{"id":1815,"date":"2018-07-04T20:30:39","date_gmt":"2018-07-04T19:30:39","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/?page_id=1815"},"modified":"2022-08-08T19:46:56","modified_gmt":"2022-08-08T17:46:56","slug":"accentsdiacritics-abans","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/accentsdiacritics-abans\/","title":{"rendered":"Accents diacr\u00edtics (fins al 2018)"},"content":{"rendered":"<p>Abans de l&#8217;Acord 31\/2018 (01.06.2018; veg. <a href=\"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/accentuacio\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><em>accentuaci\u00f3<\/em><\/a>), la llista que donava l&#8217;ortografia de l&#8217;<span class=\"versaleta\">avl (consulta: <a href=\"http:\/\/www.avl.gva.es\/documents\/35882\/40728\/Ortograf.pdf\/5a4e9e3e-b04e-43f0-85d1-61debac551ff\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">23.05.2017<\/a>)<\/span> era la seg\u00fcent (28 casos):<br \/>\n\t<div class=\"simple-alert-boxes sab_info sab_normal \">\r\n\t\t\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"2\" width=\"720\">\n<p style=\"text-align: center;\"><em>\u00das de l&#8217;accent diacr\u00edtic (segons l&#8217;<span class=\"versaleta\">avl<\/span>)<\/em><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\"><em>Paraules amb accent diacr\u00edtic<\/em><\/td>\n<td style=\"text-align: center;\"><em>Paraules sense accent diacr\u00edtic<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>b\u00e9<\/strong> (adverbi): <em>Ho ha fet molt <\/em><em>b\u00e9<\/em>.<\/td>\n<td><strong>be<\/strong> (nom, \u2018ovella, corder\u2019 [b\u00c9]; nom, \u2018lletra\u2019 [b\u00e9]): <em>Portar al <\/em><em>be<\/em>. <em>S\u2019escriu amb <\/em><em>be <\/em><em>de bou<\/em>.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>b\u00f3ta, b\u00f3tes<\/strong> (nom, \u2018recipient per a vi\u2019): <em>Hem d\u2019omplir la <\/em><em>b\u00f3ta<\/em>.<\/td>\n<td><strong>bota, botes<\/strong> (nom, \u2018calcer alt\u2019 [b\u00f3ta]; formes del verb <em>botar <\/em>[b\u00f3ta]): <em>Hui plou; posa\u2019t les <\/em><em>botes<\/em>. <em>No <\/em><em>botes <\/em><em>damunt del llit<\/em>.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>d\u00e9u, d\u00e9us<\/strong> (nom, \u2018divinitat\u2019): <em>Els grecs tenien molts <\/em><em>d\u00e9us<\/em>.<\/td>\n<td><strong>deu, deus<\/strong> (numeral [d\u00c9w]; nom, \u2018font\u2019 [d\u00e9w]; formes del verb <em>deure <\/em>[d\u00e9w]): <em>Vine a casa a les <\/em><em>deu <\/em><em>del mat\u00ed<\/em>. <em>Era la <\/em><em>deu <\/em><em>de la seua inspiraci\u00f3<\/em>. <em>Em <\/em><em>deu <\/em><em>diners<\/em>.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>d\u00f3na, d\u00f3nes<\/strong> (formes del verb <em>donar<\/em>): <em>D\u00f3na-li el <\/em><em>llibre<\/em>.<\/td>\n<td><strong>dona, dones<\/strong> (nom, \u2018persona de sexe femen\u00ed\u2019 [d\u00d3na]): <em>\u00c9s una <\/em><em>dona <\/em><em>molt intel\u00b7ligent<\/em>.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>\u00e9s<\/strong> (forma del verb <em>ser<\/em>): <em>El meu germ\u00e0 \u00e9s <\/em><em>metge<\/em>.