{"id":6152,"date":"2023-10-19T20:30:10","date_gmt":"2023-10-19T18:30:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/?p=6152"},"modified":"2023-10-23T13:07:30","modified_gmt":"2023-10-23T11:07:30","slug":"el-dia-seguent","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/el-dia-seguent\/","title":{"rendered":"el dia seg\u00fcent"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/x.facebook.com\/elParlarDeReus\/photos\/a.126030222448781\/234388431612959\/?type=3&amp;source=48\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft\" src=\"data:image\/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAOEAAADhCAMAAAAJbSJIAAAA6lBMVEX\/\/\/\/+AAIAAAD+pKT\/xcf8\/\/\/y8vL7AACNjY2pqakhISHo6OidnZ18fHz\/vLzBwcG2trZbW1v4+PhDQ0Ovr6\/j4+P\/fnxSUlJlZWXU1NQmJiZsbGzX19fExMQxMTG7u7tKSkqXl5c7OzuHh4d1dXVra2sODg79dXRgYGBOTk4LCwv+iYr9NjsXFxdGRkY0NDT\/6ej+lZX\/8vL82NX+Tk3609P+LDD\/zc38aF\/+bWz5QTz5gnv8JiP+VVT8nJr+fHv+Skr7sbD8Exf8p6n5qJ\/7jon7W17+n6L6cHT+Zmj9trn76uz+Iyj+lZcFyUOcAAALUUlEQVR4nO2dC1ciuRLHk5J0QN5NI\/ISecpTkaeiIDAjs67O9\/86typpnHVm9u7xjiyOt3463enOg\/onlUpwzukWgmEYhmEYhmEYhmEYhmEYhmEYhmEYhmEYhmEYhmEYhmEYhmEYhmEYhmEYhvk\/oR\/4PZiqb7b2X6XwQP4mLJToa5s8+JgK9YFSHZv8qAr11fXcJvejcHZzdKbNaUQHg55g4lbP8Z6Wy0Ug1sESc5t5Rpk3Wl4dHc30Nd64eyAVyyM\/t4vFbrpSUhNHXaw3urk7mu1TIfrQGO2IKXWnV8rg6huh1JWc4j15qRReTCVdEUO9wONEDpXa3Lr2XkfqmE0N9CWWVmdSfqbLDbaMBdXlPhVOsSm0A8PcWvuxLoBShTjTAyW6D0K4fdQ4164QeFfEdABPc4mZei5IDh7WcmBqqpiO0elBr\/GGGtxKPadKe1WIBqCbrT8NXfk0EOqg0+nMNWpCqygIDoXYkPKNRjGXmLnUJOZmolRfXgox7H5GKbOJK9SXTud+ZHvpQR6RsCG2H1D9\/Srs4hjMpJa6v9IbbNbE9VsagNVSiKkUAgciMOx3r4V4NDU0DdKXuVIxGRBiJamWxNyByUWp\/YHYoG+OFWbKJyUW7l699AYHCq2+doZadgSl8YqMFtMjpb7eUkJrivmkF88kBoV9VaJD43Vja10qMTSdc426XLVZKoWT+ghXQyGWe52H+pMxXJ9RTAiYaYVRpUNTbnwg1LU00+kKS45tZsyaGfgT5+gaExOayCs6UG6AwtClq0YxFcDWlhpn73Sm1GJ\/CjHC0HKMXoqHoWlYfSapUzEcCnciH2g+YZiVrv3YGz0Wg7Hoj4UrN0q4WmKtjpm4yCXmqjn+YigeiIGWd0L9gcX2qJBC3pWfnqCVw2G\/j4EGZSvXFY9a682joDm2FCZzOMJR6X\/BFUWMjeNqqvU0w2hLVZfUY2uhpqo\/Qi\/QeDnQd3tVeKXE4MlPY18rKxXFmKkY0Ou1XqMHDjROSru7RDHjO8pc6alQn0wtjXPTNVWXFH9pPO+PMC5rzHxcTJ+N3YfCbXAxn69MLJEUHWNdMrODAWShcTQG8hNOMpOJy8CBCTZ\/0PrxgAOpxnKFvUGZ+g+suqaquEqoMx14aew+FOLqHXjqdp9wItKQxDDd1eiEC4oiajYmIR2MLzjR1JcJZkrcDByNKBLNMM6qCbo5xhEst6JcjVIXFH9jEivoLqYGA3evCvtkqxL3FGjMtoS2ZdPtFoaiSD+GW7MRCaGCY4opc1z00BlvsASt7+6tv9\/BwcRAM0InF1101wEF6pXUf+5Roe7aEChwp0xrs5G4QqnqibT35VezJ1MLu0JickGZmjpjSONFme6Dnvk2fcaIq2QXo47ukN9i2aUkV\/20L4VyFogRZg6N\/PRcB2IrLRexGG6o74ePjwFcKzd+5qgbi62kXMUCZ1QCL+7WWs63ubdU9SkWeNAdLEGt427hMha725vCf4Tmp36z1t6jwreFFb5kvDj43ViMX6VQvar0++B3tJlhGObDkTa4+zbjZzjGNOdXm+kBEaTkrzf2cwr\/Y7vn30z7FQ4hGCmXC6IQakLkVxv7CYn8xevbLSbSePTK5Uj9LRTaHi7VYCcKC1771e06ABU\/6b2FwrCfyu9EoRCZV7cbhYutY4feUmF0Rwpf7f1pOExv07+FwuPXttuEwnP6QyosQvbbxYdUWE\/85eJDKnzBbhQ6oVo+sr0b9+iYqEW3rhOP1qtxfw+ULudrnp92Q1TCidSDz2HClC3Ut+1mq\/loyc8JB8NUJV81Uy5eq8WfKxWr9erzRNyJQs9sJYCUhfOHcI6mnWxvCDcJmSRAL21rECbwZTM9ssXW9SUWTmy+bddJmqtTWge8VANKIp2jG1lqEynbSokepPCquEOFUYiW4uVeG00QbqEKKVGCfDGbgQsarCp9tnNBlZxKrxzHjUKDFDnZJFSxbjAbz0HNtJeFYywVPrY7iTRchOIJ1FLBZsLxCyiloZZOn0Nd5CpFB\/cbxhfypiOb0NqdwmLSXIdT7QZ9ZBhSJUgYe2nz41bA5FLJYNXYlG3AMZ09iJZ75F1B7BRBG5OkbTdl2j32fIttP9Ygclg216lm0nSA2Vv5deOQ253CLYW2ERaGnDljom0Vhr5vIWTd0oML656etTK6DfovI03e+gI6uBnpEjRoUGmjRgojIWNN9t9QiJ6SN8LQ+YQxgRSil0I+\/bIFAaYPvO3kSRiFLlyInylM2\/6oGW+l0bLd4iv0KfwrCkNmLoS3n+wrROEA0Zdfh5ImSvhDt1VYhIyf\/d1qkTMdUfMtj8OJ3\/yzwoJXO2nsVGExYqjBqVHYeKlQeBeo0QR9x7MlW8YKz5R\/Vuhtp+FWYThkS59A\/L8pjED72AvtcgzDKThNEufGxB8V4iqWoxgv4j0wBZsnpuIPCrfh0CqMQM+UTh6a+fk3Ct1zKLs7nodlWgC\/tf0ThZg+pTma8mcofj3K\/qiwCIfOXxS6\/rjTHxWcv1eYt7d3qjC6nT9NY\/d3Cl37eQVoUk1\/kYac86PCsL9FEKLlK7RxKE1V\/05huGG\/Vuw00njQSFtLjJd9pzBsS6chSmNz7isy8+w7hdhDduNTt9uVE38fELVKoz9VWLCR1cm0d6jQPYQUfkr61N7HZdDdmkCbkXYlLPy1DvcANYdOVqi3dW8\/qKahnYs7xUozCvlwcbvUJ6hvxI9j6BqFuJTkw+kI5NsQLjpvrLBYbUAviIYXDgEjCPTsPhr3iBn0NtckQrhTA2jWUnbZxxXwsHkKKTIlXMXwUyv6iTyNU8nsQ+uk7bBkVtLKccWOZDbagAZur8NB3LrW4xi8WgDnIZcGnDalDi1J7hsrTHiJRMKjQO6EmpVkxPSgY27itwebQBPcUjSV2X57SAczqbz9NlcwBUp\/SWB2NJWPU1yK2O1d9fw8aidj0RTKinSIzgnheuYGfma5lQzhKZr3v128qZe+Sz6+wjf5a6IXL5W+32q+C7KlUjz66wrt193qW1j01py8jWnFOLGj\/7H4NQrGtMI\/F2QYhmEYhmEYhmEYhmEYhmEYhmEYhmEYhmEYhmEYhmEYhmEYhmEYhmEYhmEYhmEYhmGYV2HfGiT8H\/M2tn2b9CP0vkm3nmm1nCg9OimaTNaKwmll4qKUSSaDItKihwyVMk1H1JLJ45IIZVqZoii0MqfB2HI5X6nNaDkb3s8e72f92OQ29t40qqN7VJjLx0vuKT0pJgMVgHARICpCkMtBJGieGVWnZ9SdQ6UB4XKulAcnC14peyCXT7r\/pGeT4bXsn8mAno\/kcN+SXqBW7tml67g5UtGyCgtNyEagcUqP\/4lDtGwUVnoQEaeQPoZsOSXSkC3QU0C\/yOlKTie3il6KiApXstM\/e18KB3q9uVnP1UWlmd8qjOYgnLnIAD0Z8RgSZgzTUIc8KqxegIMKHVKYTCYO9N18PXiSy27fKBxP5ObxfXmpEuP1JtBXJ8chz1fYIAdtZ8qQNU\/ULRiFRfByFdFqQLsitgojIfRSLbviSc5HVuHQffDf1PZ+mOo\/nxbKzdHD5PwxpEe6Qa8HoQRUy\/QbokfH4g2nBcVTKKDCMCl00Uv19NJ4qRLX8vFMH1z1Pz+\/\/O+d0L9UB19RYTCcFq0oHpKkMAGZPORRoZmHyaBXh9opFHGO1nEeVtJVijSFsHMgA\/g70XdH43u9mOkVpuTr3t\/0L+G2cr3DcD3Xg7QZwxqUHGgbhc0gPd+5AiICZczDiRnK9U48kT08bNcwzKz0anm71qvBSMsDejVp533Nwy0uYg+Og97nOPQPY6w5GoRLKTpSOb8KogauO8AfoeiljWoweJ8CGYZhGIZhGIb5f+U\/2ksfcCqHOXAAAAAASUVORK5CYII=\" alt=\"\" width=\"225\" height=\"225\" \/><\/a>El <em><abbr class=\"abbrevk\" title=\"Diccionari de dubtes i dificultats del catal\u00e0\">dddc<\/abbr><\/em> considerava l&#8217;any 2000 que l&#8217;expressi\u00f3 <em>el dia seg\u00fcent<\/em> era incorrecta:<\/p>\n<blockquote><p>*<strong>dia seg\u00fcent<\/strong> (<strong>el<\/strong>) <em>L&#8217;endem\u00e0<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Tanmateix, el <em><span class=\"versaleta\">dddc<\/span><\/em> no explicava per qu\u00e8 ni quan era incorrecta. <em><abbr class=\"abbrevk\" title=\"Manual d'\u00fas de l'est\u00e0ndard oral\">Lacreu<\/abbr><\/em> (2000) tamb\u00e9 mostra prevenci\u00f3 davant esta construcci\u00f3:<\/p>\n<blockquote><p>\u00abLes expressions *<em>al dia seg\u00fcent<\/em> o *<em>el dia despr\u00e9s<\/em> s\u00f3n calcs literals de les construccions castellanes corresponents. L&#8217;adverbi <em>l&#8217;endem\u00e0<\/em> n&#8217;\u00e9s un equivalent genu\u00ed. Tamb\u00e9 hi ha la variant dialectal <em>el sendem\u00e0<\/em>.