{"id":914,"date":"2017-03-09T18:44:33","date_gmt":"2017-03-09T17:44:33","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/?p=914"},"modified":"2017-04-09T12:09:24","modified_gmt":"2017-04-09T10:09:24","slug":"fer-un-conveni","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/fer-un-conveni\/","title":{"rendered":"fer un conveni"},"content":{"rendered":"<ol>\n<li>Els diccionaris en catal\u00e0 encara no recullen el verb <em>conveniar*, <\/em>que es pot substituir amb l\u2019expressi\u00f3 \u00abacordat per mitj\u00e0 de conveni\u00bb o amb recursos semblants, tal com proposa el Cercaterm (consulta: <a href=\"http:\/\/www.termcat.cat\/ca\/Cercaterm\/Fitxa\/fer+un+conveni\/OTg1MDk=\/#.WMGUJ3H5bdo.link\" target=\"_blank\">10.03.2017<\/a>):<br \/>\n<blockquote><p><strong>fer un conveni<\/strong>, v intr<\/p>\n<ul>\n<li><em>ca<\/em> conveniar <i>den. desest.<\/i><\/li>\n<li><em>es<\/em> conveniar<\/li>\n<\/ul>\n<p>&lt;Dret laboral&gt;<br \/>\nNota: Es desestimen tamb\u00e9 els termes conveniat i conveniant que s&#8217;han de traduir contextualment.<\/p><\/blockquote>\n<\/li>\n<li>En castell\u00e0, <em>conveniar<\/em> tampoc no apareix en els diccionaris habituals, per\u00f2 la Fund\u00e9u (consulta: <a href=\"http:\/\/www.fundeu.es\/recomendacion\/conveniar-es-acordar-algo-mediante-convenio\/\" target=\"_blank\">10.03.2017<\/a>)\u00a0considera que \u00e9s acceptable:<br \/>\n<blockquote><p>El verbo<em> conveniar<\/em>, derivado de\u00a0<a href=\"http:\/\/dle.rae.es\/?id=AgBNpjI\" target=\"_blank\"><em><span style=\"color: #000080;\">convenio<\/span><\/em><\/a>, est\u00e1 bien formado en espa\u00f1ol,\u00a0por analog\u00eda con otros verbos surgidos a partir de sustantivos terminados en\u00a0<em>-nio<\/em>, como\u00a0<em>ingeniar<\/em>, de\u00a0<em>ingenio<\/em>, o\u00a0<em>testimoniar<\/em>, de\u00a0<em>testimonio<\/em><em>. <\/em>A pesar de que la mayor\u00eda de los diccionarios a\u00fan no recogen el verbo\u00a0<em>conveniar<\/em>, s\u00ed lo hace\u00a0el\u00a0<em>Diccionario de americanismos<\/em> de la Asociaci\u00f3n de Academias de la Lengua Espa\u00f1ola (Asale), que\u00a0lo define como \u2018acordar mediante convenio algo\u2019,<strong>\u00a0<\/strong>lo que normalmente suele quedar reflejado por escrito. [&#8230;] sustituye satisfactoriamente a la per\u00edfrasis\u00a0<em>acordar mediante convenio<\/em>, conforme a la definici\u00f3n de la Asale, por lo que su uso no puede considerarse censurable.<\/p><\/blockquote>\n<\/li>\n<li>En el Reglament de la Conselleria de Medi Ambient (2000) usen \u00abconvenidos\u00bb, en lloc del \u00abconveniados\u00bb* que he vist en altres llocs. De totes formes, ho tradu\u00efsc, evidentment, per \u00abconvinguts\u00bb.<\/li>\n<\/ol>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Els diccionaris en catal\u00e0 encara no recullen el verb conveniar*, que es pot substituir amb l\u2019expressi\u00f3 \u00abacordat per mitj\u00e0 de conveni\u00bb o amb recursos semblants, tal com proposa el Cercaterm (consulta: 10.03.2017): fer un conveni, v intr ca conveniar den. desest. es conveniar &lt;Dret laboral&gt; Nota: Es desestimen tamb\u00e9 els termes conveniat i conveniant que [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[24],"tags":[26,20,21,62],"class_list":["post-914","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-lletra-f","tag-expressions","tag-juridicoadministratiu","tag-revisions-2001","tag-verbs"],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/914","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=914"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/914\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":955,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/914\/revisions\/955"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=914"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=914"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=914"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}