<\/td>\n<td><strong>es<\/strong> (pronom [es]): <em>Estes coses <\/em><em>es <\/em><em>fan de seguida<\/em>.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>f\u00e9u<\/strong> (forma del pret\u00e8rit perfet del verb <em>fer<\/em>): <em>Ell <\/em><em>f\u00e9u <\/em><em>estudis de medicina, per\u00f2 no acab\u00e0 la carrera<\/em>.<\/td>\n<td><strong>feu<\/strong> (forma de present d\u2019indicatiu i d\u2019imperatiu del verb <em>fer <\/em>[f\u00e9w]<em>; <\/em>nom, \u2018domini\u2019 [f\u00e9w]): <em>Feu <\/em><em>el que vos he dit<\/em>. <em>Aquella ciutat era un <\/em><em>feu <\/em><em>dels radicals<\/em>.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>f\u00f3ra<\/strong> (forma del verb <em>ser<\/em>): <em>Si <\/em><em>f\u00f3ra <\/em><em>tu, no aniria a la cita<\/em>.<\/td>\n<td><strong>fora<\/strong> (adverbi [f\u00d3Ra]): <em>T\u2019est\u00e0 esperant <\/em><em>fora<\/em>.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>m\u00e0<\/strong> (nom, \u2018extremitat del bra\u00e7\u2019): <em>Agarra\u2019l ben fort de la <\/em><em>m\u00e0<\/em><em>, i no el soltes<\/em>.<\/td>\n<td><strong>ma<\/strong> (possessiu [ma]): <em>Ma <\/em><em>mare ja es troba millor<\/em>.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>m\u00e9s<\/strong> (adverbi o adjectiu quantitatiu): <em>No en vull <\/em><em>m\u00e9s<\/em>. <em>Dem\u00e0 collirem <\/em><em>m\u00e9s <\/em><em>taronges<\/em>.<\/td>\n<td><strong>mes<\/strong> (nom, \u2018part de l\u2019any\u2019 [m\u00e9s]; conjunci\u00f3 [mes]): <em>En el <\/em><em>mes <\/em><em>d\u2019agost anirem al poble<\/em>. <em>Digu\u00e9 que vindria, <\/em><em>mes <\/em><em>no crec que ho fa\u00e7a<\/em>.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>m\u00f2lt, m\u00f2lta, m\u00f2lts, m\u00f2ltes<\/strong> (formes del verb <em>moldre<\/em>): <em>He <\/em><em>m\u00f2lt <\/em><em>tot el caf\u00e9<\/em>.<\/td>\n<td><strong>molt, molta, molts, moltes<\/strong> (quantitatiu [m\u00f3lt]): <em>Tinc <\/em><em>molt <\/em><em>de fred<\/em>.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>m\u00f3n<\/strong> (nom, \u2018univers\u2019): <em>Ha creat un <\/em><em>m\u00f3n <\/em><em>fant\u00e0stic<\/em><em>. <\/em><\/td>\n<td><strong>mon<\/strong> (possessiu) [mon]: <em>Mon <\/em><em>pare \u00e9s fuster<\/em>.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>m\u00f3ra, m\u00f3res<\/strong> (nom, \u2018fruita\u2019): <em>Dem\u00e0 anirem a buscar <\/em><em>m\u00f3res.<\/em><\/td>\n<td><strong>mora, mores<\/strong> (nom, \u2018\u00e0rab\u2019 [m\u00d3Ra]): <em>En el poble hi havia unes quantes fam\u00edlies <\/em><em>mores<\/em>.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>n\u00e9t, n\u00e9ta, n\u00e9ts, n\u00e9tes<\/strong> (nom, \u2018fill del fill\u2019): <em>El seu <\/em><em>n\u00e9t <\/em><em>s\u2019ha fet molt gran<\/em><em>.<\/em><\/td>\n<td><strong>net, neta, nets, netes<\/strong> (adjectiu \u2018que no t\u00e9 brut\u00edcia\u2019 [n\u00e9t]): <em>El meu fill \u00e9s molt <\/em><em>net<\/em>.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>n\u00f3s<\/strong> (plural majest\u00e0tic): <em>N\u00f3s, <\/em><em>el rei d\u2019Arag\u00f3<\/em><em>. <\/em><\/td>\n<td><strong>nos<\/strong> (pronom [nos]): <em>Redacteu-<\/em><em>nos <\/em><em>una carta per al director<\/em>.