{"id":2677,"date":"2019-10-23T20:30:10","date_gmt":"2019-10-23T18:30:10","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/?p=2677"},"modified":"2019-10-29T15:03:37","modified_gmt":"2019-10-29T13:03:37","slug":"a-canvi-de","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/a-canvi-de\/","title":{"rendered":"a canvi de"},"content":{"rendered":"<ol>\n<li>Havia de ser una \u00abloc. prep.\u00bb, per\u00f2 el <span class=\"versaleta\"><em>gdlc98<\/em><\/span> no la recollia. En canvi, s\u00ed que apareixia en el <span class=\"versaleta\"><em>decascat<\/em><\/span> com a traducci\u00f3 de <b>a cambio de<\/b>; tamb\u00e9 apareixia en el <span class=\"versaleta\">dvoramar<\/span> (s. v. <em>canvi<\/em>):<br \/>\n<blockquote><p><b>a<\/b> (o <b>en<\/b>) <b>\u223c de<\/b> <em>loc prep<\/em> a cambio de<\/p><\/blockquote>\n<\/li>\n<li>El <span class=\"versaleta\"><em>daux<\/em><\/span> indica:<br \/>\n<blockquote><p><b>a canvi, a canvi de<\/b>. Locucions (corresponents al cast. <i>a cambio, a cambio de<\/i>) que s&#8217;han d&#8217;admetre perqu\u00e8 resulten necess\u00e0ries, ja que les variants <i>en canvi, en canvi de<\/i> (que s\u00f3n, certament, les origin\u00e0ries i les que proposen per in\u00e8rcia els diccionaris) han pres un altre sentit (&#8216;no aix\u00ed sin\u00f3 altrament, contr\u00e0riament&#8217;), apartat del sentit del mot originari <i>canvi<\/i>. [&#8230;] <i>Li han donat un pis a canvi de l&#8217;actual<\/i> (la variant <i>Li han donat un pis en canvi de l&#8217;atual<\/i> sona arcaica).<\/p><\/blockquote>\n<p>Curiosament, els diccionaris, per\u00f2, no recollien en cap d&#8217;estos casos les locucions prepositives.<\/li>\n<li>Tanmateix, apareixia usada en el <span class=\"versaleta\"><em>gdlc<\/em><\/span> en <i>abonar, emfiteusi, posada, financer<\/i>, en <i>vendre<\/i> del Fabra <span class=\"versaleta\"><em>(dglc)<\/em><\/span>, del <span class=\"versaleta\"><em>diec<\/em><\/span> i del <span class=\"versaleta\"><em>gd62<\/em><\/span> i unes quantes m\u00e9s.El <span class=\"versaleta\"><em>gdlc<\/em><\/span> va canviar <i>a canvi de<\/i> (1983) per <i>en canvi de<\/i> (1998) en l&#8217;entrada <em>vendre<\/em>, segons comentari de Joan Mascarell (Migjorn-18.01.2003). La secci\u00f3 d&#8217;assessorament ling\u00fc\u00edstic de la Generalitat de Catalunya tenia una fitxa sobre el tema i havia traslladat la conclusi\u00f3 favorable envers l&#8217;acceptaci\u00f3 de la locuci\u00f3 (Marta Xirinachs &#8211; Z\u00e8fir, 05.06.2000). La fitxa actual (Optimot &#8211; 14.02.2010) diu:<br \/>\n<blockquote>[&#8230;] Cal tenir en compte, per\u00f2, que en aquest darrer sentit hi ha quatre formes correctes de dir-ho: les locucions adverbials <em>en canvi<\/em> o <em>a canvi<\/em> per designar &#8216;en compensaci\u00f3&#8217;; i les locucions preposicionals <em>en canvi de<\/em> o <em>a canvi de<\/em> per fer refer\u00e8ncia a &#8216;en compensaci\u00f3 de&#8217;. Aix\u00ed, doncs, segons el context es pot dir: <em><span class=\"exemple\">Sempre l&#8217;est\u00e0s consentint i ell no et d\u00f3na res en canvi \/ a canvi. Ens ha deixat el seu cotxe a canvi d&#8217;un bon dinar \/ en canvi d&#8217;un bon dinar.<\/span><\/em><\/p><\/blockquote>\n<\/li>\n<li>El <span class=\"versaleta\"><em>gdlc<\/em><\/span> (consulta: <a href=\"http:\/\/www.diccionari.cat\/lexicx.jsp?GECART=0025215\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">14.02.2010<\/a>) recull la locuci\u00f3:<br \/>\n<blockquote><p><b>en (o a canvi) de<\/b> <em>loc prep<\/em> En compensaci\u00f3 de. <span class=\"exemple\">Li han donat un cotxe nou a canvi de l&#8217;actual.<\/span><\/p><\/blockquote>\n<p>En el Salt 2.0 trobem:<\/p>\n<blockquote><p><b><i>f.<\/i><\/b> <b>a<\/b> (o <b>en<\/b>) <b>canvi de<\/b> En compensaci\u00f3 de. <span class=\"exemple\">Qu\u00e8 t&#8217;han donat a canvi dels cromos?<\/span><\/p><\/blockquote>\n<\/li>\n<li>Finalment, el <em><span class=\"versaleta\">dnv<\/span><\/em> (consulta: <a href=\"http:\/\/www.avl.gva.es\/lexicval\/?paraula=canvi\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">23.10.2019<\/a>) barreja les dos locucions (<em>a\/en canvi,<\/em>\u00a0 adverbial; <em>a\/en canvi de,<\/em> preposicional) en una accepci\u00f3:<br \/>\n<blockquote><p><strong>10.<\/strong> <strong>a<\/strong> (o <strong>en<\/strong>) <strong>canvi<\/strong> (<strong>de<\/strong>) <em>loc. adv.<\/em> i <em>prep.<\/em> En compensaci\u00f3 (de). <em>Qu\u00e8 t&#8217;han donat a canvi dels cromos? Han donat suport a la proposta, perqu\u00e8 deuen haver-los oferit alguna cosa a canvi.<\/em><\/p><\/blockquote>\n<\/li>\n<\/ol>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Havia de ser una \u00abloc. prep.\u00bb, per\u00f2 el gdlc98 no la recollia. En canvi, s\u00ed que apareixia en el decascat com a traducci\u00f3 de a cambio de; tamb\u00e9 apareixia en el dvoramar (s. v. canvi): a (o en) \u223c de loc prep a cambio de El daux indica: a canvi, a canvi de. Locucions (corresponents [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18],"tags":[66,31,53],"class_list":["post-2677","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-lletra-a","tag-locucions","tag-preposicions","tag-revisions"],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2677","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2677"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2677\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2704,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2677\/revisions\/2704"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2677"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2677"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2677"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}