració valenciana, tant de la Generalitat com de les corporacions locals”. A més, es reivindica la “disponibilitat i l’equiparació lingüística”, que suposa que “tots els funcionaris han de poder atendre oralment i per escrit els ciutadans en les dos llengües oficials, castellà i valencià”. Això inclouria no només les institucions autonòmiques sinó també les del Govern espanyol i administració de justícia, han subratllat.

Cal igualment “que les persones que ocuparan un càrrec públic de responsabilitat acrediten uns coneixements de valencià”, i també “generalitzar” l’ensenyament en valencià, garantir que els mitjans de comunicació públics s’expressen en llengua vernacla i reservar una quota als privats, han agregat. Finalment, han apostat per l'”equivalència legal entre valencià i català” i la “recuperació del model lingüístic vigent abans del 1995, i respectar les particularitats valencianes però tenint en compte també totes les variants de la resta de l’àrea lingüística catalana”.

Per als autors de l’obra, es tracta d’unes propostes “perfectament possibles amb l’actual marc legislatiu” i que permetrien portar a terme un “canvi radical necessari de l’actual situació sociolingüística”. El llibre pretén ser, per tant, “una primera contribució a esta transformació”, han asseverat.

Després de les eleccions del pròxim 27 de maig, la intenció dels promotors de la iniciativa és fer arribar al nou equip de govern este document, “que ha eixit de la societat civil”, han recalcat, amb el desig que “el copien punt per punt”, han assegurat.

Alfons Esteve (Xàtiva, 1968) és llicenciat en Dret i ha estat assessor de la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat valenciana. Actualment, és cap de l’Àrea de Dinamització del Servici de Política Lingüística de la Universitat de València. Per part seua, Francesc Esteve (Xàtiva, 1965) és llicenciat en Filologia Catalana i treballa com a cap de l’Àrea de Terminologia del mateix servici de la institució acadèmica.

Declaració institucional de l’AVL, Frankfurt i Fundació Bromera

Adjuntem a continuació una declaració institucional de l’AVL (aprovada fa uns dies; no n’indiquen la data). Cal assenyalar, a més de la motivació purament «patriòtica», que l’AVL participarà amb els editors en la fira del llibre de Frankfurt, dedicada a la «cultura catalana», tret que han considerat que ens afectava lingüísticament, reflexió que no està gens malament. I, finalment, la col·laboració amb la Fundació Bromera ens permet pensar que potser els moderns desapareixeran, però els clàssics tenen encara alguna ocasió de traure el cap. És clar que… «tot és possible»!

L’AVL aprova una declaració amb motiu del 300 aniversri de la Batalla d’Almansa

El Ple de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua ha aprovat hui per unanimitat una declaració institucional amb motiu del 300 aniversari de la Batalla d’Almansa. A més, l’Acadèmia també ha aprovat una línia de subvenció dirigida a l’Associació d’Editors, per a promocionar la presència del llibre valencià en la pròxima Fira de Frankfurt.

El text de la declaració institucional de l’AVL ha quedat aprovat en estos termes:

«L’Acadèmia Valenciana de la Llengua, en compliment de la seua Llei de Creació i del seu deure de vetlar per l’ús normal del valencià, i conscient de la transcendència negativa que per al poble valencià tingué la Batalla d’Almansa i el posterior Decret de Nova Planta, en la mesura que comportà la supressió de les institucions pròpies i de l’ús oficial del valencià, insta el Consell de la Generalitat i les Corts a dur a terme totes les possibilitats de promoció de la llengua que preveu l’Estatut d’Autonomia (2006), així com la Llei d’Ús i Ensenyament del Valencià (1983), la Llei de Creació de l’Entitat Pública Radiotelevisió Valenciana (RTVV) (1984) i el Pacte pel Valencià subscrit pels partits majoritaris en l’any 2001.

Així mateix, fa una crida a totes les institucions públiques i privades, i a la societat en general, perquè es comprometen, de manera conjunta i amb voluntat ferma i decidida, a potenciar l’ús del valencià com a llengua pròpia, com a vehicle habitual de comunicació i cultura, i com a instrument de convivència del nostre poble.»

Igualment, l’Acadèmia també ha aprovat el nou conveni de col·laboració amb la Universitat d’Alacant, dins del Projecte Institucional de Recerca (IVITRA), destinat a l’organització de cursos i seminaris sobre llengua, literatura i cultura valenciana; a l’edició, digitalització i traduccions d’obres d’escriptors valencians, i a programes sobre multilingüisme i traducció a Europa.

D’altra banda, el Ple de l’AVL ha habilitat una línia de subvenció per a destinar 30.000 euros a l’Associació d’Editors del País Valencià amb la finalitat de fer visible i reforçar la internacionalització del llibre i la cultura valenciana en la pròxima Fira de Frankfurt. L’Acadèmia, d’esta forma, donarà suport al llibre valencià i als editors en este important certamen cultural.

Finalment, l’AVL tornarà a col·laborar amb la Fundació Bromera en la promoció de la lectura en valencià amb una nova campanya titulada «Llegir en valencià, els nostres clàssics», a través de diversos mitjans de comunicació que s’encarregaran de la difusió de les obres. L’aportació de l’AVL a esta iniciativa de la Fundació Bromera serà de 20.000 euros.

Ajudes de l’AVL: immigrants i mitjans d’informació

[Font: CIDAJ]

RESOLUCIÓ de 10 d’abril de 2007, de la Presidència de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, per la qual es publica l’acord del Ple de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua del 30 de març de 2007, pel qual es convoquen ajudes per a cursos de valencià adreçats als immigrants. [2007/4879] (DOCV núm. 5.497, de 24.04.2007)
– vegeu text

RESOLUCIÓ de 10 d’abril de 2007, de la Presidència de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, per la qual es publica l’Acord del Ple de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, del 30 de març de 2007, pel qual es convoquen ajudes al foment de l’ús del valencià en les emissores locals de ràdio i en les publicacions escrites de caràcter local o comarcal, o de temàtica especialitzada. [2007/4878] (DOCV núm. 5.497, de 24.04.2007)
– vegeu text

Presentació d’un llibre sobre política lingüística

Anuncia el web d’Acció Cultural del País Valencià la presentació d’un llibre elaborat per dos companys universitaris, Alfons i Francesc Esteve:

25.04.2007 – 19 h: Presentació del llibre Drets cap a la normalitat. Propostes per a una política lingüística eficaç i factible al País Valencià

Amb la intervenció de:
– Alfons Esteve, cap de l’àrea de dinamització de Servei de Política Lingüística de la Universitat de València i autor del llibre.
– Francesc Esteve, cap de l’àrea de terminologia del Servei de Política Lingüística de la Universitat de València i autor del llibre.
– Eliseu Climent, president d’Acció Cultural del País Valencià
– Tonetxo Pardiñas, president de la Societat Coral El Micalet
– Diego Gómez, president d’Escola Valenciana i altres representants de les 50 associacions adherides