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>\u00f3s, \u00f3ssa, \u00f3ssos, \u00f3sses<\/strong> (nom, \u2018animal\u2019): <em>Han fet un reportatge sobre els <\/em><em>\u00f3ssos <\/em><em>negres<\/em>.<\/td>\n<td><strong>os, ossos<\/strong> (nom, \u2018pe\u00e7a de l\u2019esquelet\u2019 [\u00d3s]); ossa, osses (nom, \u2018conjunt d\u2019ossos\u2019 [\u00d3sa]): <em>Em fan mal els <\/em><em>ossos <\/em><em>de tot el cos. T\u00e9 una <\/em><em>ossa <\/em><em>ben formada<\/em>.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>p\u00e8l, p\u00e8ls<\/strong> (nom, \u2018filament que creix en la pell\u2019): <em>Un animal de <\/em><em>p\u00e8l <\/em><em>blanc.<\/em><\/td>\n<td><strong>pel, pels<\/strong> (contracci\u00f3 [pel]): <em>Passarem <\/em><em>pel <\/em><em>pont<\/em>.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>qu\u00e8<\/strong> (pronom interrogatiu [k\u00e9]; relatiu precedit de preposici\u00f3 [k\u00e9]): <em>Qu\u00e8 <\/em><em>vols? La casa de <\/em><em>qu\u00e8 <\/em><em>et vaig parlar est\u00e0 en venda<\/em>.<\/td>\n<td><strong>que<\/strong> (relatiu sense preposici\u00f3 [ke]; conjunci\u00f3 [ke]): <em>El xiquet <\/em><em>que <\/em><em>passa pel carrer \u00e9s amic meu. No vull <\/em><em>que <\/em><em>tornes a fer aix\u00f2<\/em>.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>r\u00e9s<\/strong> (nom, \u2018acci\u00f3 de resar\u2019): <em>El <\/em><em>r\u00e9s <\/em><em>del parenostre.<\/em><\/td>\n<td><strong>res<\/strong> (pronom [r\u00e9s]): <em>No vull que li digues <\/em><em>res <\/em><em>d\u2019aix\u00f2 que hem comentat.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>s\u00e9<\/strong> (forma del verb <em>saber<\/em>): <em>No ho <\/em><em>s\u00e9<\/em><em>.<\/em><\/td>\n<td><strong>se<\/strong> (pronom [se]): <em>No <\/em><em>se <\/em><em>sap res.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>s\u00ed, s\u00eds<\/strong> (afirmaci\u00f3): <em>S\u00ed <\/em><em>que en vull un tros<\/em>. <em>La moci\u00f3 es va aprovar per trenta-quatre <\/em><em>s\u00eds <\/em><em>enfront de sis nos.<\/em><\/td>\n<td><strong>si, sis<\/strong> (condicional [si]; nom, \u2018part anterior del pit\u2019 [s\u00ed]; nom, \u2018nota musical\u2019 [s\u00ed]; pronom reflexiu [s\u00ed]; numeral [s\u00eds]): <em>Si <\/em><em>vols que vaja, dis-m\u2019ho. Es refugi\u00e0 en el <\/em><em>si <\/em><em>de la muntanya. Porta els diners al <\/em><em>si<\/em><em>. Una obra en <\/em><em>si <\/em><em>menor. Ell sempre parla de <\/em><em>si <\/em><em>mateix. T\u00e9 <\/em><em>sis <\/em><em>germans.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>s\u00f3c<\/strong> (del verb <em>ser<\/em>): <em>Jo <\/em><em>s\u00f3c <\/em><em>fil\u00f2loga.<\/em><\/td>\n<td><strong>soc<\/strong> (nom, \u2018tros de soca\u2019 [s\u00d3k]; nom, \u2018calcer\u2019 [s\u00d3k]; nom, \u2018mercat dels pa\u00efsos \u00e0rabs\u2019 [s\u00d3k]): <em>Este <\/em><em>soc <\/em><em>\u00e9s de fusta de llimera. S\u2019han posat de moda els <\/em><em>socs<\/em><em>. Va comprar la gel\u00b7laba en un <\/em><em>soc<\/em><em>.