{"id":3238,"date":"2020-07-06T20:30:44","date_gmt":"2020-07-06T18:30:44","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/?p=3238"},"modified":"2020-08-04T12:25:12","modified_gmt":"2020-08-04T10:25:12","slug":"assentar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/assentar\/","title":{"rendered":"assentar"},"content":{"rendered":"<p>El diccionari de l&#8217;AVL [en l\u00ednia; consulta:\u00a0<a href=\"http:\/\/www.avl.gva.es\/lexicval\/?paraula=assentar\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">07.04.2015<\/a>] li ha incorporat una accepci\u00f3 comuna (ja recollida pel\u00a0<span class=\"versaleta\"><em>dgfpastor<\/em><\/span>):<\/p>\n<blockquote><p><strong>assentar<br \/>\n<\/strong><em>v. tr. i pron.<\/em>\u00a0Posar (a alg\u00fa) sobre un suport qualsevol de manera que quede descansant sobre les natges.\u00a0<em>Assentar el xiquet en la cadireta. Assentar-se en una butaca.<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>Esta accepci\u00f3 es documenta cap al segle\u00a0<span class=\"versaleta\">xv<\/span>\u00a0(i abans i tot). Un exemple del\u00a0<em>Llibre dels set savis de Roma<\/em>\u00a0(veg.\u00a0<a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/llibredelssetsa00barcgoog\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">edici\u00f3 1907<\/a>):<\/p>\n<blockquote><p>Lo senyor en taula se assenta<br \/>\ne demana la copa on es.<\/p><\/blockquote>\n<p>La fam\u00edlia oficial sobre el fet de seure s&#8217;amplia:\u00a0<em>seure, asseure, asseure&#8217;s<\/em>\u00a0i\u00a0<em>assentar-se.<\/em>\u00a0Podeu consultar alguns matisos sobre els usos d&#8217;estos verbs en l&#8217;apunt\u00a0<a href=\"https:\/\/ficahilallengua.wordpress.com\/2009\/11\/10\/seure-asseure-i-asseures\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\u00abSeure, asseure i asseure\u2019s\u00bb<\/a>\u00a0(comentaris inclosos) del bloc\u00a0<em>Fica-hi la llengua<\/em>\u00a0de Marta Breu.<\/p>\n<p>En este sentit, podem rememorar el comentari de Coromines (<span class=\"versaleta\"><em>dcorom<\/em><\/span>\u00a0<em>s. v. seure<\/em>):<\/p>\n<blockquote><p>No cal prohibir-se l&#8217;\u00fas del verb per a la idea de pendre el seti o seient f\u00edsic, per\u00f2 millor que sigui nom\u00e9s quan inclou el mat\u00eds de fer-ho amb fermesa o accentuada comoditat: \u00ablo lloc a on se assenta lo que t\u00e9 lo tim\u00f3: enclima\u00bb (si no s&#8217;hi assenta b\u00e9 el trontoll de la maror li far\u00e0 osci\u0140lar el governall, o caure a l&#8217;empostissat), OPou (<em>ThPu.,<\/em> 70); a l&#8217;amic que presidir\u00e0 el gran \u00e0pat familiar de Totssants: \u00ababans no tornin les llargues vetlles de l&#8217;hivern, m&#8217;agradaria veure&#8217;t assentat al cap de taula de casa nostra\u00bb, Coromines (<em>Cartes d&#8217;un Visionari<\/em><sub>1<\/sub>\u00a0<span class=\"versaleta\">x<\/span>, \u00a7 32, 148).<\/p><\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El diccionari de l&#8217;AVL [en l\u00ednia; consulta:\u00a007.04.2015] li ha incorporat una accepci\u00f3 comuna (ja recollida pel\u00a0dgfpastor): assentar v. tr. i pron.\u00a0Posar (a alg\u00fa) sobre un suport qualsevol de manera que quede descansant sobre les natges.\u00a0Assentar el xiquet en la cadireta. Assentar-se en una butaca. Esta accepci\u00f3 es documenta cap al segle\u00a0xv\u00a0(i abans i tot). Un [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[140,113,17,53],"class_list":["post-3238","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-lletra-a","tag-dialectes","tag-historia","tag-lexic","tag-revisions"],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3238","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3238"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3238\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3240,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3238\/revisions\/3240"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3238"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3238"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3238"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}