{"id":413,"date":"2008-06-13T13:21:07","date_gmt":"2008-06-13T12:21:07","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/?p=413"},"modified":"2008-06-13T13:21:07","modified_gmt":"2008-06-13T12:21:07","slug":"tres-propostes-de-traduccio-i-docencia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/2008\/06\/13\/tres-propostes-de-traduccio-i-docencia\/","title":{"rendered":"Tres propostes de traducci\u00f3 i doc\u00e8ncia"},"content":{"rendered":"<p>Una mica de colp ens han arribat tres propostes interessants:<\/p>\n<ol>\n<li>De Marta Torres Vilatarsana (InfoZ\u00e8fir, 13.06.2008):<br \/>\n<blockquote><p>\nUna companya que col\u00b7labora en la preparaci\u00f3 del seminari sobre la  traducci\u00f3 de Vilanova (mar\u00e7 2009) busca traductors especialitzats en  l&#8217;\u00e0mbit de la traducci\u00f3 de publicitat. La llengua d&#8217;origen pot ser  qualsevol; la d&#8217;arribada, preferentment catal\u00e0.<\/p>\n<p>Les persones que estiguin interessades a participar-hi li poden escriure  directament a l&#8217;adre\u00e7a <a href=\"mailto:eva.espasa@uvic.cat\" target=\"_blank\">eva.espasa@uvic.cat<\/a>.<\/p>\n<p>Font: Ariadna Mart\u00edn\n<\/p><\/blockquote>\n<\/li>\n<li>De Xavier Rull (InfoZ\u00e8fir, 13.06.2008):<\/li>\n<blockquote><p>\nHa sortit la convocat\u00f2ria per a la selecci\u00f3 de professorat de catal\u00e0 a les universitats de fora del domini ling\u00fc\u00edstic de la llengua catalana per al curs 2008-2009.<\/p>\n<p>Es pot llegir a: <a href=\"https:\/\/www.gencat.net\/eadop\/imatges\/5152\/08163062.pdf\" target=\"_blank\"><span class=\"versaleta\">[pdf]<\/span><\/a><\/p>\n<p>Amb aquesta convocat\u00f2ria s\u2019&#8217;inicia el proc\u00e9s de selecci\u00f3 dels futurs professors de catal\u00e0 a les universitats en qu\u00e8 la pla\u00e7a ha quedat vacant. El termini de presentaci\u00f3 de sol\u00b7licituds \u00e9s del 14 al 28 de juny. Caldr\u00e0 que les persones aspirants emplenin el formulari en l\u00ednia que trobaran al <a href=\"http:\/\/www.llull.cat\" target=\"_blank\">web<\/a> de l\u2019Institut Ramon Llull i adjuntin la documentaci\u00f3 requerida.\n<\/p><\/blockquote>\n<\/li>\n<li>I de Magdalena Ramon (InfoZ\u00e8fir, 13.06.2008):<br \/>\n<blockquote><p>\nEl Consorci per al Foment de la Llengua Catalana i la Projecci\u00f3 Exterior de la Cultura de les Illes Balears obre un termini perqu\u00e8 les persones interessades a formar part de la borsa de treball per cobrir, temporalment, les necessitats espec\u00edfiques del Servei d&#8217;Ensenyament i Dinamitzaci\u00f3 Ling\u00fc\u00edstica, o que vulguin actualitzar el seu expedient, puguin presentar la sol\u00b7licitud i la documentaci\u00f3.<\/p>\n<p>Vegeu la Resoluci\u00f3 del president del Consorci per al Foment de la Llengua Catalana i la Projecci\u00f3 Exterior de la Cultura de les Illes Balears de dia 27 de juliol de 2006, publicada al BOIB n\u00fam. 111, de 8 d\u2019agost de 2006.<\/p>\n<p>El per\u00edode per presentar la sol\u00b7licitud i la documentaci\u00f3 \u00e9s del 13 al 30 de juny de 2008.<br \/>\nPodeu descarregar <a href=\"http:\/\/cofuc.caib.es\" target=\"_blank\">d&#8217;Internet<\/a> la resoluci\u00f3 i el model de sol\u00b7licitud per a aquesta convocat\u00f2ria.<\/p>\n<p>Servei d&#8217;Ensenyament i Dinamitzaci\u00f3 Ling\u00fc\u00edstica<br \/>\nConsorci per al Foment de la Llengua Catalana<br \/>\ni la Projecci\u00f3 Exterior de la Cultura de les Illes Balears<br \/>\nTel.: 971 17 63 55\n<\/p><\/blockquote>\n<\/li>\n<\/ol>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Una mica de colp ens han arribat tres propostes interessants: De Marta Torres Vilatarsana (InfoZ\u00e8fir, 13.06.2008): Una companya que col\u00b7labora en la preparaci\u00f3 del seminari sobre la traducci\u00f3 de Vilanova (mar\u00e7 2009) busca traductors especialitzats en l&#8217;\u00e0mbit de la traducci\u00f3 de publicitat. La llengua d&#8217;origen pot ser qualsevol; la d&#8217;arribada, preferentment catal\u00e0. Les persones que [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[45,1,15,26],"tags":[156,240,477],"class_list":["post-413","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ensenyament","category-general","category-laboral","category-serveis-linguistics","tag-docencia","tag-illes-balears","tag-traduccio"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/413","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=413"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/413\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=413"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=413"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=413"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}