A la comarca de la Ribera Alta del País Valencià el pintallavis es denominava xoricet. No he trobat massa documentació escrita sobre el tema, encara que és rellevant en este sentit un article d’Esperança Camps Barber en Vilaweb (25.05.2021) en què l’artista Adrià Martín (de Guadassuar; utilitza l’àlies artístic Choriza May) comenta eixe ús:

—D’on ve el nom de Choriza May?
—Té diversos significats. La primera volta que vaig sentir el nom de Theresa May, l’ex-primera ministra, tal com ho pronuncien ací sonava com a «Xoriça» May. I la manera que tenen ells de pronunciar xoriç és xoriço… I em vaig preguntar qui era aquesta dona… I de cop vaig pensar que això seria un nom boníssim per a una drag. Amb una referència nostra i una referència anglesa. La meua àvia, i en molts pobles de la Ribera Alta, al pintallavis li diuen xoricet. Em sembla un toc molt bonic, perquè Choriza sempre porta els llavis molt rojos. A més, el meu personatge és molt polític. I quan un polític és molt corrupte, diem que és un xoriç. I aleshores vaig ajuntar totes aquestes coses i vaig dir: «Això és el nom perfecte per les necessitats que tinc.»

 


Publicat per: Miquel Boronat Cogollos.

4 pensaments sobre “xoricet

  1. Al meu poble (Albalata de la Ribera, Ribera Baixa), la gent més major també solia dir-ne “xoricet” (ma mare, entre tantes).
    A més, se solia fer broma quan algú tenia els llavis grossos dient que per a pintar-se’ls li calia més aïna una “tàrbena” (que és la denominació del que en altres llocs anomenen “marineta”).

Respon a Àngel Alexandre Plancha Cancel·la les respostes

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *