{"id":4010,"date":"2021-06-14T20:30:50","date_gmt":"2021-06-14T18:30:50","guid":{"rendered":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/?p=4010"},"modified":"2021-09-07T08:54:14","modified_gmt":"2021-09-07T06:54:14","slug":"trage","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/trage\/","title":{"rendered":"trage"},"content":{"rendered":"<ol>\n<li>Esta paraula ja ha segut inclosa en el <em><span class=\"versaleta\">dnv<\/span><\/em> (consulta: <a href=\"http:\/\/www.avl.gva.es\/lexicval\/?paraula=trage\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">14.06.2021<\/a>):<br \/>\n<blockquote><p><strong>1.<\/strong> <em>m. [col\u00b7loq.] INDUM.<\/em> Vestit complet d&#8217;una persona.<br \/>\n<strong>2.<\/strong> <em>m. [col\u00b7loq.] INDUM.<\/em> Vestit peculiar d&#8217;una classe de persones o d&#8217;un lloc determinat.<br \/>\n<strong>3.<\/strong> <em>m. [col\u00b7loq.] INDUM.<\/em> Conjunt de jaqueta i pantal\u00f3, a vegades amb jupet\u00ed, que es fa de la mateixa tela.<br \/>\n<strong>4.<\/strong> <em>m. [col\u00b7loq.] INDUM.<\/em> Vestit femen\u00ed d&#8217;una sola pe\u00e7a.<br \/>\n<strong>5.<\/strong> <strong>d&#8217;eixe color tinc jo un trage<\/strong> V. <a href=\"http:\/\/www.avl.gva.es\/lexicval\/?paraula=color\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">color 24<\/a>.<br \/>\n<strong>6.<\/strong> <strong>tallar un trage<\/strong> (a alg\u00fa) loc. verb. Criticar-lo.<\/p><\/blockquote>\n<p>De fet, ja apareixia en el Salt 2.0 (abans del 2002):<\/p>\n<blockquote><p><strong>trage<\/strong>\u00a0m. Vestit 2.<\/p><\/blockquote>\n<p>Per\u00f2 <em>trage<\/em> no apareixia encara en els diccionaris habituals. En tot cas, la paraula <em>vestit<\/em>, que havia quedat redu\u00efda generalment a designar una pe\u00e7a de roba que solen portar les dones, ha recuperat part del seu valor com a hiper\u00f2nim indumentari.<\/li>\n<li>En l&#8217;\u00e0mbit dels mitjans de comunicaci\u00f3 \u2014i per contextualitzar la forma que donava el Salt\u2014 hem d&#8217;assenyalar que <a href=\"http:\/\/esadir.cat\/lexic\/entrades\/entry_20030718132249_1005\/view?searchterm=trajo\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00c9sadir<\/a> recollia (i mant\u00e9 encara) una forma alternativa per a la <span class=\"versaleta\">tvc<\/span>:<br \/>\n<blockquote>\n<table style=\"border-collapse: collapse; width: 100%;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"width: 50%;\"><em>Versi\u00f3 anterior de l&#8217;\u00c9sadir<\/em><\/td>\n<td style=\"width: 50%;\"><em>Versi\u00f3 actual de l&#8217;\u00c9sadir (14.06.2021)*<\/em> <a href=\"https:\/\/esadir.cat\/entrades\/fitxa\/id\/2349\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><i class=\"fas fa-external-link-alt\"><\/i><\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 50%;\"><strong>trajo<\/strong><br \/>\n\u00fas restringit<br \/>\nno recollit al DIEC<br \/>\nLleng. col\u00b7loquial.Vestit d&#8217;home.<\/td>\n<td style=\"width: 50%;\"><strong>trajo<\/strong><br \/>\n\u00bb \u00fas informal \u00fas informal<br \/>\n\u00bb no recollit al DIEC no recollit al DIEC<br \/>\nRecollit, entre altres obres, al DDLC i al DCVB.<br \/>\nLleng. col\u00b7loquial.<br \/>\nVestit, especialment el que est\u00e0 format per una jaqueta i uns pantalons del mateix teixit.<br \/>\nVariant: tratge.<br \/>\nCastell\u00e0: <em>traje<\/em>.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Podem observar que incorporen l&#8217;alternativa <em>tratge<\/em>, sense tindre en compte que la forma fixada per l&#8217;<span class=\"versaleta\">avl<\/span> \u00e9s <em>trage.<br \/>\n<\/em><div class=\"su-note\"  style=\"border-color:#e5e54c;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><div class=\"su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim\" style=\"background-color:#FFFF66;border-color:#ffffff;color:#333333;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"> <span style=\"font-size: 10pt;\">* L&#8217;endem\u00e0 de fer la fitxa i comentar-los el cas, l&#8217;\u00abEquip \u00e9sAdir\u00bb em comunica que afigen la variant <em>trage.