{"id":3594,"date":"2019-08-19T10:50:23","date_gmt":"2019-08-19T09:50:23","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/?page_id=3594"},"modified":"2019-08-19T10:52:49","modified_gmt":"2019-08-19T09:52:49","slug":"legis-registre-civil","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/legislacio-linguistica\/legis-registre-civil\/","title":{"rendered":"Legislaci\u00f3 ling\u00fc\u00edstica (PV): registre civil"},"content":{"rendered":"<ul>\n<li>La inscripci\u00f3 i modificaci\u00f3 dels noms i cognoms en el registre civil est\u00e0 regulada per la <a href=\"http:\/\/www.noticias.juridicas.com\/base_datos\/Privado\/lrc.html\">Llei estatal<\/a> de 8 de juny de 1957, que ha estat modificada per la <a href=\"http:\/\/www.noticias.juridicas.com\/base_datos\/Privado\/l40-1999.html\">Llei estatal<\/a> 40\/1999 i per la Llei estatal 3\/2007 (<a href=\"http:\/\/www.einesdellengua.com\/Fitxes\/Textos\/Arxius\/rd193-00.htm\" target=\"_self\" rel=\"noopener noreferrer\">veg.<\/a>). Sobre el procediment per a la normalitzaci\u00f3 del nom i cognoms i altres refer\u00e8ncies, podeu consultar el <i>web<\/i> del <a href=\"http:\/\/www.uib.es\/secc6\/slg\/go\/index.htm\">Gabinet d&#8217;Onom\u00e0stica<\/a> de la Universitat de les Illes Balears.\n<ol>\n<li>R\u00e8gim legal dels cognoms estrangers: <a href=\"http:\/\/www.einesdellengua.com\/Fitxes\/Textos\/C\/cognomsestrangers.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">vegeu<\/a> la Instrucci\u00f3 estatal de 23 de maig de 2007 de la DGRN.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Nova modificaci\u00f3 de la llei del registre civil (<a href=\"http:\/\/www.einesdellengua.com\/Legis\/Arxius\/estatal\/L12_2005.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Llei 12\/2005<\/a>, que afig un par\u00e0graf a l&#8217;article 23 de la Llei de 8 de juny de 1957):<br \/>\n<blockquote><p>\u00abEls assentaments s&#8217;han de realitzar en llengua castellana o en la llengua oficial pr\u00f2pia de la comunitat aut\u00f2noma en qu\u00e8 radique el registre civil, segons la llengua en qu\u00e8 estiga redactat el document o en qu\u00e8 es realitze la manifestaci\u00f3. Si el document \u00e9s biling\u00fce, s&#8217;han de realitzar en la llengua indicada per qui ho presente al registre. Tot aix\u00f2, sempre que la legislaci\u00f3 ling\u00fc\u00edstica de la comunitat aut\u00f2noma establixca la possibilitat de redacci\u00f3 dels assentaments dels registres p\u00fablics en idioma cooficial distint del castell\u00e0.\u00bb<\/p><\/blockquote>\n<\/li>\n<li>I una altra modificaci\u00f3 de la llei del registre civil (feta per <a href=\"http:\/\/www.einesdellengua.com\/Fitxes\/Textos\/Arxius\/rd193-00.htm#tres\">Llei estatal 3\/2007<\/a>) obri la porta definitivament als hipocor\u00edstics.<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.einesdellengua.com\/Fitxes\/Textos\/Arxius\/antroponimia.htm\">Relaci\u00f3 d&#8217;hipocor\u00edstics<\/a> de les Balears.<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.einesdellengua.com\/Fitxes\/Textos\/Arxius\/rd193-00.htm\">Veg.<\/a> la regulaci\u00f3 establida per la Llei 40\/1999 i pel Reial Decret 193\/2000 estatals.<\/li>\n<\/ul>\n<h2 class=\"inicial\">Algunes not\u00edcies sobre el tema:<\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li>\n<p class=\"cap\u00e7alera\">(<em>El Pa\u00eds<\/em>, 28.01.2004)<\/p>\n<p><b>Un jutge del registre permet per primera vegada canviar noms propis per familiars com Pepa o Paco<\/b>: el jutge del Registre Civil d&#8217;Alacant, Luis Segovia, ha autoritzat a una dona a canviar el seu nom propi de Josefa per l&#8217;hipocor\u00edstic Pepa, fet que establix un precedent en la jurisdicci\u00f3 espanyola. Fins ara, les resolucions de la Direcci\u00f3 General dels Registres i del Notariat, \u00f2rgan administratiu que resol els recursos contra les resolucions dels encarregats dels jutjats del registre civil, havien negat l&#8217;autonomia dels noms hipocor\u00edstics \u2014\u00e9s a dir, abreujats o deformats com intenci\u00f3 afectiva\u2014, com Pepe, Pepa o Paco, i tamb\u00e9 dels diminutius. [&#8230;] El jutge argumenta que la Direcci\u00f3 General dels Registres \u00abtamb\u00e9 ha anat evolucionant\u00bb a l&#8217;acceptar l&#8217;autonomia de noms com \u00c1lex, respecte d&#8217;Alejandro, Josefina, respecte de Josefa, i sobretot, Lola, en lloc de Dolores. [&#8230;]<\/li>\n<li>\n<p class=\"cap\u00e7alera\">(<em>El Punt<\/em>, 06.09.2006)<\/p>\n<h2 class=\"inicial\">Molta fressa per\u00f2 poc catal\u00e0<\/h2>\n<h3>Fa m\u00e9s d&#8217;un any que es va aprovar la modificaci\u00f3 de la llei del registre civil, que datava del 1957, per garantir l&#8217;\u00fas del catal\u00e0 en els assentaments, per\u00f2 el govern espanyol encara no ha fet el reglament que ha de permetre l&#8217;aplicaci\u00f3<\/h3>\n<p class=\"periodista\">ANNA PUIG. Angl\u00e8s (Selva)<\/p>\n<p>Ja fa dos anys que el govern espanyol es va comprometre a modificar la llei del registre civil, que datava de l&#8217;any 1957, per garantir l&#8217;\u00fas del catal\u00e0 en els assentaments. I fa m\u00e9s d&#8217;un any que el Senat va aprovar el darrer tr\u00e0mit legislatiu per fer-ho efectiu. I malgrat aix\u00f2, el m\u00e9s calent continua a l&#8217;aig\u00fcera. A hores d&#8217;ara, el govern estatal encara no ha aprovat el reglament que ha de permetre l&#8217;aplicaci\u00f3 d&#8217;aquesta llei. La documentaci\u00f3 oficial dels registres continua sent en castell\u00e0 i els sistemes inform\u00e0tics que s&#8217;han distribu\u00eft per modernitzar aquesta \u00e0mbit de la just\u00edcia \u2013als pocs llocs on han arribat\u2013 nom\u00e9s permeten fer els assentaments en castell\u00e0. Poc del que s&#8217;havia prom\u00e8s s&#8217;ha complert. I la gran majoria de jutges de pau, davant aquesta situaci\u00f3, continuen optant per fer els assentaments en castell\u00e0.<\/p>\n<p>El mes de juny passat, la comissi\u00f3 de Just\u00edcia del Congr\u00e9s va aprovar una proposici\u00f3 de CiU, esmenada pel grup socialista, en qu\u00e8 es reclamava fer efectiu en el termini de tres mesos l&#8217;\u00fas de les lleng\u00fces cooficials en el registre civil. En un principi CiU demanava que el termini fos d&#8217;un mes, per\u00f2 finalment es va arribar a un acord amb els socialistes per ampliar-ho a tres. El termini acaba dem\u00e0. Ser\u00e0 la segona vegada que el govern espanyol incompleix la data fixada. Ja ho va fer el 2005 \u2013la modificaci\u00f3 de la llei es va aprovar definitivament el juny i es fixava un per\u00edode de tres mesos per fer el desplegament reglamentari.<\/p>\n<p>\u00ab\u00c9s un tr\u00e0mit tan senzill com redactar una instrucci\u00f3 de quatre o cinc ratlles en qu\u00e8 es detalli que ja \u00e9s efectiu l&#8217;\u00fas del catal\u00e0 i de les altres lleng\u00fces cooficials. Si volen, m&#8217;ofereixo voluntari per fer-ho&#8230; i sense cobrar ni cinc\u00bb, ironitza el jutge de pau d&#8217;Angl\u00e8s (Selva), Pere Figuereda, un dels principals impulsors de la catalanitzaci\u00f3 del registre civil. Figuereda se sent decebut: \u00abEns trobem en un estat de dret i el govern espanyol incompleix els seus compromisos i obligacions amb total impunitat\u00bb, denuncia. L&#8217;\u00fanic que valora \u00e9s que ara ja no rep amonestacions per haver fet les inscripcions en catal\u00e0 com li passava dos anys enrere. Per\u00f2 s\u00f3n pocs els jutges de pau que s&#8217;atreveixen a abandonar definitivament el castell\u00e0. Encara hi ha por del que pugui passar.<\/p>\n<blockquote><p>22 d&#8217;octubre del 2004 &#8211; L&#8217;Estat signa un conveni amb la Generalitat per modificar la llei del registre civil<br \/>\n5 d&#8217;abril del 2005 &#8211; El Congr\u00e9s aprova la proposici\u00f3 de llei<br \/>\n7 de juny del 2005 &#8211; El Senat l&#8217;aprova definitivament<br \/>\n23 de juny del 2005 &#8211; Surt publicada al BOE. El govern t\u00e9 tres mesos per fer el reglament<br \/>\n7 de juny del 2006 &#8211; El Congr\u00e9s insta el govern a fer efectiu en 3 mesos l&#8217;\u00fas del catal\u00e0 al registre<br \/>\n7 de setembre del 2006 &#8211; Acaba el termini<\/p><\/blockquote>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La inscripci\u00f3 i modificaci\u00f3 dels noms i cognoms en el registre civil est\u00e0 regulada per la Llei estatal de 8 de juny de 1957, que ha estat modificada per la Llei estatal 40\/1999 i per la Llei estatal 3\/2007 (veg.). Sobre el procediment per a la normalitzaci\u00f3 del nom i cognoms i altres refer\u00e8ncies, podeu [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":56,"featured_media":0,"parent":3097,"menu_order":15,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-3594","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3594","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/56"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3594"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3594\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3597,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3594\/revisions\/3597"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3097"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cdlpv.org\/dtl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3594"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}