{"id":1557,"date":"2018-01-12T09:00:06","date_gmt":"2018-01-12T07:00:06","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/?p=1557"},"modified":"2018-02-06T09:35:41","modified_gmt":"2018-02-06T08:35:41","slug":"puja-ahi-dalt","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/puja-ahi-dalt\/","title":{"rendered":"puja-ah\u00ed-dalt"},"content":{"rendered":"<figure style=\"width: 220px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/f\/f2\/The_gesture01.jpg\/220px-The_gesture01.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium\" src=\"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/f\/f2\/The_gesture01.jpg\/220px-The_gesture01.jpg\" alt=\"Imatge de la Wikipedia\" width=\"220\" height=\"293\" \/><\/a><figcaption class=\"wp-caption-text\">Dona que fa un puja-ah\u00ed-dat<\/figcaption><\/figure>\n<p>Esta paraula, <em>puja-ah\u00ed-dalt <\/em>(<em>puja-ac\u00ed-dalt<\/em> o <em>puja-aqu\u00ed-dalt<\/em>),\u00a0que encara no apareix en els diccionaris, \u00e9s inicialment tant una frase feta com una part d&#8217;una frase feta m\u00e9s llarga. Segons <em><span class=\"versaleta\">espinal04<\/span>:<\/em><\/p>\n<blockquote>\n<p align=\"left\"><b>puja aqu\u00ed dalt <\/b><i>O,<\/i> expressi\u00f3 per a significar que hom no est\u00e0 disposat a creure o a fer quelcom (R-M)<br \/>\n<i>Pretens que ho faci tot sol? Puja aqu\u00ed dalt! Si no vols ajudar-me, plego<\/i> (R-M)<br \/>\n\u2192 <span style=\"font-family: Georgia, serif;\"><b>besa&#8217;m el cul, besa&#8217;m el cul i vine a casa, botifarra de pag\u00e8s, puja ah\u00ed i vor\u00e0s ma mare<\/b><\/span><\/p>\n<\/blockquote>\n<p align=\"left\">El diccionari encara inclou alguna variant m\u00e9s:<\/p>\n<ul>\n<li>puja aqu\u00ed dalt i veur\u00e0s ta mare com fila<\/li>\n<li>puja aqu\u00ed dalt i balla<\/li>\n<li>per aqu\u00ed<\/li>\n<\/ul>\n<p>I ja fora del diccionari, podem documentar altres variants:<\/p>\n<ul>\n<li>puja ah\u00ed dalt i vor\u00e0s a ta uela (\u00das oral familiar; l&#8217;he sentit a la Safor i a la Ribera)<\/li>\n<li>puja ah\u00ed dalt i vor\u00e0s Par\u00eds (\u00abDotze frases fetes per parlar alcoi\u00e0 a nivell d&#8217;usuari\u00bb; consulta: <a href=\"http:\/\/www.tipografialamoderna.com\/lo_mas\/dotze-frases-fetes-per-parlar-alcoia-a-nivell-dusuari\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">11.01.2018<\/a>)<\/li>\n<li>puja ac\u00ed dalt i vor\u00e0s a ton pare en cal\u00e7otets (\u00abTraduccions imprescindibles del valenci\u00e0\u00bb; consulta: <a href=\"http:\/\/severitorres.org\/ampa\/index.php\/revista-cultural-del-severi\/19-prendre-s-la-vida-amb-humor\/59-traduccions-imprescindibles-del-valencia\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">06.02.2018<\/a>)<\/li>\n<\/ul>\n<p>Cal indicar que l&#8217;expressi\u00f3 d\u00edctica <em>puja-ah\u00ed-dalt<\/em>, com podem suposar, estava assenyalant alguna cosa. Tradicionalment, per tant, l&#8217;expressi\u00f3 anava acompanyada del gest del puny tancat amb el dit del mig estirat. Eixe gest \u00e9s una variaci\u00f3 d&#8217;un altre m\u00e9s tradicional i documentat hist\u00f2ricament que es denominava <em>fer la figa <\/em>(<span class=\"versaleta\"><em>dnv;<\/em><\/span> consulta: <a href=\"http:\/\/www.avl.gva.es\/lexicval\/?paraula=figa\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">11.01.2018<\/a>). El puja-ah\u00ed-dalt t\u00e9 ja un s\u00edmbol <em>emoji:<\/em> (codi <span class=\"versaleta\">html<\/span>: &amp;#128405;).