Dos convocatòries laborals per a lingüistes

La setmana passada es van publicar dos convocatòries d’interés laboral per als professionals de la producció lingüística de dos institucions públiques (les Corts Valencianes i la Societat Anònima dels Mitjans de Comunicació de la Comunitat Valenciana):

  • dogv 9.196, 18.10.2021: constitució de la borsa de treball temporal per a la contractació laboral temporal en la categoria d’assessor lingüista o assessora lingüista en la Societat Anònima dels Mitjans de Comunicació de la Comunitat Valenciana
  • bocv 196, 20.10.2021: convocatòria de concurs oposició per a la provisió de dues places de tècnic superior especialitzat o tècnica superior especialitzada (assessor lingüístic o assessora lingüística)

Els terminis de presentació de soŀlicituds són de deu dies naturals en el primer cas i de vint dies hàbils en el segon, en els dos casos a partir de l’endemà de la publicació de les convocatòries.

Sense La Veu

No en teníem quasi ni un ni mig ni cap, i ja no «cantarà» tampoc el Diari La Veu (18.12.2019):

Diari La Veu posa punt final al projecte periodístic

L’últim dia que s’editarà el mitjà serà aquest 31 de desembre, després de no haver assolit el finançament necessari per a garantir la viabilitat del digital

A pesar de tot, diuen que intentaran persistir:

Per unanimitat de l’assemblea i de forma acordada amb l’equip directiu de la cooperativa, l’empresa editora considera que no es donen les circumstàncies necessàries per a seguir amb el projecte de la manera com estava concebut. En el primer trimestre de l’any vinent, la cooperativa estudiarà possibilitats de futur que permeten continuar amb una altra mena de publicació que done veu a allò que ocorre al País Valencià, però ja no de manera diària.

En tot cas, és una mala notícia per a la informació en valencià i, per tant, per a l’ús informatiu i informat de la llengua al País Valencià.

La televisió pública estatal espanyola no invertix en el valencià

El País Valencià continua pràcticament sense mitjans audiovisuals d’abast general en valencià i, a més, com quasi sempre des de l’inici de la democràcia, amb els poders i els mitjans públics estatals actuant contra la diversitat lingüística. Segons la notícia de Sixto Ferrero (La Veu del País Valencià, 10.08.2017)

RTVE ha invertit zero euros en cinema en valencià en els últims tres anys

La corporació de la televisió pública espanyola afirma que la major part dels recursos la destina a la producció de les desconnexions territorials

La inversió de Radio Televisió Espanyola (RTVE) en cinema en valencià dels últims tres anys es redueix a zero euros. Així consta en la resposta que va donar la Corporació de RTVE, el passat mes de juliol, a una pregunta parlamentària feta pel senador d’EH Bildu, del Grup Mixt, Jon Iñarritu. [Continueu llegint]

El DNV des de dos punts de vista

En un mateix mitjà d’informació, Vilaweb, podem llegir dos articles que mostren dos perspectives diferents i enfrontades sobre el mateix objecte, el Diccionari normatiu valencià (dnv) que acaba de traure l’Acadèmia Valenciana de la Llengua en paper:

  • Francesc Esteve: «Calia un altre –i ben contradictori– diccionari normatiu?» (Vilaweb, 29.09.2016)
  • Jordi Colomina: «El ‘Diccionari Normatiu’: una contribució al benestar lingüístic dels valencians» (Vilaweb, 09.10.2016)

La controvèrsia i la polèmica ben articulades a través dels mitjans són elements necessaris per a la vitalitat democràtica de la societat i per a entendre que la llengua, més enllà d’objecte de reflexió i estudi acadèmic, és un element comú viu capaç d’articular i de difondre totes les sensibilitats, les opinions i les ideologies.

L’apagada dels mitjans en valencià

Van tancar tv3, després l’rtvv i ara li toca a Catalunya Ràdio. El dirigents del Partit Popular espanyols i valencians han arrasat els mitjans d’informació i comunicació audiovisuals en valencià (veg. 324.cat, 22.01.2014):

El govern espanyol obliga a apagar Catalunya Informació i Catalunya Ràdio al País Valencià […] El govern espanyol ha obligat Acció Cultural del País Valencià a tancar aquest mateix dimarts les emissions de Catalunya Ràdio i Catalunya Informació al País Valencià. La mateixa entitat ha afirmat en un comunicat que el Ministeri d’Indústria els ha amenaçat amb una sanció d’un milió d’euros si mantenen les emissions i que, davant de la notificació del Ministeri d’Indústria, que van rebre divendres passat, han decidit deixar inactius aquest mateix dimarts els repetidors. […]

El seu gran èxit: la censura i la incomunicació.

