pastera

·      Aquest terme s’ha aplicat (Catalunya Ràdio, El Periódico) per a designar les embarcacions amb què molts immigrants intenten travessar la mar des del nord d’Àfrica per a arribar a la peníncula Ibèrica. El mot prové d’un terme mallorquí que designa una embarcació semblant. En castellà, patera. En TV3, tanmateix, sembla que han (F. Vallverdú) decidit usar patera* (Zèfir, 9.11.00).