{"id":3352,"date":"2018-09-06T15:30:37","date_gmt":"2018-09-06T14:30:37","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/?p=3352"},"modified":"2018-09-06T10:42:56","modified_gmt":"2018-09-06T09:42:56","slug":"la-concordanca-ortografica-belga","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/2018\/09\/06\/la-concordanca-ortografica-belga\/","title":{"rendered":"La concordan\u00e7a ortogr\u00e0fica belga"},"content":{"rendered":"<p>Els canvis normatius en l&#8217;ortografia de l&#8217;escriptura s\u00f3n decisions i processos que cal adoptar i posar en marxa despr\u00e9s d&#8217;haver analitzat i resolt les defici\u00e8ncies de la normativa vigent. Per\u00f2 el vessant simb\u00f2lic i afectiu d&#8217;eixes decisions enterbolix l&#8217;an\u00e0lisi cient\u00edfica i fa perdre de vista que les tradicions tenen el valor de la rutina i l&#8217;antigor, per\u00f2 no necess\u00e0riament s\u00f3n bones ni \u00e9s acceptable condemnar les generacions futures a patir un problema perqu\u00e8 mosatros l&#8217;hajam patit.<\/p>\n<p>Dos professors belgues, amb obra de teatre inclosa <em>(<a href=\"https:\/\/www.laconvivialite.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">La convivialit\u00e9<\/a>),<\/em> estan somovent de nou l&#8217;ortografia del franc\u00e9s (Marie Piquemal, <em>Lib\u00e9ration<\/em>, <a href=\"http:\/\/www.liberation.fr\/france\/2018\/09\/03\/les-belges-sont-decides-a-simplifier-l-orthographe-du-francais_1676207\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">03.09.2018<\/a>):<\/p>\n<blockquote>\n<h3>Les Belges sont d\u00e9cid\u00e9s \u00e0 simplifier l&#8217;orthographe du fran\u00e7ais<\/h3>\n[&#8230;] Il existe en effet beaucoup d\u2019exceptions. La plus connue : le participe pass\u00e9 s\u2019accorde si le COD (compl\u00e9ment d\u2019objet direct) est plac\u00e9 avant l\u2019auxiliaire avoir. <em>\u00abLes coquillettes que j\u2019ai englouties hier soir\u00bb,<\/em> par exemple. Mais exception de l\u2019exception : si un \u00aben\u00bb s\u2019invite dans l\u2019histoire, il redevient invariable. <em>\u00abDes coquillettes, j\u2019en ai mang\u00e9.\u00bb<\/em> [&#8230;]<\/blockquote>\n<p>No s&#8217;ha esvalotat tant el galliner, i \u00e9s una mancan\u00e7a ben indicativa, en el cas dels canvis ortogr\u00e0fics del catal\u00e0, que no han tingut eixe grau de debat, ni en \u00e0mbits t\u00e8cnics o docents ni en la societat afectada per eixes decisions. L&#8217;IEC per un costat i l&#8217;AVL per l&#8217;altre, cordialment d&#8217;esquena entre elles i a\u00efllades de la societat, han tirant avant cabassades de canvis que no sempre responen a l&#8217;inter\u00e9s dels usuaris de la llengua ni a la intenci\u00f3 manifestada de facilitar l&#8217;aprenentatge. Per exemple, l&#8217;IEC ha optat \u00faltimament per mantindre el recurs a regles imprevisibles (com ara els diferents casos del guionet) i a excepcions innecess\u00e0ries (com ara el cas de \u00abl&#8217;Haia\u00bb, que preferixen que siga \u00abla Haia\u00bb, a pesar que ara han fixat definitivament [?] \u00abl&#8217;asimetria\u00bb). Un poc m\u00e9s de debat social i de rigor acad\u00e8mic podria evitar tanta decisi\u00f3 desconcertant. O \u00e9s possible que no, i que eixa siga la gr\u00e0cia de tot aix\u00f2.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Els canvis normatius en l&#8217;ortografia de l&#8217;escriptura s\u00f3n decisions i processos que cal adoptar i posar en marxa despr\u00e9s d&#8217;haver analitzat i resolt les defici\u00e8ncies de la normativa vigent. Per\u00f2 el vessant simb\u00f2lic i afectiu d&#8217;eixes decisions enterbolix l&#8217;an\u00e0lisi cient\u00edfica i fa perdre de vista que les tradicions tenen el valor de la rutina i [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":56,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[45,10,11,17,27],"tags":[72,213,345],"class_list":["post-3352","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ensenyament","category-formacio","category-frances-documentacio","category-normativa","category-sociolinguistica","tag-belgica","tag-franca","tag-ortografia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3352","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/56"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3352"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3352\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3353,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3352\/revisions\/3353"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3352"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3352"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3352"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}