L’estil de l’AVL per als mitjans audiovisuals

L’Acadèmia Valenciana de la Llengua ens envia la informació següent:

L’Acadèmia Valenciana de la Llengua presentarà este dijous, a les 13.00 hores, en la sala d’actes del monestir de Sant Miquel dels Reis, el Llibre d’Estil per als Mitjans Audiovisuals en Valencià, dins de la coŀlecció Manuals. L’acte estarà presidit per la consellera de Cultura, Lola Johnson, i comptarà amb la presència del director general de Radiotelevisió Valenciana, José López Jaraba.

Suposem que a causa de limitacions d’espai, demanen la confirmació de l’assistència (telèfons: 96 387 40 89 / 96 387 40 90). Suposem que sí que deuen haver confirmat que a Lola Johnson i a José López Jaraba que la publicació els resulta d’interés per algun motiu —per qualsevol motiu: gruix, color, pes, fa joc amb les cortines…

La Vanguardia també en català

Ahir va apareixer —¡ja era hora!— l’edició en català del diari La Vanguardia. Ho comenten en El Punt (03.05.2011):

‘La Vanguardia’. cat

Avui neix l’edició en català de ‘La Vanguardia’, identificada amb una pestanya verda a la capçalera, després de 130 anys d’història

Dia històric per la premsa que s’edita a Catalunya. El rotatiu degà La Vanguardia, que va néixer el 1881, treu avui a la venda la seva edició en català, després de 130 anys d’història en castellà –a principis de febrer va celebrar el seu aniversari–. Segons va destacar David González, redactor en cap de l’edició en català, “es posa fi a una anomalia”. Es tracta, per tant, d’un signe de normalitat.

[…]

Pel que fa estrictament a les qüestions lingüístiques, l’edició en català de La Vanguardia no serà una traducció automàtica dels continguts de la versió en castellà. Els mateixos periodistes i coŀlaboradors triaran en quina llengua volen escriure i, amb l’ajuda de traductors i correctors d’estil, es responsabilitzaran de l’elaboració de la peça en l’altra llengua.

Màrius Serra ens en dóna una mostra i un petit reportatge sobre el primer dia de la versió en català en «La vigília de l’endemà». Per cert, el web no té encara versió catalana.

El Congrés Convit lliura els seus premis

Marta Torres Vilatarsana ens envia a través d’Infozèfir de la informació següent:

Daniel Olivares i Joan Beltran guanyen els premis Convit

Olivares, un jove informàtic d’Elx, s’ha endut el premi a una iniciativa de promoció per la campanya que ha aconseguit la traducció del You Tube al català, i el tortosí Beltran ha obtingut el Premi a la trajectòria per tota una vida dedicada a l’ensenyament de la llengua

Divendres dia 25, el 2n Congrés Convit es va iniciar amb la taula titulada «Llengua, immigració i empresa als territoris de parla catalana», que va moderar Xavier Graset i que va tenir com a convidats representants dels governs de la Catalunya Nord, Andorra, les Illes Balear i el País Valencià.

Un dels plats forts de la segona jornada del Convit va ser la presentació de pòsters, en concret 20 experiències exitoses de les Illes, Andorra o de Catalunya, i de serveis lingüístics tan diversos com els universitaris, els dels sindicats, de confederacions, entitats, ajuntaments, dels governs, etc., el resum de les quals també és consultable per Internet, des d’on ben aviat es tindrà accés als pdf.

Tot seguit Jordi de Bofarull va encarregar-se de fer públic el resum i conclusions del 2n Congrés de Serveis Lingüístics de Territoris de Parla Catalana,

L’engrescadora lletra final a càrrec del reusenc Josep Murgades «Per paraules que són accions, les vostres. Aŀlocució als coŀlegues dels serveis territorials de llengua» va donar pas a la cloenda de les sessions a càrrec d’Empar Pont, regidora de Política Lingüística de l’Ajuntament de Reus.

Premis per a Elx i Tortosa

Durant el dinar de cloenda es van desvelar els guanyadors dels premis Convit, que van lliurar Lluís Miquel Pérez, alcalde de Reus; Jordi Agràs, director territorial de Cultura de la Generalitat de Catalunya, i Empar Pont.

Daniel Olivares, un jove informàtic d’Elx, es va endur el Premi Convit a una iniciativa de promoció de la llengua per la campanya que, a través de la xarxa flog.cat, va aconseguir la traducció del You Tube al català.

