{"id":398,"date":"2008-05-21T13:26:57","date_gmt":"2008-05-21T12:26:57","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/?p=398"},"modified":"2008-05-21T13:26:57","modified_gmt":"2008-05-21T12:26:57","slug":"correus-espanyols-i-llengues-a-trossets","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/2008\/05\/21\/correus-espanyols-i-llengues-a-trossets\/","title":{"rendered":"Correus espanyols i lleng\u00fces a trossets"},"content":{"rendered":"<p>Podem llegir en el diari <em>Avui<\/em> <a href=\"http:\/\/wwww.avui.cat\/cultura_comunicacio\/detail.php?id=30780\" target=\"_blank\">(20.05.2008)<\/a> la not\u00edcia seg\u00fcent:<\/p>\n<blockquote>\n<h2>Correus distingeix el catal\u00e0 del valenci\u00e0<\/h2>\n<h3>La Societat Estatal de Correus i Tel\u00e8grafs fa imprimir llegendes en catal\u00e0 i en valenci\u00e0 en els sobres que edita, tot i que no hi ha cap norma, legal ni filol\u00f2gica, que avali que es tracta de dos idiomes diferents. Una lectora de l&#8217;AVUI.cat ho denuncia, ja que es tracta d&#8217;una empresa p\u00fablica<\/h3>\n<p>\u00abAl comprar aquest sobre, col\u00b7laboreu amb 2 c\u00e8ntims d&#8217;\u20ac per a la plantaci\u00f3 d&#8217;arbres\u00bb. \u00abAmb la compra d&#8217;este sobre, col\u00b7laboreu amb 2 c\u00e8ntims d&#8217;\u20ac per a la plantaci\u00f3 d&#8217;arbres\u00bb. Aquestes dues frases \u2014impreses en una s\u00e8rie de sobre editats per l&#8217;empresa estatal Correus\u2014 s\u00f3n, suposadament, la versi\u00f3 en catal\u00e0 i en valenci\u00e0 del missatge de la campanya, que es troba tamb\u00e9 en castell\u00e0, euskera i gallec.<\/p>\n<p>Amb aquesta distinci\u00f3, Correus, contra les normes legals i filol\u00f2giques, diferencia entre el catal\u00e0 i el valenci\u00e0 com si fossin dos idiomes diferents, concepci\u00f3 no reconeguda per cap acad\u00e8mia de la llengua. L&#8217;Acad\u00e8mia Valenciana de la Llengua avala la unitat de la llengua i, tot i que l&#8217;Estatut valenci\u00e0 indica que la llengua pr\u00f2pia de la comunitat aut\u00f2noma \u00e9s la valenciana, \u00abvalenci\u00e0\u00bb \u00e9s el nom que rep la llengua catalana al Pa\u00eds Valenci\u00e0, sense que impliqui res m\u00e9s.<\/p>\n<p>Una lectora de l&#8217;AVUI.cat, Meritxell Mars\u00e0, ha rebut un d&#8217;aquests sobres i ens en fa arribar la foto, fent notar la voluntat (o la ignor\u00e0ncia) de Correus de fragmentar la llengua catalana.<\/p>\n<p>En la frase presumptament tradu\u00efda l&#8217;\u00fanic que diferencia el catal\u00e0-central del catal\u00e0-valenci\u00e0 (dos dialectes de la mateixa llengua) \u00e9s l&#8217;adjectiu determinant: \u00abaquest\u00bb, per al central, \u00abeste\u00bb, per al valenci\u00e0. Pel que fa a l&#8217;inici diferent de la llegenda, no t\u00e9 cap ra\u00f3 de ser ling\u00fc\u00edstica. De fet, \u00abal comprar\u00bb \u00e9s una expressi\u00f3 incorrecta gramaticalment: hauria de ser \u00aben comprar\u00bb, tant al Principat com al Pa\u00eds Valenci\u00e0. Tamb\u00e9 es podria optar per la f\u00f3rmula \u00abamb la compra\u00bb, tant en el dialecte central com el valenci\u00e0. Es dedueix, per tant, que el redactat diferent respon \u00fanicament a la voluntat de diferenciar el que els responsables de Correus consideren o creuen err\u00f2niament dos idiomes diferents.\n<\/p><\/blockquote>\n<p>No ens detindrem a ressaltar el fet que \u00abal m\u00e9s infinitiu\u00bb \u00e9s una expressi\u00f3 ben correcta gramaticalment (<a href=\"http:\/\/www.geocities.com\/golls.geo\/Fitxes\/Textos\/A\/al-infinitiu.htm\" target=\"_blank\">veg.<\/a> <em>al<\/em> + infinitiu). S\u00ed que volem assenyalar, en canvi, que les malifetes de l&#8217;administraci\u00f3 central espanyola contra les lleng\u00fces i cultures espanyoles fan m\u00e9s rebombori que efecte. En tot cas, esperem que els t\u00e8cnics i dirigents de l&#8217;empresa estatal, que no usa el seu nom en cap varietat de catal\u00e0, actuen amb la mateixa sensibilitat ling\u00fc\u00edstica i comencen a retolar en les varietats andaluses, argentines o peruanes de l&#8217;espanyol-castell\u00e0.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Podem llegir en el diari Avui (20.05.2008) la not\u00edcia seg\u00fcent: Correus distingeix el catal\u00e0 del valenci\u00e0 La Societat Estatal de Correus i Tel\u00e8grafs fa imprimir llegendes en catal\u00e0 i en valenci\u00e0 en els sobres que edita, tot i que no hi ha cap norma, legal ni filol\u00f2gica, que avali que es tracta de dos idiomes [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[36,2,1,25],"tags":[126],"class_list":["post-398","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-allofobia","category-comunicacio","category-general","category-retolacio","tag-correus"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/398","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=398"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/398\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=398"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=398"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=398"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}