{"id":160,"date":"2007-08-21T13:26:19","date_gmt":"2007-08-21T12:26:19","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/?p=160"},"modified":"2007-08-21T13:26:19","modified_gmt":"2007-08-21T12:26:19","slug":"hospitals-sostenibles-linguisticament","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/2007\/08\/21\/hospitals-sostenibles-linguisticament\/","title":{"rendered":"Hospitals sostenibles ling\u00fc\u00edsticament"},"content":{"rendered":"<p>Doncs, s\u00ed , resulta reconfortant comprovar que hi ha persones que obtenen beneficis ben saludables gr\u00e0cies a la gesti\u00f3 i als coneixements ling\u00fc\u00edstics. Aix\u00f2 \u00e9s el mercat de qu\u00e8 sentim parlar sovint.<\/p>\n<p>La not\u00edcia del <em>Diari de Girona<\/em> (<a href=\"http:\/\/www.diaridegirona.cat\/secciones\/noticia.jsp?pNumEjemplar=2789&#038;pIdSeccion=3&#038;pIdNoticia=214951\" target=\"_blank\">21.08.2007<\/a>) \u00e9s la seg\u00fcent:<\/p>\n<blockquote>\n<h2>L\u00b4hospital compta amb dues traductores per informar els pacients<\/h2>\n<h5>DDEG, FIGUERES.<\/h5>\n<p>L&#8217;hospital de Figueres ha contractat dues traductores per treballar al centre hospitalari per tal d&#8217;atendre els pacients estrangers. Aquestes parlen l&#8217;angl\u00e8s, el franc\u00e8s, l&#8217;alemany i l&#8217;itali\u00e0 i col\u00b7laboren en les tasques de comunicaci\u00f3 entre els mateixos pacients i els metges del centre. \u00abTrobo que est\u00e0 molt b\u00e9, sobretot crec que \u00e9s molt important que et tradueixin totes les prescripcions que et fa el metge i tamb\u00e9 totes les recomanacions que et diu\u00bb, comentava Catharina Reuter, una pacient alemanya ingressada a Figueres en declaracions a <span class=\"versaleta\">tv3<\/span>.<\/p>\n<p>El mateix opinava el franc\u00e8s Francix Goossens, qui es trobava en la mateixa situaci\u00f3 que l&#8217;altra turista. \u00abReconforta trobar alg\u00fa que parli la teva llengua. El mateix els deu passar als anglesos, els holandesos o a qui sigui que ve aqu\u00ed de vacances, i m\u00e9s si no tens la fam\u00edlia aqu\u00ed amb t\u00fa\u00bb, va dir.<\/p>\n<p>A banda d&#8217;ajudar els pacients les traductores tamb\u00e9 s\u00f3n de gran utilitat per als mateixos metges. Saber si el malalt t\u00e9 al\u00b7l\u00e8rgia a algun medicament o preguntar-li pel seu historial cl\u00ednic ja no \u00e9s un problema gr\u00e0cies al servei que ofereixen. Una de les traductores, Elisabeth Arques, comentava que un dels dies amb m\u00e9s volum de feina \u00e9s el dissabte i el diumenge, moment en qu\u00e8 el servei d\u00b4urg\u00e8ncies acostuma a estar saturat. Elles tamb\u00e9 tradueixen el tractament a seguir per als malalts que s\u00f3n donats d&#8217;alta del centre.\n<\/p><\/blockquote>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Doncs, s\u00ed , resulta reconfortant comprovar que hi ha persones que obtenen beneficis ben saludables gr\u00e0cies a la gesti\u00f3 i als coneixements ling\u00fc\u00edstics. Aix\u00f2 \u00e9s el mercat de qu\u00e8 sentim parlar sovint. La not\u00edcia del Diari de Girona (21.08.2007) \u00e9s la seg\u00fcent: L\u00b4hospital compta amb dues traductores per informar els pacients DDEG, FIGUERES. L&#8217;hospital de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4,10,1,15,47,24],"tags":[],"class_list":["post-160","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-dret","category-formacio","category-general","category-laboral","category-planificacio","category-requisit-linguistic"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/160","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=160"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/160\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=160"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=160"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=160"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}