D’altra banda, Joan Beltran, de Tortosa, va obtenir el Premi a la trajectòria de promoció de la llengua per tota una vida dedicada a l’ensenyament de la llengua, a la publicació de manuals i a l’estudi i difusió de l’estàndard occidental.

La sobretaula va ser amenitzada per les jotes improvisades de Joseret de Tortosa.

Tot seguit, els assistents que ho van desitjar van seguir una visita guiada al Gaudí Centre i a l’exposició “Ara toca festa”.

El Convit l’han organitzat la Regidoria de Política Lingüística de l’Ajuntament de Reus, la Direcció General de Política Lingüística, el Consorci per a la Normalització Lingüística, la Diputació de Tarragona, la Universitat Rovira i Virgili i la Cambra de Comerç amb la coŀlaboració de la Xarxa Vives d’Universitats, el Govern d’Andorra, l’Ajuntament de Perpinyà i la Direcció General de Política Lingüística del Govern de les Illes Balears.

Font: Direcció General de Política Lingüística

Flaixos sobre Google, La Vanguardia i el Congrés Convit

Els Flaixos d’Actualitat (núm. 69, 15.03.2011) ens envien, entre altres, la informació següent:

Google Docs per a mòbil, en català

L’edició per a mòbils de Google Docs incorpora el català. Actualment, aquesta aplicació està disponible en 45 llengües. La configuració de l’idioma s’ha de fer des de l’escriptori de Google Docs, no des del mòbil.

Per a més informació: http://googlemobile.blogspot.com

La Vanguardia, en català

A partir del mes de maig, el diari La Vanguardia s’editarà també en català. Les primeres presentacions públiques de La Vanguardia en català s’han fet a diverses poblacions, entre les quals, Vic, Tarragona, Manresa, la Seu d’Urgell, Lleida, Puigcerdà o Sabadell. Les properes presentacions previstes són a Sant Feliu de Llobregat (dia 16 de març), el Vendrell (17 de març) i Granollers (18 de març).

Per a més informació: http://www.lavanguardia.es/encatala

El 2n Congrés Convit acollirà la presentació d’una vintena d’experiències

El 2n Congrés Convit, que tindrà lloc els dies 24 i 25 de març i s’estructura entorn dels eixos llengua i immigració, d’una banda, i llengua i empresa, de l’altra, donarà visibilitat al màxim nombre possible d’experiències dutes a terme des dels serveis lingüístics. El 2n Congrés Convit aposta per la presentació de pòsters en lloc de les comunicacions habituals en un congrés d’aquesta mena. El comitè organitzador ha rebut 34 soŀlicituds per presentar un pòster, de les quals n’ha hagut de seleccionar una vintena. Entre aquests, hi ha, per descomptat, experiències de diversos serveis lingüístics de Catalunya, però cal destacar que també n’hi ha d’altres territoris de parla catalana com Andorra, les Balears i l’Alguer.

L’espai reservat per als pòsters, estructures de cartó ploma de 0,75 x 1,70 m, és el vestíbul del Teatre Bartrina, seu del 2n Congrés Convit. El matí del divendres 25 de març els autors podran fer els aclariments que demanin els congressistes.

Aquesta iniciativa ha de permetre acostar noves metodologies i recursos de treball als assistents a més de constituir un dipòsit de recursos en línia per als professionals de la llengua en forma d’experiències. En aquest sentit, ben aviat es penjaran els resums dels pòsters seleccionats al web del Congrés.

Professor de català per a la CCMA

Marta Torres Vilatarsana ens envia a través d’Infozèfir l’oferta laboral següent:

El departament de Formació de la ccma busca un professor de català per formar les persones de la plantilla interessades a aprendre català.

La persona seleccionada haurà de treballar de manera coordinada amb els serveis d’assessorament lingüístic de tvc i Catalunya Ràdio, per seguir els criteris lingüístics de la ccma. La formació es farà tant amb cursos virtuals com amb cursos presencials, en funció de la demanda. Puntualment, es poden haver d’organitzar seminaris especialitzats.

La persona seleccionada prestarà els seus serveis a qualsevol de les empreses del grup.

La dedicació inicial serà de 20 hores setmanals, a partir del gener del 2010 (preu/hora: 20 euros). S’ha d’estar donat d’alta d’autònom per emetre factures.

Requisits:

—Llicenciat en Filologia Catalana
—Es valorarà l’experiència docent, haver treballat en assessorament lingüístic audiovisual i l’expedient acadèmic
—És imprescindible tenir coneixements d’informàtica (nivell d’usuari avançat)

Els interessants poden enviar el currículum, fins al 15 de desembre, a aquesta adreça electrònica: erusines.h@tv3.cat.

Font: Ernest Rusinés