\u00bb<\/p><\/blockquote>\n<p>I el <em><abbr class=\"abbrevk\" title=\"El llibre de la llengua catalana\">llb<\/abbr><\/em> indicava en el mateix sentit (s. v. <em>l&#8217;endem\u00e0<\/em>):<\/p>\n<blockquote><p>\u00abSignifica &#8216;el dia seg\u00fcent al dia de qu\u00e8 parlem&#8217;. No s\u00f3n genu\u00efnes les formes <em>el dia despr\u00e9s<\/em> ni <em>el dia seg\u00fcent<\/em>.\u00bb<\/p><\/blockquote>\n<p>El <abbr class=\"abbrevk\" title=\"Gran diccionari de la llengua catalana\"><em>gdlc<\/em><\/abbr> (consulta: 2005; 19.10.2023) recull la construcci\u00f3 amb normalitat: <a href=\"https:\/\/www.diccionari.cat\/GDLC\/seguent#\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><i class=\"fas fa-external-link-alt\"><\/i><\/a><\/p>\n<blockquote><p><strong>seg\u00fcent <\/strong><em>adj<\/em> Que segueix, que ve darrere d&#8217;un altre. <em>La p\u00e0gina seg\u00fcent. El dia seg\u00fcent.<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>El <span class=\"versaleta\"><em>gdlc<\/em><\/span> usa la construcci\u00f3 en la definici\u00f3, per\u00f2 oferix un exemple d&#8217;\u00fas massa breu que no mostra el context en qu\u00e8 es pot introduir eixa expressi\u00f3. Podem observar que el <abbr class=\"abbrevk\" title=\"Gran diccionari 62\"><em>gd62<\/em><\/abbr> no cont\u00e9 els mateixos exemples per a definir la mateixa paraula:<\/p>\n<blockquote><p><strong>seg\u00fcent<\/strong> [&#8230;] <em>L&#8217;any seg\u00fcent. Que passi el seg\u00fcent<\/em>.<\/p><\/blockquote>\n<p>En el <abbr class=\"abbrevk\" title=\"Diccionari catal\u00e0-valenci\u00e0-balear\"><em>dcvb<\/em><\/abbr> observem que tamb\u00e9 usa la construcci\u00f3 en la definici\u00f3 (s. v. <em>endem\u00e0<\/em>): <a href=\"https:\/\/dcvb.iec.cat\/results.asp?Word=endem%E0&amp;Id=55997&amp;search=endem%E0\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><i class=\"fas fa-external-link-alt\"><\/i><\/a><\/p>\n<blockquote><p><strong>L&#8217;endem\u00e0<\/strong> o <strong>Lo endem\u00e0<\/strong>: el dia seg\u00fcent.<\/p><\/blockquote>\n<p>En este cas es podria tractar d&#8217;una definici\u00f3 poc aconseguida, at\u00e9s que <span class=\"versaleta\"><em>gdlc<\/em><\/span> i <span class=\"versaleta\"><em>gd62<\/em><\/span> es veuen obligats a definir la paraula\u00a0<em>endem\u00e0<\/em> amb m\u00e9s precisi\u00f3: \u00abDia que segueix immediatament aquell del qual es parla\u00bb<em> (<span class=\"versaleta\">gd62<\/span>)<\/em>, ja que, al cap i a la fi, \u00abel dia seg\u00fcent\u00bb no \u00e9s necess\u00e0riament l&#8217;endem\u00e0, tal com exposava Albert Jan\u00e9 i Riera (\u00abLa proximitat\u00bb, 01.07.1977): <a href=\"https:\/\/taller.iec.cat\/filologica\/documents\/ajr\/01071977.