{"id":219,"date":"2007-11-07T12:41:18","date_gmt":"2007-11-07T11:41:18","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/?p=219"},"modified":"2007-11-07T12:41:18","modified_gmt":"2007-11-07T11:41:18","slug":"el-codi-iso-639-de-la-llengua","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/2007\/11\/07\/el-codi-iso-639-de-la-llengua\/","title":{"rendered":"El codi ISO 639 de la llengua"},"content":{"rendered":"<p><a href='http:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-content\/lladro.jpg' title='Lladr\u00f3 nom\u00e9s en espanyol i angl\u00e9s'><img src='http:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-content\/lladro.thumbnail.jpg' alt='Lladr\u00f3 nom\u00e9s en espanyol i angl\u00e9s' align=\"right\"\/><\/a>Es veu que hi havia una petici\u00f3 de la Real Acad\u00e8mia de Cultura Valenciana per a <em>normalitzar<\/em> el codi <em>val<\/em> com a indicaci\u00f3 per all\u00f2 que ells denominen \u00abllengua valenciana\u00bb, que deu ser el mateix que la llengua valenciana que denominem tots (i catalana com a refer\u00e8ncia m\u00e9s general), llevat que, en el seu cas, l&#8217;\u00fas que en fan deixa la cosa en el misteri. El cas \u00e9s que <em>val<\/em> \u00e9s el codi ISO 639-3 per al <em>buahi<\/em> o <em>vehes,<\/em> llengua de <a href=\"http:\/\/www.grec.cat\/cgibin\/heccl2.pgm?NDCHEC=0048919\" target=\"_blank\">Papua Nova Guinea<\/a>, segons <a href=\"http:\/\/www.ethnologue.com\/show_language.asp?code=val\" target=\"_blank\">Ethnologue.com<\/a>.<\/p>\n<p>El SIL International, que gestiona eixos codis ISO <a href=\"http:\/\/www.cdlpv.org\/Fitxes\/Textos\/Arxius\/iso-lleng.htm\" target=\"_blank\">(639-1, 639-2<\/a> i <a href=\"http:\/\/www.sil.org\/iso639-3\/codes.asp\" target=\"_blank\">639-3<\/a>), ha actuat amb la racionalitat i el rigor cient\u00edfic de qu\u00e8 est\u00e0 bastant mancada la RACV en esta q\u00fcesti\u00f3 i no ha adm\u00e9s una proposta innecess\u00e0ria i, fins i tot, in\u00fatil per a una entitat on els membres m\u00e9s rellevants no utilitzen amb normalitat la llengua valenciana (codis <em>cat<\/em> i <em>ca<\/em>) &mdash;com es pot comprovar en el web de l&#8217;antiga empresa del seu deg\u00e0 honorari, <a href=\"http:\/\/www.lladro.com\/\" target=\"_blank\">Juan Lladr\u00f3 Dolz<\/a>&mdash;, excepte en reunions de bar i festejos entre companys de subvencions p\u00fabliques, com ara Alfonso Rus (Diputaci\u00f3 de Val\u00e8ncia) i Rita Barber\u00e1 (Ajuntament de Val\u00e8ncia).<\/p>\n<p>La not\u00edcia del diari <em>Avui<\/em> (<a href=\"http:\/\/www.avui.cat\/cultura_comunicacio\/detail.php?id=11409\" target=\"_blank\">07.11.2007<\/a>) \u00e9s la seg\u00fcent:<\/p>\n<blockquote>\n<h5>La decisi\u00f3 de Sil Internacional referma la unitat de la llengua<\/h5>\n<h2>Denegat el codi ling\u00fc\u00edstic &#8216;val&#8217; promogut per entitats secesionistes valencianes<\/h2>\n<h3>La unitat de la llengua catalana ha estat refermada per un organisme competent com Sil Internacional, entitat que gestiona els codis ISO que fan refer\u00e8ncia a les lleng\u00fces del m\u00f3n, en refusar la proposta de la Real Acad\u00e8mia de Cultura Valenciana de crear un codi ISO &#8216;val&#8217; diferent del &#8216;ca&#8217; que identifica la llengua catalana<\/h3>\n<p><\/p>\n<p>La unitat de la llengua catalana ha estat refermada per un organisme competent com Sil Internacional, entitat que gestiona els codis ISO que fan refer\u00e8ncia a les lleng\u00fces del m\u00f3n, en refusar la proposta de la Real Acad\u00e8mia de Cultura Valenciana i altres entitats de crear un codi ISO &#8216;val&#8217; diferent del &#8216;ca&#8217; que identifica la llengua catalana. Aquesta proposta pretenia formalitzar el secessionisme bibliogr\u00e0fic que fins no fa gaire aplicava la Biblioteca Nacional espanyola, que diferenciava els llibres escrits en les variants catalana i valenciana, metodologia no oficial que encara aplica l&#8217;Ag\u00e8ncia Espanyola de l&#8217;ISBN.<\/p>\n<p>Sil Internacional ha refusat la proposta adduint raonaments que inclouen diverses sent\u00e8ncies jur\u00eddiques que reconeixen la unitat de la llengua catalana aix\u00ed com el dictamen de l&#8217;Acad\u00e8mia Valenciana de la Llengua en el mateix sentit.<\/p>\n<\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Es veu que hi havia una petici\u00f3 de la Real Acad\u00e8mia de Cultura Valenciana per a normalitzar el codi val com a indicaci\u00f3 per all\u00f2 que ells denominen \u00abllengua valenciana\u00bb, que deu ser el mateix que la llengua valenciana que denominem tots (i catalana com a refer\u00e8ncia m\u00e9s general), llevat que, en el seu cas, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[36,2,1,17,30],"tags":[254,349,439,507],"class_list":["post-219","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-allofobia","category-comunicacio","category-general","category-normativa","category-terminologia","tag-iso-639","tag-papua-nova-guinea","tag-sil","tag-val"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/219","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=219"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/219\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=219"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=219"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=219"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}