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>s\u00f2l, s\u00f2ls<\/strong> (nom, \u2018pis, terra\u2019): <em>Ha comprat una parcel\u00b7la en un <\/em><em>s\u00f2l <\/em><em>molt roc\u00f3s.<\/em><\/td>\n<td><strong>sol, sols<\/strong> (nom, \u2018astre\u2019 [s\u00d3l]; nom, \u2018nota musical\u2019 [s\u00d3l]; adjectiu \u2018sense companyia\u2019 [s\u00d3l]): <em>Ja ha eixit el <\/em><em>sol<\/em><em>. La partitura est\u00e0 en clau de <\/em><em>sol<\/em><em>. Est\u00e0 <\/em><em>sol<\/em><em>.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>s\u00f3n<\/strong> (forma del verb <em>ser<\/em>): <em>Aquells que ens han saludat <\/em><em>s\u00f3n <\/em><em>amics meus.<\/em><\/td>\n<td><strong>son<\/strong> (possessiu [son]; nom, \u2018acte de dormir\u2019 [s\u00d3n]; nom, \u2018ganes de dormir\u2019 [s\u00d3n]): <em>Son <\/em><em>pare \u00e9s m\u00fasic. T\u00e9 un <\/em><em>son <\/em><em>molt profund. Tinc molta <\/em><em>son<\/em><em>.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>t\u00e9<\/strong> (forma del verb <em>tindre<\/em>): <em>T\u00e9 <\/em><em>una empresa molt important.<\/em><\/td>\n<td><strong>te<\/strong> (pronom [te]; planta [t\u00e9]; lletra [t\u00e9]): <em>La pel\u00b7l\u00edcula, no <\/em><em>te <\/em><em>la vaig contar tota. Els anglesos tenen costum de prendre <\/em><em>te<\/em><em>. En esta paraula falta una <\/em><em>te.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>t\u00f2s<\/strong> (nom, \u2018occ\u00edpit\u2019): <em>Va caure de <\/em><em>t\u00f2s<\/em><em>.<\/em><\/td>\n<td><strong>tos<\/strong> (nom, \u2018expectoraci\u00f3\u2019 [t\u00f3s]): <em>Tenia una <\/em><em>tos <\/em><em>molt lletja.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>\u00fas<\/strong> (nom, \u2018acci\u00f3 d\u2019usar una cosa\u2019): <em>Fes <\/em><em>\u00fas <\/em><em>del teu dret preferent.<\/em><\/td>\n<td><strong>us<\/strong> (pronom [us]): <em>Ara <\/em><em>us <\/em><em>portarem dos caixes de taronges.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>v\u00e9ns, v\u00e9nen<\/strong> (formes del verb <em>vindre<\/em>): <em>M\u2019han dit que <\/em><em>v\u00e9nen <\/em><em>hui mateix.<\/em><\/td>\n<td><strong>vens, venen<\/strong> (formes del verb <em>vendre <\/em>[v\u00e9ns], [v\u00e9nen]): <em>Les botigues no <\/em><em>venen <\/em><em>massa.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td><strong>v\u00f3s<\/strong> (pronom personal fort): <em>Bene\u00efda sou <\/em><em>v\u00f3s <\/em><em>entre totes les dones.<\/em><\/td>\n<td><strong>vos<\/strong> (pronom personal feble [vos]): <em>Emporteu-<\/em><em>vos <\/em><em>les revistes.<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><strong>Observaci\u00f3:<\/strong> Les paraules compostes formades amb alguna paraula escrita amb accent diacr\u00edtic mantenen tamb\u00e9 este accent: ad\u00e9u, rodam\u00f3n, besn\u00e9t, rep\u00e8l; subs\u00f2l, etc.<\/p>\n<p>A l\u2019hora de marcar una paraula amb accent diacr\u00edtic, se seguixen generalment els criteris seg\u00fcents:<br \/>\n<em>a<\/em>) En una parella de paraules hom\u00f2grafes en qu\u00e8 una \u00e9s t\u00f2nica i l\u2019altra \u00e0tona, es marca amb accent diacr\u00edtic la paraula t\u00f2nica: m\u00e0 \/ ma, m\u00f3n \/ mon, s\u00e9 \/ se, t\u00e9 \/ te, v\u00f3s \/ vos, etc.