{"id":2386,"date":"2011-12-31T13:03:53","date_gmt":"2011-12-31T11:03:53","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/?p=2386"},"modified":"2011-12-31T13:03:53","modified_gmt":"2011-12-31T11:03:53","slug":"replica-de-marti-i-castell-a-josep-angel-mas-castells","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/2011\/12\/31\/replica-de-marti-i-castell-a-josep-angel-mas-castells\/","title":{"rendered":"R\u00e8plica de Mart\u00ed i Castell a Josep-\u00c0ngel Mas Castells"},"content":{"rendered":"<p>L&#8217;\u00faltim n\u00famero de la <em>Revista de Llengua i Dret<\/em> publica una <a href=\"http:\/\/www10.gencat.net\/eapc_rld\/revistes\/revista.2011-10-20.2627839839\/article.2011-10-25.2741329346\/ca\" target=\"_blank\">r\u00e8plica<\/a> de Joan Mart\u00ed i Castell a Josep-\u00c0ngel Mas Castells, l&#8217;autor d&#8217;un article sobre la traducci\u00f3 al catal\u00e0 de Val\u00e8ncia de la Constituci\u00f3 de la Uni\u00f3 Europea en la mateixa revista. Mas Castells va comentar que Mart\u00ed i Castell, en el seu <a href=\"http:\/\/www.mail-archive.com\/infozefir@listserv.rediris.es\/msg00573.html\" target=\"_blank\">article<\/a> \u00abDemagogia y verg\u00fcenza ling\u00fc\u00edsticas\u00bb (<em>La Vanguardia,<\/em> 22.01.2005), confonia \u00abla variaci\u00f3 estil\u00edstica amb la geogr\u00e0fica, el geolecte amb el registre\u00bb. En la seua r\u00e8plica, Mart\u00ed i Castell intenta aclarir, entre altres coses, que no t\u00e9 cap confusi\u00f3 en eixe \u00e0mbit. En eixe \u00e0mbit&#8230;:<\/p>\n<blockquote><p>\nEm ratifico en la convicci\u00f3 que amb la versi\u00f3 que es va fer del Tractat hom pugui titllar la llengua catalana de patu\u00e8s, en el sentit literal de &#8216;parlar dialectal, especialment el privat de cultura liter\u00e0ria&#8217;. M&#8217;hi ratifico i afegeixo que diversos co&#320;legues meus d&#8217;aqu\u00ed i d&#8217;Europa em digueren que aquesta \u00e9s la impressi\u00f3 que els va fer el document en valenci\u00e0.\n<\/p><\/blockquote>\n<p>En canvi, un \u00abco&#320;lega\u00bb com Ovidi Carbonell Cort\u00e9s &mdash;professor de traducci\u00f3 a la Universitat de Salamanca&mdash; indicava en \u00ab(Re)producci\u00f3, traducci\u00f3 i manipulaci\u00f3. Q\u00fcestions d&#8217;identitat i localitzaci\u00f3 en un context valenci\u00e0\u00bb <a href=\"http:\/\/www.lluisvives.com\/servlet\/SirveObras\/12482642020246071865624\/211098_0002.pdf\" target=\"_blank\"><span class=\"versaleta\">[pdf]<\/span><\/a>:<\/p>\n<blockquote><p>\nEl cas m\u00e9s notori d\u2019utilitzaci\u00f3 de la traducci\u00f3 com a instrument d\u2019homogene\u00eftzaci\u00f3 ling\u00fc\u00edstica \u00e9s potser la traducci\u00f3 valenciana de la Constituci\u00f3 Europea, assumida com a pr\u00f2pia tamb\u00e9 per la Generalitat de Catalunya &mdash;i testimoni, doncs, de la unitat de la llengua en el registre formal i en el camp jur\u00eddic. En aquest cas tenim una familiaritzaci\u00f3 absoluta: el text es converteix en un objecte <em>propi,<\/em> en part d\u2019un \u00fanic sistema cultural i ling\u00fc\u00edstic, si b\u00e9 pol\u00edticament disgregat.\n<\/p><\/blockquote>\n<p>L&#8217;article de r\u00e8plica de Mart\u00ed i Castell, a pesar que diu que pret\u00e9n \u00abdenunciar la demag\u00f2gia vergonyosa\u00bb que es desprenia del fet que la versi\u00f3 \u00abvalenciana\u00bb de la constituci\u00f3 europea f\u00f3ra repartida al Pa\u00eds Valenci\u00e0 nom\u00e9s en espanyol &mdash;i podeu valorar si als valencians cal que ens peguen els calbots a parells: els dirigents pol\u00edtics d&#8217;ac\u00ed i els acad\u00e8mics d&#8217;all\u00e0&mdash;, acaba amb una frase molt expressiva:<\/p>\n<blockquote><p>\nMalgrat la lli\u00e7\u00f3 del Mestre [Pompeu Fabra], d&#8217;aleshores en\u00e7\u00e0 hem obert molt la m\u00e0&#8230;\n<\/p><\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L&#8217;\u00faltim n\u00famero de la Revista de Llengua i Dret publica una r\u00e8plica de Joan Mart\u00ed i Castell a Josep-\u00c0ngel Mas Castells, l&#8217;autor d&#8217;un article sobre la traducci\u00f3 al catal\u00e0 de Val\u00e8ncia de la Constituci\u00f3 de la Uni\u00f3 Europea en la mateixa revista. Mas Castells va comentar que Mart\u00ed i Castell, en el seu article \u00abDemagogia [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3,4,1,19,27,35],"tags":[282,286,417,479],"class_list":["post-2386","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-documentacio","category-dret","category-general","category-politica","category-sociolinguistica","category-unio-europea","tag-llengua-i-dret","tag-llenguatge-juridic","tag-revistes","tag-traduccions"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2386","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2386"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2386\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2386"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2386"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2386"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}