{"id":2593,"date":"2019-08-14T20:30:40","date_gmt":"2019-08-14T18:30:40","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/?p=2593"},"modified":"2023-01-17T11:41:20","modified_gmt":"2023-01-17T10:41:20","slug":"rumrumejar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/rumrumejar\/","title":{"rendered":"rumrumejar"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/www.editionsleduc.com\/produit\/1401\/9791028509699\/le-chat-du-dalai-lama-et-l-art-de-ronronner\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium\" src=\"https:\/\/images-na.ssl-images-amazon.com\/images\/I\/51p7cWDwecL._SX359_BO1,204,203,200_.jpg\" alt=\"Portada del llibre 'L'art de ronronner'\" width=\"361\" height=\"499\" \/><\/a><\/p>\n<ol>\n<li>El verb <em>ronronejar<\/em> no apareix en els diccionaris normatius de refer\u00e8ncia (tampoc el substantiu mascul\u00ed <em>ronroneig<\/em>). S\u00ed que l\u2019arreplega el <em><span class=\"versaleta\">ddlc <\/span><\/em>(consulta: <a href=\"http:\/\/dcc.iec.cat\/ddlcI\/scripts\/index.html?ini=ronronejar\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">14.08.2019<\/a>):<br \/>\n<blockquote><p><strong>ronronejar<\/strong> 1. [N<sub>1<\/sub> <strong>V<\/strong>] (N<sub>1<\/sub>[gat]) [Un gat]<sub>1<\/sub> roncar com a mostra de satisfacci\u00f3. <em>Els gats s\u2019acostaven als fogons i comen\u00e7aven de ronronejar.<\/em> [Pla (1953): N, p. 217].<br \/>\nVar.: <em>ronronegar<\/em>.<\/p><\/blockquote>\n<p>El diccionari no arreplega <em>ronroneig.<\/em> A m\u00e9s de l&#8217;accepci\u00f3 recollida, podem documentar tamb\u00e9 usos figurats (\u00abmotor ronronejant\u00bb, \u00abpantalla que ronroneja\u00bb, \u00abel ronroneig del carruatge\u00bb) en autors diversos.<\/p>\n<p>El <span class=\"versaleta\"><em>ddlc<\/em><\/span> documenta la variant <em>ronronegar<\/em>, localitzada en <em>C\u00f2ses de la meua t\u00e8rra (la Marina): ter\u00e7a tanda i darrera <\/em>de Francesc Mart\u00ednez i Mart\u00ednez (1947). Per contra, el diccionari\u00a0<em><span class=\"versaleta\">tresor2011<\/span><\/em> (que s&#8217;ocupa del \u00abvalenci\u00e0 meriodional\u00bb) no documenta esta forma, sin\u00f3 les formes <em>ronronejar<\/em> (i la marca com a no acceptable en la llengua culta) i <em>roncar<\/em>.<\/li>\n<li>D&#8217;altra banda, tenim en catal\u00e0 la forma paral\u00b7lela <em>rumrumejar<\/em>, utilitzada amb esta mateixa accepci\u00f3 felina (veg. \u00ab<a href=\"https:\/\/www.google.com\/search?q=rumrumejava&amp;client=firefox-b-d&amp;source=lnms&amp;tbm=bks&amp;sa=X&amp;ved=0ahUKEwjy1PTYsoLkAhWHAGMBHexnAzkQ_AUIFigA&amp;biw=1280&amp;bih=879\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">rurmrurejava<\/a>\u00bb o \u00ab<a href=\"https:\/\/www.google.com\/search?client=firefox-b-1-d&amp;biw=1389&amp;bih=748&amp;tbm=bks&amp;ei=RFFUXfm8A8aQ8gKs-oHIBw&amp;q=rum-rum+gat&amp;oq=rum-rum+gat&amp;gs_l=psy-ab.3...116335.117758.0.117980.2.2.0.0.0.0.80.153.2.2.0....0...1c..64.psy-ab..0.0.0....0.uHcLD1iD6bg\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">rum-rum gat<\/a>\u00bb en Google Llibres; consulta: 14.08.2019). Tamb\u00e9 apareix en el <span class=\"versaleta\"><em>dnv <\/em><\/span>(consulta: <a href=\"http:\/\/www.avl.gva.es\/lexicval\/?paraula=rumrumejar\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">14.08.2019<\/a>), tot