<\/p>\n<p>A banda de l&#8217;opci\u00f3 tradicional valenciana, i per no ampliar l&#8217;opci\u00f3 gestual de les variants tradicionals m\u00e9s o menys equivalents, s&#8217;proposat dir-ne ara \u00abdatpelsac (Enric Gom\u00e0, segons comenta Albert Pla Nualart en \u00abDe figues, &#8216;fingers&#8217; i dats pel sac\u00bb, <a href=\"https:\/\/www.ara.cat\/opinio\/figues-fingers-dats-pel-sac_0_869313119.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">20.02.2013<\/a> )\u00bb o \u00abbuti\u00bb (reducci\u00f3 de \u00abbutifarra\u00bb; <em>El Pa\u00eds,<\/em> <a href=\"https:\/\/cat.elpais.com\/cat\/2015\/11\/08\/cultura\/1447014697_240980.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">08.11.2015<\/a>).<\/p>\n<p>En castell\u00e0, per a denominar este gest s&#8217;ha est\u00e9s el terme <em>peineta<\/em> (possible variaci\u00f3 de <em>peseta,<\/em> tal com documentem tot seguit), sobretot a partir d&#8217;una roda de premsa de l&#8217;entrenador de futbol Lu\u00eds Aragon\u00e9s (24.03.1992; consulta: <a href=\"http:\/\/www.latidoalatido.com\/peineta-luis-aragones-24-marzo-1992\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">11.01.2018<\/a>), en qu\u00e8 va explicar la difer\u00e8ncia entre un \u00abcorte de mangas\u00bb i una \u00abpeineta\u00bb. Pel que indica la documentaci\u00f3 (Universitat de Granada, 1989; consulta: <a href=\"https:\/\/books.google.es\/books?hl=ca&amp;id=V9UpAQAAMAAJ&amp;dq=gesto+ofensivo+dedo+coraz%C3%B3n&amp;focus=searchwithinvolume&amp;q=peseta\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">11.01.2018<\/a>) que hem localitzat, el nom original era <em>peseta.<\/em><\/p>\n<p>En franc\u00e9s, la denominaci\u00f3 \u00e9s <em>doigt d&#8217;honneur.<\/em> Tal com expliquen en la Wikip\u00e9dia (consulta: <a href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Doigt_d%27honneur\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">11.01.2018<\/a>), este gest es pot combinar amb el <em>bras d&#8217;honneur<\/em>, cosa que tamb\u00e9 s&#8217;esdev\u00e9 en catal\u00e0, \u00e9s a dir, amb el gest de fer botifarra (<span class=\"versaleta\"><em>dnv;<\/em><\/span> consulta: <a href=\"http:\/\/www.avl.gva.es\/lexicval\/?paraula=botifarra\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">11.01.2018<\/a>)<em>.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Esta paraula, puja-ah\u00ed-dalt (puja-ac\u00ed-dalt o puja-aqu\u00ed-dalt),\u00a0que encara no apareix en els diccionaris, \u00e9s inicialment tant una frase feta com una part d&#8217;una frase feta m\u00e9s llarga. Segons espinal04: puja aqu\u00ed dalt O, expressi\u00f3 per a significar que hom no est\u00e0 disposat a creure o a fer quelcom (R-M) Pretens que ho faci tot sol? Puja [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[50],"tags":[26,17],"class_list":["post-1557","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-lletra-p","tag-expressions","tag-lexic"],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1557","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1557"}],"version-history":[{"count":21,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1557\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1670,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1557\/revisions\/1670"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1557"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1557"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1557"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}