{"id":5430,"date":"2023-03-07T20:30:29","date_gmt":"2023-03-07T19:30:29","guid":{"rendered":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/?p=5430"},"modified":"2023-04-12T21:03:51","modified_gmt":"2023-04-12T20:03:51","slug":"de-acuerdo-a","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/de-acuerdo-a\/","title":{"rendered":"<em>de acuerdo a<\/em>"},"content":{"rendered":"<p>Esta locuci\u00f3 castellana apareixia recollida pel <abbr title=\"Diccionario del espa\u00f1ol actual\"><span class=\"versaleta\"><em>dea<\/em><\/span><\/abbr> amb la marca \u00absemiculto\u00bb, i tenia el mateix significat i \u00fas que <em>de acuerdo con<\/em>. Posteriorment, el <em><span class=\"versaleta\">drae<\/span><\/em> l&#8217;ha incorporada (consulta: 06.03.2023): <a href=\"https:\/\/dle.rae.es\/acuerdo\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><i class=\"fas fa-external-link-alt\" aria-label=\"Enlla\u00e7 al DRAE\"><\/i><\/a><\/p>\n<blockquote><p><strong>de acuerdo con<\/strong>, o <strong>de acuerdo a<br \/>\n<\/strong>1. <em>locs. prepos.<\/em> conforme a.<\/p><\/blockquote>\n<p>El\u00a0<abbr title=\"Diccionario panhisp\u00e1nico de dudas\"><span class=\"versaleta\"><em>dpd<\/em><\/span><\/abbr> donava la informaci\u00f3 seg\u00fcent (s. v. <em>acuerdo<\/em>): <a href=\"https:\/\/www.rae.es\/dpd\/acuerdo\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><i class=\"fas fa-external-link-alt\" aria-label=\"Enlla\u00e7 al DPHN\"><\/i><\/a><\/p>\n<blockquote><p><strong>acuerdo<\/strong>.\u00a0<strong>1.<\/strong>\u00a0<strong>de acuerdo con.<\/strong>\u00a0Locuci\u00f3n preposicional que significa \u2018seg\u00fan o conforme a\u2019:<\/p>\n<blockquote><p><span class=\"exemple\">\u00abEl agente, de acuerdo CON el sumario, se llamaba Leandro Pornoy\u00bb<\/span>\u00a0(GaM\u00e1rquez\u00a0<em>Cr\u00f3nica<\/em>\u00a0[Col. 1981]);<br \/>\n<span class=\"exemple\">\u00abTodo sucedi\u00f3 de acuerdo CON el plan previsto\u00bb<\/span>\u00a0(Pombo\u00a0<em>Metro<\/em>\u00a0[Esp. 1990]).<\/p><\/blockquote>\n<p>Esta es la forma preferida en la lengua culta, tanto de Espa\u00f1a como de Am\u00e9rica, aunque existe tambi\u00e9n la variante\u00a0<em>de acuerdo a,<\/em>\u00a0m\u00e1s frecuente en Am\u00e9rica que en Espa\u00f1a, surgida posiblemente por influjo del ingl\u00e9s\u00a0<em>according to<\/em>\u00a0y solo v\u00e1lida si lo que introduce se refiere a cosas:<\/p>\n<blockquote><p><span class=\"exemple\">\u00abAquello que en la vida real es o debe ser reprimido de acuerdo A la moral reinante [&#8230;] encuentra en ella refugio\u00bb<\/span>\u00a0(VLlosa\u00a0<em>Verdad<\/em>\u00a0[Per\u00fa 2002]);<br \/>\n<span class=\"exemple\">\u00abNosotros continuaremos de acuerdo A lo planeado\u00bb<\/span>\u00a0(Allende\u00a0<em>Ciudad<\/em>\u00a0[Chile 2002]).<\/p><\/blockquote>\n<p>Cuando la locuci\u00f3n introduce un sustantivo de persona y significa \u2018con arreglo o conforme a lo que dice u opina esa persona\u2019, el uso culto solo admite\u00a0<em>de acuerdo con:<\/em><\/p>\n<blockquote><p><span class=\"exemple\">\u00abDe acuerdo CON Einstein, esta deb\u00eda de ser de 1745 segundos de arco\u00bb<\/span>\u00a0(Volpi\u00a0<em>Klingsor<\/em>\u00a0[M\u00e9x. 1999]).<\/p><\/blockquote>\n<\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Esta locuci\u00f3 castellana apareixia recollida pel dea amb la marca \u00absemiculto\u00bb, i tenia el mateix significat i \u00fas que de acuerdo con. Posteriorment, el drae l&#8217;ha incorporada (consulta: 06.03.2023): de acuerdo con, o de acuerdo a 1. locs. prepos. conforme a. El\u00a0dpd donava la informaci\u00f3 seg\u00fcent (s. v. acuerdo): acuerdo.\u00a01.\u00a0de acuerdo con.\u00a0Locuci\u00f3n preposicional que significa [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[35],"tags":[126,66,12,53],"class_list":["post-5430","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-lletra-d","tag-castella","tag-locucions","tag-normativa","tag-revisions"],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5430","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5430"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5430\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5631,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5430\/revisions\/5631"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5430"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5430"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5430"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}