i que no ha rebut encara l&#8217;accepci\u00f3 espec\u00edfica per al cas dels gats (i documentem tamb\u00e9\u00a0<em>rumrumeig\u00a0<\/em>en <a href=\"https:\/\/www.google.com\/search?client=firefox-b-1-d&amp;biw=1389&amp;bih=748&amp;tbm=bks&amp;ei=u1FUXY-0OOmAhbIP7aKR8Ao&amp;q=rumrumeig&amp;oq=rumrumeig&amp;gs_l=psy-ab.3...196923.197696.0.198614.6.6.0.0.0.0.115.594.4j2.6.0....0...1c.1.64.psy-ab..0.1.112...0i19k1.0.q05ZsVwXg_I\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Google Llibres<\/a>, substantiu mascul\u00ed que tamb\u00e9 caldria incloure en els diccionaris). En el <span class=\"versaleta\"><em>dcvb<\/em> <\/span>(consulta: 14.08.2019) podem trobar el verb i un exemple d&#8217;\u00fas del substantiu <em>rum-rum<\/em> associat als felins:<br \/>\n<blockquote><p><a href=\"http:\/\/dcvb.iec.cat\/results.asp?word=rum-rum\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>rum-rum<\/strong><\/a> <em>m.<\/em> o <em>f.<\/em><br \/>\n<strong>1.<\/strong> Remor, soroll conf\u00fas. [&#8230;] La mar nom\u00e9s fa rum-rum com un gat que s&#8217;adorm, Ruyra Pinya, <span class=\"versaleta\">ii<\/span>, 24 [&#8230;]\n<p><a href=\"http:\/\/dcvb.iec.cat\/results.asp?word=rumrumejar\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong>rumrumejar<\/strong><\/a> <i>v. intr. <\/i><i>o tr.<\/i><br \/>\nMurmurar, fer rum-rum; cast. <i>susurrar, ronronear. <\/i><span class=\"estreta\">Los sembrats del davant li rumrumegen dol\u00e7ament la non-non, <\/span>V\u00edctor Catal\u00e0 (Catalana, <span class=\"versaleta\">vi, <\/span>8).<\/p><\/blockquote>\n<\/li>\n<li>En castell\u00e0 hi ha <em>ronroneo<\/em> i <em>ronronear<\/em> (documentats al segle <span class=\"versaleta\">xx<\/span> en el <em>Corde<\/em>); la documentaci\u00f3 en franc\u00e9s (veg. <em><span class=\"versaleta\">tlf<\/span>i;<\/em> consulta: <a href=\"https:\/\/www.cnrtl.fr\/definition\/ronron\">14.08.2019<\/a>) \u00e9s m\u00e9s antiga (segles <span class=\"versaleta\">xviii<\/span> i <span class=\"versaleta\">xix<\/span>), cosa que fa pensar que deu ser la llengua en qu\u00e8 s&#8217;originen el substantiu i el verb.<\/li>\n<\/ol>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El verb ronronejar no apareix en els diccionaris normatius de refer\u00e8ncia (tampoc el substantiu mascul\u00ed ronroneig). S\u00ed que l\u2019arreplega el ddlc (consulta: 14.08.2019): ronronejar 1. [N1 V] (N1[gat]) [Un gat]1 roncar com a mostra de satisfacci\u00f3. Els gats s\u2019acostaven als fogons i comen\u00e7aven de ronronejar. [Pla (1953): N, p. 217]. Var.: ronronegar. El diccionari no [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[44],"tags":[89,17,12],"class_list":["post-2593","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-lletra-r","tag-frances","tag-lexic","tag-normativa"],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2593","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2593"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2593\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5345,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2593\/revisions\/5345"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2593"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2593"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2593"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}