<br \/>\n<em>b<\/em>) Si les dos paraules s\u00f3n t\u00f2niques, per\u00f2 hi ha difer\u00e8ncies de timbre, se sol marcar amb accent diacr\u00edtic la paraula amb vocal tancada: b\u00e9 \/ be, d\u00f3na \/ dona, f\u00f3ra \/ fora, m\u00f3ra \/ mora, \u00f3s \/ os, s\u00f3c \/ soc, etc.; encara que a vegades du accent diacr\u00edtic la paraula amb la vocal oberta: t\u00f2s (\u2018occ\u00edpit\u2019) \/ tos (\u2018expectoraci\u00f3\u2019).<br \/>\n\t<\/div>\r\n\t\n<p align=\"left\">Fora de la llista que apareix en l&#8217;ortografia de l&#8217;<span class=\"versaleta\">avl<\/span>, a m\u00e9s, pod\u00edem localitzar en el <em><span class=\"versaleta\">dnv<\/span>:<\/em><\/p>\n\t<div class=\"simple-alert-boxes sab_info sab_normal \">\r\n\t\t\n<table width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"4\">\n<colgroup>\n<col width=\"128\" \/>\n<col width=\"128\" \/> <\/colgroup>\n<tbody>\n<tr valign=\"top\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"center\"><em>Paraules amb accent diacr\u00edtic<\/em><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"center\"><em>Paraules sense accent diacr\u00edtic<\/em><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"top\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"left\"><i><b>t\u00f2<\/b><b>t<\/b> <\/i>(<i>dnv;<\/i> consulta: <a href=\"http:\/\/www.avl.gva.es\/lexicval\/?paraula=t\u00f2t\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">04.02.2018<\/a>)<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"left\"><i><b>tot<\/b><\/i><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"top\">\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"left\"><i><b>v<\/b><\/i><i><b>\u00e9nda<\/b><\/i><i> <\/i>(<i>dnv;<\/i> consulta: <a href=\"http:\/\/www.avl.gva.es\/lexicval\/?paraula=v\u00e9nda\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">04.02.2018<\/a>)<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"50%\">\n<p align=\"left\"><i><b>venda<\/b><\/i><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\t<\/div>\r\n\t\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Abans de l&#8217;Acord 31\/2018 (01.06.2018; veg. accentuaci\u00f3), la llista que donava l&#8217;ortografia de l&#8217;avl (consulta: 23.05.2017) era la seg\u00fcent (28 casos): Fora de la llista que apareix en l&#8217;ortografia de l&#8217;avl, a m\u00e9s, pod\u00edem localitzar en el dnv:<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1815","page","type-page","status-publish","hentry"],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1815","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1815"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1815\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5068,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1815\/revisions\/5068"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/fitxes\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1815"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}