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><i class=\"fas fa-file-pdf\"><\/i><\/a><\/p>\n<blockquote><p><em>El dia seg\u00fcent<\/em> no ha d&#8217;\u00e9sser, necess\u00e0riament, <em>l&#8217;endem\u00e0<\/em> \u2014pot \u00e9sser el dia seg\u00fcent d&#8217;una s\u00e8rie de dies no consecutius\u2014; per\u00f2 si realment es tracta de <em>l&#8217;endem\u00e0<\/em> aquesta expressi\u00f3 \u00e9s, en general, sens dubte preferible.<\/p><\/blockquote>\n<p>La forma usual per a denominar eixe concepte \u00e9s <em>endem\u00e0<\/em> (i <em>sendem\u00e0,<\/em> tal com indiquen les obres normatives de refer\u00e8ncia). L&#8217;expressi\u00f3 <em>el dia seg\u00fcent<\/em> \u00e9s imprecisa, ja que podem usar\u00a0<em>el dia seg\u00fcent<\/em> o <em>el seg\u00fcent dia <\/em>per a indicar un dia posterior d&#8217;algun fet o d&#8217;alguna activitat. Aix\u00ed, la frase: \u00abel seg\u00fcent dia va ser l&#8217;endem\u00e0\u00bb, que mostra la no-identitat conceptual entre els dos elements temporals. Sembla, m\u00e9s aviat, que la construcci\u00f3 <em>el seg\u00fcent dia<\/em> \u00e9s hiper\u00f2nima de la paraula <em>endem\u00e0<\/em>. Podem contrastar eixe \u00fas amb l&#8217;expressi\u00f3 <em>el pr\u00f2xim dia,<\/em> que serviria per fer una previsi\u00f3.<\/p>\n<p>En resum, sembla poc recomanable l&#8217;\u00fas (habitual en espanyol) de l&#8217;expressi\u00f3 <em>el dia seg\u00fcent<\/em> si el que es vol expressar \u00e9s \u00abl&#8217;endem\u00e0\u00bb, f\u00f3rmula ben general i usual en el catal\u00e0 d&#8217;arreu (amb diverses variants), per\u00f2 conv\u00e9 saber com traure-li profit a la varietat, tal com explica Albert Pla Nualart (\u00abL&#8217;endem\u00e0, el dia seg\u00fcent i el dia despr\u00e9s\u00bb, 28.04.2011): <a href=\"https:\/\/www.ara.cat\/opinio\/lendema-dia-seguent-despres_129_2598111.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><i class=\"fas fa-external-link-alt\"><\/i><\/a><\/p>\n<blockquote><p>S\u00f3c partidari de no renunciar al que fa servei. Per mi <em>el dia seg\u00fcent<\/em> i <em>el dia despr\u00e9s<\/em> s\u00f3n dues locucions ben formades que podem usar si per raons d&#8217;estil o sentit trobem que en un cert context ens van millor que <em>l&#8217;endem\u00e0<\/em>.<\/p><\/blockquote>\n<h3>Al sandem\u00e0 de la vespra<\/h3>\n<p>En eixe sentit utilitari, una expressi\u00f3 usual per a indicar incertesa o per a mirar de no comprometre&#8217;s temporalment \u00e9s \u00abal sandem\u00e0 de la vespra\u00bb. Un exemple d&#8217;\u00fas en la xarxa (15.10.2022; consulta: 19.10.2023): <a href=\"https:\/\/twitter.com\/ddelvalensiano\/status\/1581198557985374209\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><i class=\"fab fa-twitter\"><\/i><\/a><\/p>\n<blockquote><p><span class=\"css-901oao css-16my406 r-poiln3 r-bcqeeo r-qvutc0\">Els valencians tamb\u00e9 gastem &#8220;al sendem\u00e0 de la vespra&#8221; per a evadir una resposta:<br \/>\n\u2014Pare, quan em comprar\u00e0s la Playstation?