{"id":1278,"date":"2009-09-29T08:34:56","date_gmt":"2009-09-29T07:34:56","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/?p=1278"},"modified":"2009-09-29T08:34:56","modified_gmt":"2009-09-29T07:34:56","slug":"dia-internacional-de-la-traduccio","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/2009\/09\/29\/dia-internacional-de-la-traduccio\/","title":{"rendered":"Dia Internacional de la Traducci\u00f3"},"content":{"rendered":"<p>Dem\u00e0, 30 de setembre, \u00e9s el Dia Internacional de la Traducci\u00f3. Segons comenta l&#8217;Asociaci\u00f3n Cubana de Traductores e Int\u00e9rpretes <a href=\"http:\/\/promociondeeventos.sld.cu\/dit2009\/\" target=\"_blank\"><span class=\"versaleta\">(acti)<\/span><\/a>:<\/p>\n<blockquote><p>\nDes de 1953 la Federaci\u00f3 Internacional de Traductors <a href=\"http:\/\/www.fit-ift.org\/fr\/accueil.php\" target=\"_blank\"><span class=\"versaleta\">(fit)<\/span><\/a> ha promogut la celebraci\u00f3 del Dia Internacional del Traductor i, a partir de 1991, s&#8217;establix oficialment el 30 de setembre com el Dia Internacional de la Traducci\u00f3. Esta data va ser triada en reconeixement de la figura de Sant Jeroni, que va morir el 30 de setembre de l&#8217;any 420. Este sant va ser l&#8217;autor de la Vulgata, primera traducci\u00f3 de la B\u00edblia al llat\u00ed. Sant Jeroni \u00e9s considerat el primer traductor.\n<\/p><\/blockquote>\n<p>Podem observar que el web de la <span class=\"versaleta\">fti<\/span> t\u00e9 versions nom\u00e9s en angl\u00e9s i franc\u00e9s. A m\u00e9s, promovia el dia del \u00abtraductor\u00bb, \u00e9s a dir, ni tan sols un plural suposadament no marcat pel que fa al g\u00e8nere. S\u00f3n eixes petites discriminacions de cada dia, tan simples d&#8217;evitar per\u00f2 tan presents.<\/p>\n<p>D&#8217;altra, pel que fa a la celebraci\u00f3 de l&#8217;acte en catal\u00e0, el <a href=\"http:\/\/apticblog.wordpress.com\/\" target=\"_blank\">bloc<\/a> d&#8217;<span class=\"versaleta\"><em>aptic<\/em><\/span> informa de l&#8217;acte que han organitzat  a la pla\u00e7a del Rei (Barcelona) de 18:00 a 20:00.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dem\u00e0, 30 de setembre, \u00e9s el Dia Internacional de la Traducci\u00f3. Segons comenta l&#8217;Asociaci\u00f3n Cubana de Traductores e Int\u00e9rpretes (acti): Des de 1953 la Federaci\u00f3 Internacional de Traductors (fit) ha promogut la celebraci\u00f3 del Dia Internacional del Traductor i, a partir de 1991, s&#8217;establix oficialment el 30 de setembre com el Dia Internacional de la [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[477],"class_list":["post-1278","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general","tag-traduccio"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1278","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1278"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1278\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1278"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1278"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1278"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}