{"id":3597,"date":"2021-01-08T20:30:31","date_gmt":"2021-01-08T18:30:31","guid":{"rendered":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/?p=3597"},"modified":"2021-02-10T14:28:59","modified_gmt":"2021-02-10T12:28:59","slug":"assortir","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/assortir\/","title":{"rendered":"assortir"},"content":{"rendered":"<p>Els traductors autom\u00e0tics, a partir la locuci\u00f3 castellana <em>surtir efecto<\/em> (consulta: <a href=\"https:\/\/dle.rae.es\/efecto\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">07.01.2021<\/a>), indu\u00efxen a atribuir-li al verb\u00a0<em>assortir<\/em> un significat que no t\u00e9 normativament. El <span class=\"versaleta\"><em>dnv<\/em><\/span> (consulta: <a href=\"http:\/\/www.avl.gva.es\/lexicval\/?paraula=assortir\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">07.01.2021<\/a>) li dona l&#8217;accepci\u00f3 seg\u00fcent:<\/p>\n<blockquote><p><strong>assortir<br \/>\n<\/strong><em>v. tr.<\/em> Proveir (un comerciant, una botiga) de les mercaderies o dels articles necessaris. <em>Un majorista que assortix totes les botigues de la zona.<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Si es tracta de les possibles accepcions de la locuci\u00f3 <em>surtir efecto <\/em>en castell\u00e0: &#8216;(alguna cosa) produir el resultat desitjat&#8217; o &#8216;entrar en vigor&#8217; (accepci\u00f3 juridicoadministrativa), en valenci\u00e0 el verb <em>assortir <\/em>no \u00e9s adequat, sin\u00f3 que cal usar altres expressions:<\/p>\n<ul>\n<li>Este decret entra en vigor&#8230; [en castell\u00e0 podem trobar: \u00abEl presente decreto surtir\u00e1 efectos&#8230;\u00bb]<\/li>\n<li>El medicament va fer efecte&#8230; [en castell\u00e0 podem trobar: \u00abEl medicamento surti\u00f3 efecto&#8230;\u00bb]<\/li>\n<li>Cal presentar la declaraci\u00f3 a l&#8217;inici de l&#8217;any natural en qu\u00e8 ha de ser efectiva.<\/li>\n<li>Vos heu d&#8217;adre\u00e7ar al consolat del pa\u00eds on el document ha de produir efectes.<\/li>\n<li>Heu de depositar la garantia en l&#8217;entitats davant la qual haja de ser efectiva.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Quant a la locuci\u00f3 verbal castellana <em>surtir efecto<\/em><\/strong><\/p>\n<p>El <span class=\"versaleta\"><em>drae<\/em><\/span> recollia l&#8217;expressi\u00f3 com a \u00abfrase\u00bb en l&#8217;entrada <em>efecto, <\/em>amb el significat &#8216;dar una medida, un remedio, un consejo, etc., el resultado que se deseaba&#8217;. Actualment ha canviat un poc la definici\u00f3:<\/p>\n<blockquote><p><strong>surtir efecto<\/strong> una medida, un remedio, un consejo, etc.<br \/>\n<strong>1.<\/strong> <em>loc. verb.<\/em> Dar el resultado que se deseaba.<\/p><\/blockquote>\n<p>El <span class=\"versaleta\"><em>dusos<\/em><\/span> li donava el significat &#8216;dar algo el resultado que se desea&#8217;. I el <em><span class=\"versaleta\">vox<\/span><\/em> proposava: \u00ab<strong>surtir efecto<\/strong> Dar [algo, especialmente una acci\u00f3n] el resultado que se esperaba o deseaba\u00bb. Segons el <span class=\"versaleta\">map<\/span>, significa &#8216;producir&#8217;, &#8216;servir de&#8217;, i pertany al l\u00e8xic administratiu. L&#8217;exemple que dona \u00e9s: \u00abEl presente escrito tambi\u00e9n <strong>surtir\u00e1 efectos <\/strong>de notificaci\u00f3n&#8230;\u00bb. En el diccionari de Mar\u00eda Moliner trobem:<\/p>\n<blockquote><p><strong>efecto <\/strong>[&#8230;] <span class=\"versaleta\">Surtir efecto<\/span>. Realizarse cierta cosa: <em>Ayer tuvo efecto la toma de posesi\u00f3n del nuevo director<\/em>.<strong><br \/>\n<\/strong><strong>surtir <\/strong>[&#8230;] <strong>4. <\/strong>(solamente con \u00abefecto\u00bb como complemento). Producir: <em>Surti\u00f3 efecto el consejo.<\/em><\/p><\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Els traductors autom\u00e0tics, a partir la locuci\u00f3 castellana surtir efecto (consulta: 07.01.2021), indu\u00efxen a atribuir-li al verb\u00a0assortir un significat que no t\u00e9 normativament. El dnv (consulta: 07.01.2021) li dona l&#8217;accepci\u00f3 seg\u00fcent: assortir v. tr. Proveir (un comerciant, una botiga) de les mercaderies o dels articles necessaris. Un majorista que assortix totes les botigues de la [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[72,20,17,62],"class_list":["post-3597","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-lletra-a","tag-diccionaris","tag-juridicoadministratiu","tag-lexic","tag-verbs"],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3597","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3597"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3597\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3604,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3597\/revisions\/3604"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3597"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3597"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3597"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}