<\/em><\/span><\/div><\/div><\/blockquote>\n<\/li>\n<li>En el <em><span class=\"versaleta\">dcvb<\/span><\/em> <a href=\"https:\/\/dcvb.iec.cat\/results.asp?Word=trajo&amp;Id=141050&amp;search=trajo\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><i class=\"fas fa-external-link-alt\"><\/i><\/a> ja pod\u00edem trobar esta entrada:<br \/>\n<blockquote><p><strong>1. TRAJO<\/strong>\u00a0<em>m.<\/em><br \/>\n||\u00a0<strong>1.\u00a0<\/strong>Manera de moure&#8217;s o d&#8217;obrar; aspecte, semblan\u00e7a exterior d&#8217;una persona o cosa (Ripoll\u00e8s, Empord\u00e0, Segarra, Mall., Men.); cast.\u00a0<em>trazas.\u00a0<\/em><span class=\"exemple\">A v\u00f3s, que dexant les pompes mundanes | seguint l&#8217;umil trajo del gran Rey del cel,\u00a0<\/span>Passi cobles 4. \u00abAquest home t\u00e9 un trajo que no m&#8217;agrada gens\u00bb. \u00abEl secretari t\u00e9 tots els trajos de ser un estrafolari\u00bb. \u00abL&#8217;avi era un trajo d&#8217;homo que pareixia un gegant\u00bb.\u00a0<span class=\"exemple\">Ax\u00f2 t\u00e9 trajo d&#8217;esser el convent,\u00a0<\/span>Penya Mos.\u00a0<span class=\"versaleta\">iii,\u00a0<\/span>94. \u00abHi ha trajos de ploure\u00bb. \u00abAquest malalt t\u00e9 mals trajos\u00bb.<br \/>\n||\u00a0<strong>2.\u00a0<\/strong>Manera especial de vestir (val., men.); cast.\u00a0<em>traje.\u00a0<\/em><span class=\"exemple\">Trajo: Cultus, habitus, ornatus, vestitus,\u00a0<\/span>Torra Dicc.\u00a0<span class=\"exemple\">May solen les v\u00e8rgens estar sens enueja | quant veuen les altres ab trajos subtils,\u00a0<\/span>Viudes Donz. 242.\u00a0<span class=\"exemple\">Y ab aquests trajos novells, | quant volen exir de casa,\u00a0<\/span>Cobles Marquesota.<br \/>\n||\u00a0<strong>3.\u00a0<\/strong>Gales, adorns minuciosos o puerils (Escrig-Ll. Dicc.).\u00a0<span class=\"exemple\">Trajos: galas, dengues, usos, adornos,\u00a0<\/span>Ros Dicc. 233.\u00a0<span class=\"exemple\">Aquesta senyora era gran festejadora e inventora de trajos,\u00a0<\/span>Villena Vita Chr., c. 117.<br \/>\n||\u00a0<strong>4.\u00a0<\/strong>Vestit, la roba completa que du una persona per vestir; cast.\u00a0<em>traje.\u00a0<\/em><span class=\"exemple\">Sobre certs punts dubtosos dels trajos que es durien m\u00e9s en lo ball,\u00a0<\/span>Gen\u00eds Julita 96.\u00a0<span class=\"exemple\">Com muden los trajos, lo viure ha mudat,\u00a0<\/span>Costa Poes. 125.\u00a0<span class=\"exemple\">No t\u00e9 tants de trajos com un elegant,\u00a0<\/span>Maura Aygof. 50.<br \/>\n<span class=\"versaleta\">Var. form.:<\/span>\u00a0<em>traio\u00a0<\/em>(en l&#8217;accepci\u00f3 || 1);\u2014<em>trage\u00a0<\/em>(en l&#8217;accepci\u00f3 || 4). Aquesta darrera forma es pronuncia amb\u00a0<em>g\u00a0<\/em>catalana en valenci\u00e0 (tr\u00e1\u02a4e o tra\u02a7e) i amb\u00a0<em>j<\/em>\u00a0castellana en mallorqu\u00ed i menorqu\u00ed (tr\u00e1j\u03c7e).<br \/>\n<span class=\"versaleta\">Fon.:<\/span>\u00a0tr\u00e1\u0292u (or., men.); tr\u00e1\u0292o (mall.); tr\u00e1ju (Empord\u00e0, Garrotxa); tr\u00e1\u02a4u (alg.).<br \/>\n<span class=\"versaleta\">Etim.:<\/span>\u00a0pres del cast. o port.\u00a0<em>trajo<\/em>, mat. sign. ||1 (cf. Corominas DECast,\u00a0<span class=\"versaleta\">iv<\/span>, 524-525).<\/p><\/blockquote>\n<\/li>\n<\/ol>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Esta paraula ja ha segut inclosa en el dnv (consulta: 14.06.2021): 1. m. [col\u00b7loq.] INDUM. Vestit complet d&#8217;una persona. 2. m. [col\u00b7loq.] INDUM. Vestit peculiar d&#8217;una classe de persones o d&#8217;un lloc determinat. 3. m. [col\u00b7loq.] INDUM. Conjunt de jaqueta i pantal\u00f3, a vegades amb jupet\u00ed, que es fa de la mateixa tela. 4. m. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[39],"tags":[17,53,91],"class_list":["post-4010","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-lletra-t","tag-lexic","tag-revisions","tag-substantius"],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4010","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4010"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4010\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4259,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4010\/revisions\/4259"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4010"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4010"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4010"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}