·
Es tracta
d’un camí forestal per a traure la llenya.
·
Terme que
recomana el Termcat (ens diu Anna Asensio 26.06.98) per a traduir l’expressió
castellana camino de desembosque –que
no recullen tampoc els diccionaris. Diu que apareix en el Vocabulari forestal (vforest)
i dins de les definicions de la gec.
Segons li diuen a Anna Asensio, és sinònim de vía de saca.
·
Deu ser
semblant a vía de saca, encara que
aquest apareix en els documents referents a explotacions mineres.
·
El gdlc (diec,
dval) recull desembosccar: «2 Treure del bosc a camí (la llenya que
hom hi ha tallat, el suro que hom hi ha arrencat, etc.).» Aquesta accepció s’adiria bastant amb el
comentari d’Anna Asensio.
·
Ø dgamb (per a aquestes accepcions).