<br \/>\n<\/span><span class=\"css-901oao css-16my406 r-poiln3 r-bcqeeo r-qvutc0\">\u2014Al sendem\u00e0 de la vespra. (=el dia posterior al dia anterior, per\u00f2 no et dic quan, \u00e9s a dir: mai)<\/span><\/p><\/blockquote>\n<p>\u00c9s una expressi\u00f3 amb la mateixa utilitat que \u00aba l&#8217;any del batre\u00bb (que els usuaris saben que es completa amb: \u00absi no este, l&#8217;atre\u00bb).<\/p>\n<h3>Debat en la llista Migjorn (2005)<\/h3>\n<p>Sobre el tema hi va haver un debat interessant en la llista Migjorn (agost 2005) que va concloure, a trets generals, de manera semblant al que s&#8217;expressa en les obres esmentades, amb alguna discrep\u00e0ncia fonamentada en el fet que <em>el dia seg\u00fcent<\/em> no \u00e9s directament incorrecte, sin\u00f3 que tamb\u00e9 t\u00e9 el seu \u00e0mbit d&#8217;\u00fas \u2014que no ha de substituir en cap cas, per\u00f2, el de la paraula <em>endem\u00e0<\/em>\u2014. Aixina, els collistaires han trobat a faltar en les obres normatives una descripci\u00f3 dels contextos en qu\u00e8 pot ser necessari usar el dia seg\u00fcent, per exemple, com assenyalava Jordi Minguell: \u00abel dia precedent i el seg\u00fcent a Nadal\u00bb (equivalent de: \u00abel dia anterior a Nadal i l&#8217;endem\u00e0 de Nadal\u00bb).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El dddc considerava l&#8217;any 2000 que l&#8217;expressi\u00f3 el dia seg\u00fcent era incorrecta: *dia seg\u00fcent (el) L&#8217;endem\u00e0 Tanmateix, el dddc no explicava per qu\u00e8 ni quan era incorrecta. Lacreu (2000) tamb\u00e9 mostra prevenci\u00f3 davant esta construcci\u00f3: \u00abLes expressions *al dia seg\u00fcent o *el dia despr\u00e9s s\u00f3n calcs literals de les construccions castellanes corresponents. L&#8217;adverbi l&#8217;endem\u00e0 n&#8217;\u00e9s [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[30],"tags":[82,26,12,53,27],"class_list":["post-6152","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-lletra-e","tag-construccio","tag-expressions","tag-normativa","tag-revisions","tag-sintaxi"],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6152","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6152"}],"version-history":[{"count":50,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6152\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6230,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6152\/revisions\/6230"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6152"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6152"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6152"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}