Flaixos de cinema subtitulat en català

Els Flaixos d’actualitat ens informen de dos noves pel·lícules substitulades en català:

El 25 d’abril s’estrenen dues noves pel·lícules en català: Rudy, un porquet de carreres, doblada en català, i Things We Lost in the Fire (Coses que vam perdre amb el foc), en versió original subtitulada en català.

Podeu consultar més informació sobre aquestes pel·lícules i sobre la cartellera de cinema en català a:

Agenda de cinema en català

Flaixos d’indicadors lingüístics i de cinema

Els Flaixos d’Actualitat (núm. 11) ens informen d’alguns recursos interessants:

  • Sistema d’indicadors lingüístics

    Al portal de la llengua catalana es poden consultar les primeres dades del Sistema d’indicadors lingüístics, una estadística oficial recollida en el Pla estadístic de Catalunya 2006-2009. Es tracta d’un recull de dades lingüístiques relatives a set àmbits: la població, l’administració pública, el sistema educatiu, els mitjans de comunicació i indústries culturals, el món socioeconòmic, el món associatiu i les institucions sanitàries. L’objectiu d’aquest recull és disposar de dades sobre el coneixement i l’ús de la llengua catalana en el moment actual i la seva evolució amb el pas del temps, i per tant fer-ne un seguiment.

  • Cartellera de cinema en català

    Les properes estrenes previstes són:
    Be Kind Rewind (Rebobineu, si us plau). Una comèdia que es podrà veure en versió original subtitulada al català als cinemes Verdi a partir de l’11 d’abril.
    Elegy. Pel·lícula dirigida per Isabel Coixet que narra la història d’amor entre un home madur (Ben Kingsley) i la seva jove alumna cubana (Penélope Cruz). S’estrena el 18 d’abril en versió doblada al català.